ويكيبيديا

    "organizations participating in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات المشاركة في
        
    • المنظمات المشاركة فيها
        
    • المنظمات المشتركة في
        
    • المنظمات المشاركة فيه
        
    • المؤسسات المشاركة في
        
    Another achievement is the increased number of organizations participating in the regional and Global Civil Society Forum processes. UN ويتمثل إنجاز آخر في زيادة عدد المنظمات المشاركة في العمليات الإقليمية وعمليات المنتدى العالمي للمجتمع المدني.
    Representatives of organizations participating in the United Nations security management system UN ممثلو المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن
    This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade. UN ويشتمل ذلك على حوار متواصل مع المنظمات المشاركة في برنامج العمل للعقد الدولي.
    The pension plan exposes participating organizations to actuarial risks associated with the current and former employees of other organizations participating in the Fund, with the result that there is no consistent and reliable basis for allocating the obligation, plan assets, and costs to individual organizations participating in the plan. UN وتعرِّض خطة المعاشات التقاعدية المنظمات المشترِكة لمخاطر اكتوارية مرتبطة بموظفي المنظمات الأخرى المشتركة في الصندوق، الحاليين والسابقين، مما يترتب عليه عدم وجود أساس ثابت وموثوق لتخصيص الالتزام، وأصول الخطة، والتكاليف التي تتحملها فرادى المنظمات المشاركة فيها.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    This is what the International Energy Agency, together with all organizations participating in the Working Group, will be working on in 2007. UN وهذا ما ستعمل بشأنه وتهدف إليه الوكالة الدولية للطاقة مع جميع المنظمات المشاركة في الفريق العامل خلال عام 2007.
    Agreement has been reached on the accountability framework by all organizations participating in the United Nations security management system. UN وقد توصلت كافة المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى اتفاق بشأن إطار المساءلة.
    Responsibility for the transition from relief to rehabilitation and development also involves organizations participating in the United Nations Development Group. UN ومسؤولية التحول من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية تشمل أيضا المنظمات المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    List of organizations participating in the fifth high-level meeting between the United Nations and regional organizations UN قائمة المنظمات المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    Each of the organizations participating in the Contact Group brings a wealth of experience from its own institutional perspective. UN ويقدم كل من المنظمات المشاركة في فريق الاتصال ثروة من التجارب من منظور مؤسساته.
    Additional amount to be cost-shared by the organizations participating in the Office of the United Nations Security Coordinator UN مبلغ إضافي تتقاسم تكاليفه المنظمات المشاركة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Figure organizations participating in the Plan of Action for the Harmonization of Business Practices, 2004 to 2011 UN المنظمات المشاركة في خطة العمل المتعلقة بمواءمة ممارسات الأعمال، للفترة من عام 2004 إلى عام 2001
    5. Requests the Commission to review measures taken by organizations participating in the common system concerning the implementation of paragraph 3 of Article 101 of the Charter of the United Nations and to report its findings, as appropriate; UN 5 - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض التدابير التي اتخذتها المنظمات المشاركة في النظام الموحد فيما يتعلق بتنفيذ الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة وأن تقدم تقريرا عن نتائجها، حسب الاقتضاء؛
    Finances 14. organizations participating in the Working Group are expected to meet their own direct expenses. UN 14 - يتوقع أن تتحمل المنظمات المشاركة في الفريق العامل مصاريفها المباشرة الذاتية.
    The high-level segment could include a one-day policy dialogue with the heads of organizations participating in the Collaborative Partnership on Forests, as well as with other forest-related international and regional organizations, institutions and instruments. UN ويمكن أن يشمل الجزء الرفيع المستوى حوارا حول السياسات يستغرق يوما واحدا مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، فضلا عن المنظمات والمؤسسات والأجهزة الدولية والإقليمية الأخرى المختصة بالغابات.
    A password-protected Internet site maintained by the United Nations Office at Geneva is used by organizations participating in the sharing arrangement for posting and downloading terminology material and for searching across selected databases. UN وتستخدم المنظمات المشاركة في ترتيبات اقتسام المصطلحات موقعا لمكتب الأمم المتحدة في جنيف محميا بكلمة سر وذلك لإضافة مصطلحات أو إنزال نسخة منها، والبحث في عدة قواعد بيانات مختارة.
    2.45 The plan exposes participating organizations to actuarial risks associated with the current and former employees of other organizations participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, with the result that there is no consistent and reliable basis for allocating the obligation, plan assets and costs to individual organizations participating in the plan. UN 2-45 وتعرض هذه الخطة المنظماتِ المشارِكة فيها لمخاطر اكتوارية مرتبطة بالموظفين الحاليين والسابقين في المنظمات الأخرى المشتركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، مما يعني أنه ما من أساس متسق وموثوق لإسناد الالتزامات وأصول الخطة وتكاليفها لفرادى المنظمات المشاركة فيها.
    2.45 The plan exposes participating organizations to actuarial risks associated with the current and former employees of other organizations participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, with the result that there is no consistent and reliable basis for allocating the obligation, plan assets and costs to individual organizations participating in the plan. UN 2-45 وتعرض هذه الخطة المنظماتِ المشارِكة فيها لمخاطر اكتوارية مرتبطة بالموظفين الحاليين والسابقين في المنظمات الأخرى المشتركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، مما يعني أنه ما من أساس متسق وموثوق لإسناد الالتزامات وأصول الخطة وتكاليفها لفرادى المنظمات المشاركة فيها.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    The plan exposes participating organizations to actuarial risks associated with the current and former employees of other organizations, with the result that there is no consistent and reliable basis for allocating the obligation, plan assets and costs to individual organizations participating in the plan. UN ويُعرّض هذا النظام المنظمات المشاركة لمخاطر اكتوارية مرتبطة بالموظفين الحاليين والسابقين في منظمات أخرى، مما يترتب عليه عدم وجود أساس ثابت موثوق به لتوزيع حصص هذا الالتزام والأصول والتكاليف المرتبطة بالنظام على فرادى المنظمات المشاركة فيه.
    A lesson learned has been to attach to the tender document the GTCs of all the organizations participating in the joint procurement exercise, so that the bidders are aware of them from the beginning. UN ومن الدروس المستفادة في هذا الصدد إرفاق الأحكام والشروط العامة لجميع المؤسسات المشاركة في عملية الشراء المشتركة بوثائق المناقصة، لكي يكون مقدمو العروض على بيّنة منها منذ البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد