ويكيبيديا

    "organs and specialized agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷجهزة والوكالات المتخصصة
        
    • وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة
        
    • الهيئات والوكالات المتخصصة
        
    • الأجهزة والوكالات
        
    We also urge that the existing regional groupings in the United Nations for the purpose of representation in the various organs and specialized agencies should be reviewed with a view to reconfiguring them. UN ونحث كذلك على استعراض مختلف التجمعات اﻹقليمية الموجودة في اﻷمم المتحدة لغرض التمثيل في مختلف اﻷجهزة والوكالات المتخصصة بغية إعادة ترتيبها.
    The Assembly also decided that contributions by all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system would be taken into account by the Preparatory Committee. UN وقررت الجمعية أيضا أن تأخذ اللجنة التحضيرية في اعتبارها المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The General Assembly, in the same resolution, also reaffirmed that the Preparatory Committee would initiate its substantive activities in 1999 on the basis of input by the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, and that account would be taken of contributions by all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system. UN وأكدت الجمعية العامة أيضا، في القرار نفسه، أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن المساهمات المقدمة من جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ستؤخذ في الاعتبار.
    The increasing participation of the OAU in the United Nations, its organs and specialized agencies makes a very valuable contribution towards this aim. UN وإن مشاركة منظمة الوحدة الأفريقية في الأمم المتحدة وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة على نحو متزايد تشكل إسهاما قيِّما للغاية في اتجاه تحقيق هذا الهدف.
    8. Calls upon States and/or the relevant funds and programmes, organs and specialized agencies of the United Nations system, within their respective mandates, and invites the international financial institutions and all relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, and the private sector: UN 8 - تهيب بالدول و/أو صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة المعنية، كل في حدود ولايته، القيام بما يلي، وتدعو المؤسسات المالية الدولية وجميع الجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى القيام بما يلي:
    The Preparatory Committee, reaffirming that its substantive activities should take into account the results of other major United Nations conferences and contributions by other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system in time for the respective substantive sessions of the Committee: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تؤكد من جديد أنه ينبغي أن تراعي في أنشطتها الفنية نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة والمساهمات التي تقدمها سائر الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب الذي يتوافق مع انعقاد كل دورة موضوعية للجنة التحضيرية:
    “1. Invites all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations to elaborate and submit proposals for further action and initiatives, as set out below; UN " ١ - تدعو جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التي تتبع منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات المعنية، إلى إعداد وتقديم مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى، على النحو المبين أدناه؛
    53. Reaffirms that the Preparatory Committee will initiate its substantive activities in 1999 on the basis of input by the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, and that account will be taken of contributions by all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system; UN ٥٣ - تؤكد من جديد أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن المساهمات المقدمة من جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ستؤخذ في الاعتبار؛
    Concerning the possible establishment of a permanent forum for indigenous people, questionnaires had been sent to all the organs and specialized agencies of the United Nations system to permit an analysis of existing United Nations mechanisms and programmes for indigenous people, and the views of Governments and organizations of indigenous people had been sought, as requested in resolution 50/157. UN ٦ - وأوضح أنه فيما يتعلق بإمكانية إقامة محفل دائم للسكان اﻷصليين تم توجيه استبيانات إلى جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ليتسنى القيام بتحليل ﻵليات وبرامج اﻷمم المتحدة القائمة لصالح السكان اﻷصليين، وتم استطلاع آراء الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين. كما طلب القرار ٥٠/١٥٧.
    19. Reaffirms in this context the decision of the Preparatory Committee at its organizational session that its substantive activities should take into account the results of other major United Nations conferences and contributions by other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system; UN ١٩ - تؤكد من جديد في هذا السياق المقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية بأن تراعي في أنشطتها الفنية نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة والمساهمات التي تقدمها سائر اﻷجهزة والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    To this end, it decides that a preparatory committee of the General Assembly is to be established next year, that its organizational session will be held in 1998 and that its substantive work will begin in 1999 on the basis of the inputs of the Commission for Social Development and of the Economic and Social Council, also taking into account the contributions of other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقرر أن تنشأ لجنة تحضيرية للجمعية العامة في العام المقبل، وأن تعقد دورتهــا التنظيمية في عام ١٩٩٨، وأن تبدأ عملها الموضوعي في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأن تأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    A preparatory committee of the whole of the General Assembly is to be established at its fifty-second session; the committee will hold an organizational session in 1998, will initiate substantive activities in 1999 on the basis of inputs by the Commission and the Council, and will take into account contributions by other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system. UN وقررت أن تُنشأ لجنة تحضيرية جامعة للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ وأن تعقد هذه اللجنة دورة تنظيمية في عام ١٩٩٨، وأن تبدأ أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من اللجنة والمجلس، وأن تأخذ في الاعتبار المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) Invites all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations, within their mandates, to elaborate and submit, as set out in the annex below, review reports and proposals, which fully integrate a gender perspective, for further action and initiatives, taking into account national reports submitted by Governments; UN )أ( تدعو جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات المعنية، إلى القيام، ضمن ولاياتها، بإعداد وتقديم تقارير استعراضية ومقترحات تتضمن بشكل واف منظور نوع الجنس، وتدعو إلى اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى، آخذة في الاعتبار التقارير الوطنية المقدمة من الحكومات؛
    (b) A preparatory committee would be established, which would hold an organizational session in 1998; the committee would initiate its substantive activities in 1999 on the basis of inputs by the Commission for Social Development and the Economic and Social Council; it would also take into account contributions by other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system. UN )ب( تنشـأ اللجنـة التحضيرية وتعقـد دورة تنظيميـة فـي عـام ١٩٩٨؛ وتبدأ اللجنة أنشطتها الموضوعية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وتأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات المقدمة من اﻷجهزة والوكالات المتخصصة اﻷخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    7. Calls upon States and/or the relevant funds and programmes, organs and specialized agencies of the United Nations system, within their respective mandates, and invites the international financial institutions and all relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, and the private sector: UN 7 - تهيب بالدول و/أو صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة المعنية، كل في حدود ولايته، القيام بما يلي، وتدعو المؤسسات المالية الدولية وجميع الجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى القيام بما يلي:
    " 8. Calls upon States and/or the relevant funds and programmes, organs and specialized agencies of the United Nations system, within their respective mandates, and invites the international financial institutions and all relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, and the private sector: UN " 8 - تهيب بالدول و/أو صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة المعنية، كل في حدود ولايته، القيام بما يلي، وتدعو المؤسسات المالية الدولية وجميع الجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى القيام بما يلي:
    8. Calls upon States and/or the relevant funds and programmes, organs and specialized agencies of the United Nations system, within their respective mandates, and invites the international financial institutions and all relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, and the private sector: UN 8 - تهيب بالدول و/أو صناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة المعنية، كل في حدود ولايته، القيام بما يلي، وتدعو المؤسسات المالية الدولية وجميع الجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى القيام بما يلي:
    7. Calls upon States and/or the relevant funds and programmes, organs and specialized agencies of the United Nations system, within their respective mandates, and invites the international financial institutions and all relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, and the private sector, to: UN 7 - تهيب بالدول و/أو بصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة المعنية، كل منها في حدود ولايته، وتدعو المؤسسات المالية الدولية وجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى القيام بما يلي:
    The major organs and specialized agencies of the United Nations system also need to devise improved ways of harmonizing, through the Economic and Social Council, their many impressive, but often disparate, efforts to foster sustainable social and economic development. UN كما تحتاج الهيئات والوكالات المتخصصة الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة إلى ابتكار طرق محسنة لكي تحدث، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الانسجام بين جهودها الكثيرة المثيرة للإعجاب لكن المتباينة في كثير من الأحيان من أجل دعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة.
    3. The Secretary-General is circulating for the information of the Preparatory Committee and, where appropriate, the Commission for Social Development, the reports provided by the relevant organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations as a series of addenda to the present note. UN 3 - والأمين العام يعمم، لعلم اللجنة التحضيرية وكذلك، حسب الاقتضاء، لعلم لجنة التنمية الاجتماعية، التقارير التي قدمتها الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية، وذلك على شكل مجموعة من الإضافات لهذه المذكرة.
    The organs and specialized agencies of the United Nations system and other intergovernmental organizations shall contribute to the full realization of the provisions of this Declaration through the mobilization, inter alia, of financial cooperation and technical assistance. UN تساهم الأجهزة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في التنفيذ التام لأحكام هذا الإعلان، ولا سيما من خلال حشد التعاون المالي والمساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد