ويكيبيديا

    "organized under the auspices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي نُظمت تحت رعاية
        
    • التي تنظم تحت رعاية
        
    • تنظيمها تحت رعاية
        
    • المنظمة برعاية
        
    • نظمت تحت رعاية
        
    • التي تنظم برعاية
        
    • المنظمة تحت رعاية
        
    • تنظيمها تحت إشراف
        
    • التي تُنظَّم تحت رعاية
        
    • نظمت تحت إشراف
        
    • برعاية منظمة
        
    • عقدت تحت إشراف
        
    • تُنظّم برعاية
        
    • التي نظمت برعاية
        
    • الذي نظم تحت رعاية
        
    Civil society representatives participated in all meetings organized under the auspices of the Committee. UN وقد شارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة.
    The two Committees had agreed to continue and expand the involvement of parliamentarians of different backgrounds in the meetings organized under the auspices of the Committee. UN وقد وافقت اللجنتان على الاستمرار وتوسيع مشاركة البرلمانيين من خلفيات مشتركة في الاجتماعات التي تنظم تحت رعاية اللجنة.
    16. Resolution 64/236 lays down that regional implementation meetings scheduled to be organized under the auspices of the Conference on Sustainable Development will become regional preparatory meetings for the Conference. UN 16 - وينص القرار 64/236 على تحويل الاجتماعات الإقليمية المعنية بالتنفيذ، المزمع تنظيمها تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر.
    Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. UN والتقى رئيس اللجنة، على مدار السنة الماضية، بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر.
    The major conferences that had been organized under the auspices of the United Nations and its institutions and agencies had underscored the need for a new and integrated approach. UN وقد أكدت المؤتمرات الرئيسية التي نظمت تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها الحاجة الى نهج جديد ومتكامل.
    (d) Reports of seminars and NGO meetings organized under the auspices of the Committee; UN )د( تقارير عن الحلقات الدراسية واجتماعات المنظمات غير الحكومية التي تنظم برعاية اللجنة؛
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November 2006. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    By the end of the event, organized under the auspices of the International Centre for Advancement of Manufacturing Technology, participants had signed some 45 contracts and five memoranda of understanding and initiated discussions on the purchase of licences for equipment production. UN وفي نهاية المناسبة، التي نُظمت تحت رعاية المركز الدولي لتطوير التكنولوجيا الصناعية، وقّع المشاركون على نحو 45 عقدا وعلى خمس مذكرات تفاهم وبدأوا مناقشات بشأن شراء التراخيص لإنتاج المعدات.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity on 29 November 2004. UN وشارك ممثلون للمجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة، بما في ذلك في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It was agreed to continue periodic consultations between the two sides and to invite parliamentarians to address the different meetings organized under the auspices of the Committee. UN واتفق على مواصلة المشاورات الدورية بين الجانبين ودعوة البرلمانيين إلى الحديث في مختلف الاجتماعات التي تنظم تحت رعاية اللجنة.
    (c) Reports of international meetings and conferences organized under the auspices of the Committee; UN (ج) تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعاية اللجنة؛
    63. The estimated requirements under this section also include the requirements for special sessions of the General Assembly to be held in the biennium 2000–2001 and for other international meetings and conferences to be organized under the auspices of the United Nations, in accordance with specific decisions of the Assembly. UN ٦٣ - وتتضمن أيضا الاحتياجات المقدرة في هذا الباب الاحتياجات اللازمة للدورات الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، والاجتماعات والمؤتمرات الدولية اﻷخرى التي من المقرر تنظيمها تحت رعاية اﻷمم المتحدة، وفقا للمقررات المحددة التي اتخذتها الجمعية العامة.
    63. The estimated requirements under this section also include the requirements for special sessions of the General Assembly to be held in the biennium 2000–2001 and for other international meetings and conferences to be organized under the auspices of the United Nations, in accordance with specific decisions of the Assembly. UN ٦٣ - وتتضمن أيضا الاحتياجات المقدرة في هذا الباب الاحتياجات اللازمة للدورات الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، والاجتماعات والمؤتمرات الدولية اﻷخرى التي من المقرر تنظيمها تحت رعاية اﻷمم المتحدة، وفقا للمقررات المحددة التي اتخذتها الجمعية العامة.
    Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. UN وظل رئيس اللجنة يلتقي طوال السنة الماضية بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر.
    The Chairman of the Committee met throughout the year with representatives of civil society organizations either in New York or at the site of meetings organized under the auspices of the Committee. UN وظل رئيس اللجنة يلتقي طوال السنة مع ممثلي منظمات المجتمع المدني سواء في نيويورك أو في أماكن الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة.
    Finally, UNIFIL civilian and military personnel participated in interagency coordination meetings for south Lebanon organized under the auspices of the United Nations Resident Coordinator. E. Results-based-budgeting frameworks UN وأخيرا، شارك موظفو اليونيفيل المدنيون وأفرادها العسكريون في اجتماعات التنسيق بين الوكالات المخصصة لجنوب لبنان والتي نظمت تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    (d) Reports of seminars and non-governmental organization meetings organized under the auspices of the Committee; UN )د( تقارير عن الحلقات الدراسية واجتماعات المنظمات غير الحكومية التي تنظم برعاية اللجنة؛
    It was agreed to continue and expand the involvement of parliamentarians of different backgrounds in the meetings organized under the auspices of the Committee. UN واتُفق على مواصلة إشراك برلمانيين من مختلف المشارب على نطاق أوسع في الاجتماعات المنظمة تحت رعاية اللجنة.
    It had been agreed that participation of parliamentarians in the meetings organized under the auspices of the Committee should be expanded. UN وجرى الاتفاق على توسيع نطاق مشاركة البرلمانيين في الاجتماعات التي يجري تنظيمها تحت إشراف اللجنة.
    UNIFIL civilian and military personnel will continue to participate in inter-agency coordination meetings for south Lebanon organized under the auspices of the United Nations Resident Coordinator. UN وسيواصل أفراد القوة المؤقتة المدنيون والعسكريون المشاركة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات لجنوب لبنان التي تُنظَّم تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    In particular, it was always kept abreast of conferences and meetings organized under the auspices of UNEP and received the documents describing the Programme's various activities. UN وعلى وجه الخصوص، فقد أبقيت اللجنة دائما على علم بالمؤتمرات والاجتماعات التي نظمت تحت إشراف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتلقت وثائق تصف اﻷنشطة المختلفة التي يضطلع بها البرنامج.
    178. Accordingly, it is suggested that an international conference on Burundi and Rwanda should be organized under the auspices of the United Nations. UN ١٧٨ - ويدعى، انطلاقا من هذا الواقع، الى تنظيم مؤتمر دولي بشأن بوروندي ورواندا برعاية منظمة اﻷمم المتحدة.
    Representatives of civil society participated in all meetings organized under the auspices of the Committee, including the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November 2012. UN وشارك ممثلون عن المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي عقدت تحت إشراف اللجنة، بما في ذلك الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    UNIFIL will also continue to participate in inter-agency coordination meetings for southern Lebanon organized under the auspices of the United Nations Resident Coordinator. UN وستواصل أيضا المشاركة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بجنوب لبنان التي تُنظّم برعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    In the course of the year, representatives of non-governmental organizations have participated in all the international conferences and meetings organized under the auspices of the Committee. UN وشارك ممثلون عن المنظمات غير الحكومية خلال السنة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي نظمت برعاية اللجنة.
    The first Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions organized under the auspices of the United Nations in May 1993 served as a unique forum to promote these arrangements that constitute the framework for establishing effective and self-sustaining transit transport systems. UN وكان الاجتماع اﻷول للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي نظم تحت رعاية اﻷمم المتحدة في أيار/مايو ٣٩٩١، محفلا فريدا لتعزيز هذه الترتيبات التي تشكل إطارا ﻹنشاء نظم ذاتية وفعالة للنقل العابر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد