Cooperation with Chile has focused on work to organize an international conference on mining taxation and fiscal management. | UN | وركزّ التعاون مع شيلي على العمل من أجل تنظيم مؤتمر دولي بشأن ضرائب التعدين وإدارة الضرائب. |
The United Nations, together with its partners, is working to organize an international conference to address the acute recovery and development needs of the country. | UN | وتعمل الأمم المتحدة، جنبا إلى جنب مع شركائها، على تنظيم مؤتمر دولي لتلبية الاحتياجات الملحة للانتعاش والتنمية في البلد. |
Morocco supports the initiative of the Secretary-General to organize an international conference that would make it possible to find appropriate means to put an end to the nuclear threat. | UN | إن بلادي المغرب، تؤيد مبادرة الأمين العام الرامية إلى تنظيم مؤتمر دولي يمكن من إيجاد حلول مناسبة لإنهاء التهديد النووي. |
In 1999, Finland will organize an international conference on information and communication technology which could be applied to drug prevention. | UN | وفي عام ١٩٩٩، ستقوم فنلندا بتنظيم مؤتمر دولي عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن تطبيقه على الوقاية من المخدرات. |
The Netherlands has therefore decided to organize an international conference in 2009 on combating violence against children, particularly girls. | UN | وبالتالي فإن هولندا قررت أن تنظم مؤتمرا دوليا في عام 2009 بشأن مكافحة العنف ضد الأطفال، وخاصة الفتيات. |
In this connection we support the proposal to organize an international conference to identify ways to eliminate nuclear dangers. | UN | وفي هذا الصدد نؤيد الاقتراح الرامي إلى تنظيم مؤتمر دولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية. |
He stated that there was a need to organize an international conference on the subject, under the auspices of the United Nations, which would also tackle the question of defining terrorism. | UN | وقال ان هناك حاجة إلى تنظيم مؤتمر دولي بشأن هذا الموضوع تحت رعاية الأمم المتحدة يعالج أيضا مسألة تعريف الإرهاب. |
The request of some States for a two-year period of reflection before attempting to organize an international conference seemed reasonable. | UN | وقال إن طلب بعض الدول مهلة سنتين للتفكير قبل محاولة تنظيم مؤتمر دولي يبدو معقولا. |
The Non-Aligned Movement considered it necessary to organize an international conference on the financing of development. | UN | إن حركة عدم الانحياز ترى ضرورة تنظيم مؤتمر دولي يُعنى بتمويل التنمية. |
IAEA plans to organize an international conference on nuclear security in 2013 aimed at strengthening coordination among nuclear security-related multilateral initiatives. | UN | وتعتزم الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم مؤتمر دولي عن الأمن النووي في عام 2013 يهدف إلى تعزيز التنسيق فيما بين المبادرات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالأمن النووي. |
Noting the importance of strengthening coordination and complementarity among nuclear security activities, we welcome the proposal of IAEA to organize an international conference in 2013. | UN | وإذ نشير إلى أهمية تعزيز التنسيق والتكامل بين أنشطة الأمن النووي، نرحب باقتراح الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم مؤتمر دولي في عام 2013. |
Noting the importance of strengthening coordination and complementarity among nuclear security activities, we welcome the proposal of IAEA to organize an international conference in 2013. | UN | وإذ نشير إلى أهمية تعزيز التنسيق والتكامل بين أنشطة الأمن النووي، نرحب باقتراح الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنظيم مؤتمر دولي في عام 2013. |
UNEP will also partner with UNICEF to organize an international conference for young people prior to the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in 2009. | UN | وسوف يشارك البرنامج أيضاً اليونيسيف في تنظيم مؤتمر دولي للشباب قبل الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في عام 2009. |
organize an international conference to review the outcomes of the first half of the International Decade for Action " Water for Life " in Dushanbe, in 2010. | UN | - تنظيم مؤتمر دولي لاستعراض نتائج النصف الأول للعقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " في دوشانبي في عام 2010. |
Burkina Faso welcomes the United Nations proposal to organize an international conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. | UN | وترحب بوركينا فاسو باقتراح الأمم المتحدة تنظيم مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
Japan also intends to organize an international conference in February or March 2011 which will mark the launch of the International Year of Forests in Japan; | UN | وتعتزم اليابان أيضا تنظيم مؤتمر دولي في شباط/فبراير أو آذار/ مارس 2011 بمناسبة انطلاق السنة الدولية للغابات في اليابان؛ |
The time had come to organize an international conference without delay, under United Nations auspices, in order to formulate a definition of terrorism and on that basis to negotiate a global convention on terrorism. | UN | وقد حان الوقت لكي يتم بدون تأخير تنظيم مؤتمر دولي تحت رعاية الأمم المتحدة بهدف وضع تعريف للإرهاب لكي يتم التمكن من التفاوض على اتفاقية عالمية تتصل بالإرهاب. |
Japan also intends to organize an international conference in February or March 2011 which will mark the launch of the International Year of Forests in Japan | UN | وتعتزم اليابان أيضا تنظيم مؤتمر دولي في شباط/فبراير أو آذار/مارس 2011 بمناسبة انطلاق السنة الدولية للغابات في اليابان |
To that end, in 1998 it had helped IAEA organize an international conference on illicit trafficking and it called on all States to sign the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وفي هذا الصدد، قامت في عام 1998، بالاشتراك مع الوكالة، بتنظيم مؤتمر دولي بشأن موضوع الاتجار غير المشروع وتدعو جميع الدول إلى التوقيع على اتفاقية بشأن الحماية الفعلية للمواد النووية. |
In that connection, my country, together with the United Nations Democracy Fund (UNDEF) and all interested parties, proposes to organize an international conference in 2008 on the challenges and issues involved in democratic changes of government. | UN | وفي ذلك الصدد، يقترح بلدي، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، وكل الأطراف المهتمة بالموضوع، بتنظيم مؤتمر دولي في عام 2008 بشأن التحديات والمسائل المتعلقة بالتغيرات الديمقراطية للحكومات. |
Indeed, one could hardly imagine that a State would organize an international conference and invite official delegations without ensuring that they could participate freely and unimpeded in the discussions. | UN | والواقع أنه يتعذر تصور أن دولة تنظم مؤتمرا دوليا وتدعو وفودا رسمية دون أن تضمن مشاركتهم بحرية ودون عوائق في المناقشات. |
Accordingly, under the auspices of the United Nations, Ukraine is planning to organize an international conference in Kyiv in April 2010. | UN | وبناء على ذلك، تضع أوكرانيا خططا تحت إشراف الأمم المتحدة لتنظيم مؤتمر دولي في كييف في نيسان/أبريل 2010. |