ويكيبيديا

    "organized by the government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظمته حكومة
        
    • التي نظمتها حكومة
        
    • نظمته الحكومة
        
    • نظمت حكومة
        
    • نظمتها الحكومة
        
    • الذي نظّمته حكومة
        
    • التي تنظمها الحكومة
        
    • تنظمه الحكومة
        
    • تنظيمها حكومة
        
    • ونظّمتها حكومة
        
    • الذي تنظمه حكومة
        
    • تنظيمه حكومة
        
    • تنظمها حكومة
        
    • بتنظيم من حكومة
        
    • ونظمت الحكومة
        
    The referendum organized by the Government of Gibraltar with the unanimous approval of the Gibraltar Assembly, now the Gibraltar Parliament, constituted a democratic, lawful and entirely proper act. UN ثُمّ قال إن الاستفتاء الذي نظمته حكومة جبل طارق ووافقت عليه بالاجماع الجمعية، التي أصبحت الآن برلمان جبل طارق، كان إجراء ديمقراطيا وقانونيا وصحيحا تماما.
    organized by the Government of Macao and supported by UNDCP, the conference focused on demand reduction strategies. UN وركز هذا المؤتمر، الذي نظمته حكومة ماكاو بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، على استراتيجيات تقليل الطلب.
    Report of the Workshop on Human Security, organized by the Government of Mexico, in cooperation with the Government of Japan UN تقرير حلقة العمل المعنية بالأمن البشري، التي نظمتها حكومة المكسيك، بالتعاون مع حكومة اليابان
    In this regard we note activities in observance of the seventieth anniversary of this Famine, in particular organized by the Government of Ukraine. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ أنشطة تخليد الذكرى السنوية السبعين لهذه المجاعة، ولا سيما منها الأنشطة التي نظمتها حكومة أوكرانيا.
    In the course of her mission, she also attended the multi-stakeholder Forced Labour Conference organized by the Government. UN وفي سياق هذه البعثة، حضرت أيضاً مؤتمر السخرة الذي نظمته الحكومة وحضره العديد من أصحاب المصلحة.
    The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. UN وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها.
    Many dignitaries and international guests attended festivities organized by the Government and the Office of the President. UN وشارك العديد من كبار الشخصيات والضيوف الدوليين في الاحتفالات التي نظمتها الحكومة ومكتب رئيس الجمهوية.
    In that context, speakers welcomed the first Arab Forum on Asset Recovery organized by the Government of Qatar in cooperation with the United States presidency of the Group of Eight and supported by the StAR Initiative. UN وفي ذلك السياق، رحَّب متكلمون بالمنتدى العربي الأول لاسترداد الأموال الذي نظّمته حكومة قطر بالتعاون مع رئاسة مجموعة الثمانية، التي تتولاها الولايات المتحدة الأمريكية، وبدعم من مبادرة ستار.
    It also acted as rapporteur on the sustainable development dialogue for water organized by the Government of Brazil just prior to the conference. UN كما قام بدور المقرر المعني بالحوار بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بموضوع المياه، الذي نظمته حكومة البرازيل قبيل انعقاد المؤتمر.
    Reykjavik Conference on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem, organized by the Government of Iceland and FAO, 2001 UN مؤتمر ريكيافيك للصيد المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري، مؤتمر نظمته حكومة أيسلندا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 2001
    30. The World Youth Conference, organized by the Government of Mexico, was held in Mexico City from 24 to 27 August 2010. UN 30 - وعُقد المؤتمر العالمي للشباب، الذي نظمته حكومة المكسيك، في مكسيكو سيتي من 24 إلى 27 آب/أغسطس 2010.
    UNODC also supported the Central Asian regional conference on drug policy and medical-social consequences of drug use: new paradigms, new strategies, organized by the Government of Kazakhstan in September 2007. UN 44 - ودعم المكتب مؤتمر آسيا الوسطي الإقليمي بشأن سياسة المخدرات والعواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات: نماذج جديدة، استراتيجيات جديدة، الذي نظمته حكومة كازاخستان في أيلول/سبتمبر 2007.
    In this regard we note activities in observance of the seventieth anniversary of this Famine, in particular organized by the Government of Ukraine. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ أنشطة تخليد الذكرى السنوية السبعين لهذه المجاعة، ولا سيما منها الأنشطة التي نظمتها حكومة أوكرانيا.
    RECOMMENDATIONS OF THE INTER-SESSIONAL WORKSHOP ON HEALTH, THE ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, organized by the Government OF DENMARK . 17 UN توصيات حلقــة العمــل المعقــودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, organized by the Government OF DENMARK UN والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك
    On 20 November, a representative of the Office in Uganda participated in a meeting organized by the Government. UN وكذلك شارك ممثل عن المفوضية في أوغندا في اجتماع نظمته الحكومة.
    The Conference was organized by the Government of Mexico, with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN وقد نظمت حكومة المكسيك هذا المؤتمر بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي.
    The seminar, organized by the Government in cooperation with non-governmental organizations, resulted in the adoption of the Declaration of Baghdad. UN وأسفرت الحلقة الدراسية، التي نظمتها الحكومة بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، عن اعتماد إعلان بغداد.
    21. The Special Representative participated in a forum organized by the Government of Belgium in February 2012 to mark the tenth anniversary of the entry into force of the optional protocols to the Convention. UN 21 - وشاركت الممثلة الخاصة في المنتدى الذي نظّمته حكومة بلجيكا في شباط/ فبراير 2012 للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    The Panel further shows that significant gains are realized by the import/export monopolies organized by the Government. UN ووجد الفريق كذلك أن مرابح كبيرة تتحقق من عمليات الاحتكار في مجالي الاستيراد والتصدير التي تنظمها الحكومة.
    A donors' conference, to be organized by the Government and the World Bank, would therefore need to be convened in the short term. UN وعليه سيتعين عقد مؤتمر للمانحين، تنظمه الحكومة والبنك الدولي، في الأمد القريب.
    They also actively participated in the " Timor-Leste and development partners " meeting jointly organized by the Government of Timor-Leste and the World Bank in Dili on 3 and 4 April. UN وشاركوا بنشاط أيضا في اجتماع " تيمور - ليشتي والشركاء الإنمائيون " الذي اشتركت في تنظيمها حكومة تيمور - ليشتي والبنك الدولي في ديلي في يومي 3 و 4 نيسان/أبريل.
    97. The Tokyo Symposium on Children and Armed Conflict held in November 1998, organized by the Government of Japan and the Japan Committee for UNICEF in cooperation with the Office of the Special Representative, helped to raise awareness in the Asia-Pacific region, and enhanced government and non-governmental organization support for the protection of children affected by armed conflict. UN 97 - الندوة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح التي عقدت في طوكيو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ونظّمتها حكومة اليابان واللجنة اليابانية لليونيسيف بالتعاون مع مكتب الممثل الخاص، والتي أسهمت في زيادة الوعي بالمسألة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وعززت تأييد الحكومات والمنظمات غير الحكومية من أجل حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح.
    The referendum, organized by the Government of Gibraltar, constituted a democratic, lawful and entirely proper act. UN ويشكل الاستفتاء الذي تنظمه حكومة جبل طارق إجراءً ديمقراطياً مشروعاً وصحيحاً تماما.
    The meeting, which was organized by the Government of Peru, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and UNFPA, adopted the Andean Declaration on Population and Development. UN واعتمد الاجتماع، الذي يتولى تنظيمه حكومة بيرو واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، إعلان اﻷنديز بشأن السكان والتنمية.
    Estimate 2013: 14 sectoral coordination meetings with the international community, organized by the Government of Libya UN تقديرات عام 2013 : عقد 14 اجتماعا تنسيقيا قطاعيا تنظمها حكومة ليبيا مع ممثلي المجتمع الدولي
    The Centre also coordinated a second firearms and ammunition destruction event in Mendoza on 22 and 23 November, organized by the Government of Argentina. UN وقام المركز أيضا بتنسيق مناسبة ثانية لتدمير الأسلحة النارية والذخائر، وذلك بمندوزا في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر، بتنظيم من حكومة الأرجنتين.
    Annual Seven-Day Women's Rights Campaign has been organized by the Government in commemoration of the International Women's Rights Day among the general public. UN ونظمت الحكومة الحملة السنوية لحقوق المرأة ومدتها سبعة أيام احتفالا باليوم الدولي لحقوق المرأة، وشارك فيها عامة الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد