List of forest-related international and regional organizations and instruments . 15 | UN | قائمة المنظمات والصكوك الدولية واﻹقليمية المتصلة بالغابات |
Member States of the different governing bodies of international organizations and instruments should also strive towards improved policy consistency for the creation of effective and mutually supportive work programmes in these organizations and instruments. | UN | وينبغي أيضا أن تسعى الدول اﻷعضاء في مختلف اﻷجهزة الرئاسية للمنظمات والصكوك الدولية سعيا حثيثا الى تحسين تساوق السياسات الرامية الى وضع برامج عمل داعمة، فعالة ومتبادلة في هذه المنظمات والصكوك. |
It was also important to maintain a global perspective and to take fully into account participation of States in regional organizations and instruments. | UN | ومن المهم أيضا الحفاظ على منظور عالمي وايلاء عناية تامة لمشاركة الدول في المنظمات والصكوك الإقليمية. |
It would also need the support of ITFF and other international organizations and instruments. | UN | وتحتاج أيضاً إلى دعم فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات ودعم سائر المنظمات والترتيبات الدولية. |
There is a need to encourage the forging of partnerships with other international and regional organizations and instruments to implement the IPF proposals for action directed towards them. | UN | وهناك حاجة إلى تشجيع التحام الشراكات مع منظمات وصكوك دولية وإقليمية لتنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، وهي المقترحات الموجهة إليها. |
The purpose of the information framework is to facilitate access to information that has been provided through national reports to international organizations and instruments. | UN | والقصد من إطار المعلومات هو تيسير الوصول إلى المعلومات التي قدمت إلى المنظمات والصكوك الدولية من خلال التقارير الوطنية. |
:: Facilitating coordination among forest-related organizations and instruments. | UN | :: تيسير التنسيق بين المنظمات والصكوك المتصلة بالغابات. |
Progress under issue V: international organizations and instruments | UN | التقدم المحرز في إطار الموضوع الخامس: المنظمات والصكوك الدولية |
Therefore, efforts should be made to avoid duplication by utilizing, where appropriate, existing reporting systems of international organizations and instruments, and by harmonizing, where appropriate, existing monitoring and reporting systems. | UN | لذلك ينبغي بذل الجهود من أجل تفادي الازدواجية عن طريق استخدام نظم الإبلاغ القائمة في المنظمات والصكوك الدولية، عند الاقتضاء، وعن طريق المواءمة بين نظم الرصد والإبلاغ القائمة، عند الاقتضاء. |
Even if notable progress has been made in some areas, there is still unsatisfactory progress in the overall implementation of the proposals for action by organizations and instruments. | UN | وحتى وإن أحرز تقدم ملموس في بعض المجالات لا يزال التقدم غير كاف في التنفيذ الشامل لمقترحات العمل من جانب المنظمات والصكوك. |
Streamlining of existing reporting requirements and coordination among organizations and instruments that request information could considerably ease some of the burdens on national institutions. | UN | كذلك، فإن تبسيط مقتضيات اﻹبلاغ القائمة والتنسيق فيما بين المنظمات والصكوك التي تطلب المعلومات، يمكن أن يخففا بدرجة كبيرة بعضا من اﻷعباء الواقعة على المؤسسات الوطنية. |
Therefore, efforts should be made to avoid duplication by utilizing, where appropriate, existing reporting systems of international organizations and instruments, and by harmonizing, where appropriate, existing monitoring and reporting systems. | UN | لذلك ينبغي بذل الجهود من أجل تفادي اﻹزدواجية عن طريق استخدام، حيثما أمكن، نظم اﻹبلاغ القائمة في المنظمات والصكوك الدولية، وعن طريق الموائمة، حيثما يقتضي اﻷمر، بين نظم الرصد واﻹبلاغ القائمة. |
This analysis should take into account the work of existing organizations and instruments and country-led initiatives, and should include at least the following options or a combination of them: | UN | وينبغي أن يأخذ هذا التحليل في الاعتبار أعمال المنظمات والصكوك القائمة والمبادرات القطرية وأن تشمل الخيارات التالية أو مجموعة منها على اﻷقل: |
The Forum also requested that this analysis take into account the work of existing organizations and instruments and country-led initiatives, and include at least the following options or a combination of them: | UN | وطلب المنتدى أيضاً أن يأخذ هذا التحليل في الاعتبار أعمال المنظمات والصكوك القائمة والمبادرات القطرية، وأن تشمل الخيارات التالية أو مجموعة منها على اﻷقل: |
Access to systematically organized information would help to facilitate the use of existing information and would assist organizations and instruments in designing requests and preparing reporting schedules for country reporting. | UN | وسيساعد الوصول إلى المعلومات المنظمة بشكل منهجي على تيسير استعمال المعلومات القائمة، كما سيساعد المنظمات والصكوك في تصميم الطلبات وإعداد جداول زمنية لإعداد تقارير البلدان. |
Similarly, such access would help organizations and instruments to design requests, prepare reporting schedules and better use information. | UN | وبالمثل، فإن إمكانية الوصول إلى المعلومات بهذه الطريقة تساعد المنظمات والصكوك على تصميم الطلبات، وإعداد جداول الإبلاغ الزمنية، وتحسين الاستفادة من المعلومات. |
Many experts noted the Collaborative Partnership on Forests, in support of the United Nations Forum on Forests, as a good example of collaborative action between forest-related organizations and instruments; | UN | وأشار العديد من الخبراء إلى الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، الداعمة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، هي أحد الأمثلة الجيدة على العمل التعاوني بين المنظمات والصكوك ذات الصلة بالغابات؛ |
70. Several processes relevant to the application and development of legal and other forms of protection of traditional forest-related knowledge are being addressed through different international organizations and instruments. | UN | 70 - ويجري تناول عدة عمليات ذات صلة بتطبيق وتطوير أشكال قانونية وأشكال أخرى لحماية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات من خلال مختلف المنظمات والصكوك الدولية. |
51. Under option 3, the funding requirements for operations would be covered mostly from resources made available by the organizations and instruments that are members of the mechanism. | UN | ٥١ - في إطار الخيار ٣، ستُغطﱠى معظم المتطلبات المالية للعمليات من موارد تتيحها المنظمات والترتيبات اﻷعضاء في اﻵلية. |
Option 6, if structured as a decentralized action programme, might not require the creation of a new bureaucracy or an institution, or any major institutional changes in existing international organizations and instruments. | UN | وإذا أُعد الخيار ٦ على هيئة برنامج عمل لامركزي فإنه قد لا يحتاج إلى إنشاء بيروقراطية أو مؤسسة جديدة، أو إحداث أية تغييرات مؤسسية كبيرة في المنظمات والترتيبات الدولية القائمة. |
It should be noted that this survey was undertaken among the organizations and instruments that place the demands on others and not among those that actually have to respond to them. | UN | وجدير بالملاحظة أن هذا الاستقصاء أجري بين منظمات وصكوك تتوخى مطالبات من اﻵخرين وليس بين منظمات وصكوك يتعين عليها بالفعل أن تستجيب لها. |
List of forest-related international and regional organizations and instruments | UN | قائمة بالمنظمات والصكوك الدولية واﻹقليمية ذات الصلة بالغابات |
There is also a need to coordinate forest-related policy advice and analysis, as well as the operational activities of various multilateral institutions, international organizations and instruments. | UN | ولا بد أيضا من تنسيق المشورة والتحليل المتعلقين بالسياسة العامة المتصلة بالغابات، فضلا عن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها مختلف المؤسسات المتعددة اﻷطراف والمنظمات والصكوك الدولية. |
However, the request for implementation of actions will be addressed primarily to individual organizations and instruments. | UN | بيد أن طلب تنفيذ اﻷعمال سيوجه بصورة رئيسية إلى فرادى المنظمات واﻵليات. |
Implementation of either option 3 or 4 would require governing bodies of the organizations and instruments concerned to formally accept their participation in the coordinating mechanism. | UN | ويتطلب تنفيذ الخيار ٣ أو الخيار ٤ قبول الهيئات اﻹدارية للمنظمات والترتيبات المعنية رسمياً مشاركتها في آلية التنسيق. |