She also encourages civil society and national and international campaigns to organize seminars and workshops about the Declaration. | UN | وهي تشجع أيضاً المجتمع المدني والحملات الوطنية والدولية على تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الإعلان. |
:: organize seminars and training for personnel of the Immigration and Emigration department; | UN | :: تنظيم حلقات دراسية وبرامج تدريب للموظفين العاملين في قسم الهجرة إلى رواندا ومنها؛ |
No plans to organize seminars due to financial and human resources constraints. | UN | وليس من المقرر تنظيم حلقات دراسية بسبب القيود المتعلقة بالموارد المالية والبشرية. |
The programme is directed at SEA trainers who would, in turn, organize seminars in their own local communities as part of the Secretariat’s adult literacy programme. | UN | والبرنامج مخصص لمدربي أمانة الدولة الذين سيقومون بدورهم بتنظيم حلقات دراسية في مجتمعاتهم المحلية بوصف ذلك جزءا من برنامج اﻷمانة لمحو أمية الكبار. |
For instance, the High Commissioner, in close cooperation with the Department, was asked to publish pamphlets, organize seminars and workshops and insert articles stressing the dangers of racism in international news carriers. | UN | وهكذا دعيت المفوضية، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام، إلى إصدار كراسات وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل ونشر مقالات في أجهزة اﻹعلام الدولية تبين اﻷخطار التي تنطوي عليها العنصرية. |
organize seminars and expert group meetings on indigenous issues to support the work of the United Nations system; | UN | تنظيم الحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء بشأن قضايا السكان الأصليين لدعم عمل منظومة الأمم المتحدة؛ |
:: To organize seminars on international humanitarian law for university students, journalists and other opinion leaders | UN | :: تنظيم حلقات دراسية عن القانون الإنساني الدولي لطلاب الجامعات والصحافيين وسائر قادة الرأي؛ |
It would be useful to organize seminars aimed at the parents and families of those children in order to inform and encourage them. | UN | وسيكون من المفيد تنظيم حلقات دراسية موجهة إلى آباء وأمهات وأسر أولئك الأطفال رغبة في إعلامهم وتشجيعهم. |
:: organize seminars and workshops on issues related to women, children and consumers, and in the education and medical areas | UN | :: تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن القضايا المتصلة بالنساء والأطفال والمستهلكين وفي المجالات التعليمية والطبية |
organize seminars with external speakers | UN | تنظيم حلقات دراسية مع متحدثين خارجيين |
States, including China, Costa Rica, Italy, Malaysia, Mexico, Morocco, Norway and the Russian Federation, had continued to organize seminars and conferences where academics, policy makers and non-governmental organizations sought ways to prevent and eradicate various forms of violence against women. | UN | وواصلت دول، تشمل الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين وكوستاريكا وماليزيا والمغرب والمكسيك والنرويج تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات تبحث فيها الأوساط الجامعية، ومقررو السياسات والمنظمات غير الحكومية عن السبل الكفيلة بمنع مختلف أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها. |
For example, the Office should be able to organize seminars and workshops in various parts of the continent to popularize NEPAD. | UN | على سبيل المثال، ينبغي أن يتمكن المكتب من تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل في أجزاء مختلفة من القارة للتوعية بشأن المبادرة. |
6. organize seminars and conferences to reinvigorate the action of the Burundi parliamentarians and invite eminent people having great experience in peaceful conflict resolution; | UN | ٦ - تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات لتنشيط عمل البرلمانيين البورونديين وتوجيه دعوات إلى شخصيات أكثر خبرة في مجال تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
The unit will coordinate or organize seminars and workshops in all sectors, but particularly in areas no longer covered by intergovernmental bodies. | UN | وسوف تتولى هذه الوحدة تنسيق أو تنظيم حلقات دراسية وتدريبية في كافة القطاعات، وخاصة في تلك المجالات التي لم تعد مشمولة بالمنظمات غير الحكومية. |
The Unit will coordinate or organize seminars and workshops in all sectors, but particularly in areas no longer covered by intergovernmental bodies. | UN | وستقوم الوحدة بتنسيق أو تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل في جميع القطاعات، ولكن بصفة خاصة في المجالات التي لم تعد تغطيها الهيئات الحكومية الدولية. |
The unit will coordinate or organize seminars and workshops in all sectors, but particularly in areas no longer covered by intergovernmental bodies. | UN | وسوف تتولى هذه الوحدة تنسيق أو تنظيم حلقات دراسية وتدريبية في كافة القطاعات، وخاصة في تلك المجالات التي لم تعد مشمولة بالمنظمات غير الحكومية. |
The Unit will coordinate or organize seminars and workshops in all sectors, but particularly in areas no longer covered by intergovernmental bodies. | UN | وستقوم الوحدة بتنسيق أو تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل في جميع القطاعات، ولكن بصفة خاصة في المجالات التي لم تعد تغطيها الهيئات الحكومية الدولية. |
UNEP will also organize seminars to provide educators and trainers with information on building sustainable lifestyles among their students and young people in general. | UN | وسوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بتنظيم حلقات دراسية لتزويد المعلمين والمدربين بمعلومات عن اتباع أساليب حياة مستدامة فيما بين تلاميذهم والشباب بشكل عام. |
Similarly, calls were made for the Office of the High Commissioner to publish booklets, organize seminars and workshops, and publish articles in the international media highlighting the dangers of racism. | UN | وبالمثل، أطلقت دعوات تنادي بأن يقوم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بنشر كتيبات، وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل، ونشر مقالات في وسائط الإعلام الدولية تبرز مخاطر العنصرية. |
UNIDIR continued to organize seminars in Geneva and New York on issues ranging from the impasse at the Conference on Disarmament to tactical nuclear weapons. | UN | وواصل المعهد تنظيم الحلقات الدراسية في جنيف ونيويورك بشأن مسائل تتراوح من حالة التوقف التي وصل إليها مؤتمر نزع السلاح إلى الأسلحة النووية التكتيكية. |
UNCTAD should continue to organize seminars, workshops, and other means of exchanging information on topics in this area. | UN | وينبغي أن يستمر الأونكتاد في تنظيم الحلقات الدراسة وورش العمل وغيرها من وسائل تبادل المعلومات بشأن الموضوعات الداخلة في هذا المجال. |
In that light, he welcomed the secretariat's endeavours to organize seminars in various countries to promote awareness and adoption of the Commission's work. | UN | وأضاف أنه لهذا يرحب بجهود الأمانة لتنظيم حلقات دراسية في مختلف البلدان لزيادة الوعي بأعمال اللجنة وإقرار هذه الأعمال. |
The plan of action, in paragraph 22 (c), called on the Special Committee to organize seminars in the Caribbean and Pacific regions, as well as at United Nations Headquarters, to review the progress achieved in the implementation of the plan of action. | UN | ولقد دعت خطة العمل في الفقرة 22 (ج) اللجنة الخاصة لكي تنظم حلقات دراسية في منطقتي البحرالكاريبي والمحيط الهادئ وكذلك في مقر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل. |