The commodity sector has, therefore, acted as one of the primary vectors in crises originating in developing countries. | UN | ولذلك، كان قطاع السلع الأساسية عاملا من العوامل الرئيسية في انتقال الأزمات الناشئة في البلدان النامية. |
These may act as market entry barriers for products originating in developing countries. | UN | وقد تعمل كحواجز تحول دون وصول المنتجات الناشئة في البلدان النامية إلى الأسواق. |
It may nevertheless be possible to limit the requirements for products originating in developing countries to compliance with existing regulations in the country of production. | UN | ومع ذلك، قد يكون من الممكن قصر الاشتراطات المفروضة على المنتجات الناشئة في البلدان النامية على الامتثال للوائح القائمة في بلد الانتاج. |
Such efforts would enable UNDP to make more extensive use of the institutional capacities, policies, expertise and concrete experiences originating in developing countries. | UN | وأشير إلى أن هذه الجهود من شأنها أن تمكن البرنامج الإنمائي من الاستفادة بصورة أوسع من القدرات والسياسات والدراية والخبرات المؤسسية الملموسة الناشئة في البلدان النامية. |
The investments needed to bring a fish processing plant up to the standards of a HACCP plan are substantial, and many companies, especially in developing countries, are of the view that the implementation of the new regulations on fishery products is de facto a non-tariff measure against processed products originating in developing countries. | UN | ولكن كبيرة هي الاستثمارات اللازمة للارتفاع بنوعية مصنع لتجهيز اﻷسماك ليصل إلى معايير مثل هذه الخطة، ومن رأي شركات عديدة، ولا سيما في البلدان النامية، أن تنفيذ اﻷنظمة الجديدة بشأن منتجات اﻷسماك هو بحكم الواقع تدبير غير تعريفي ضد المنتجات المجهزة الناشئة في البلدان النامية. |
Noting that the largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, that per capita emissions in developing countries are still relatively low and that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | وإذ يلاحظ أن الجزء اﻷعظم من الانبعاثات العالمية الماضية والحالية من غازات الدفيئة قد نشأ في البلدان المتقدمة، وأن الانبعاثات بالنسبة للفرد في البلدان النامية لا تزال منخفضة نسبيا، وأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستزداد لتلبية الاحتياجات الاجتماعية والانمائية لهذه البلدان، |
Reaffirming that social and economic development and poverty eradication are the first and overriding priorities of developing country Parties, and also that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقضاء على الفقر يأتيان في مقدمة الأولويات المهيمنة للبلدان النامية الأطراف، وبأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستنمو بمقدار يلبي احتياجاتها الاجتماعية والإنمائية، |
Reaffirming that social and economic development and poverty eradication are the first and overriding priorities of developing country Parties, and also that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقضاء على الفقر يأتيان في مقدمة الأولويات المهيمنة للبلدان النامية الأطراف، وبأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستنمو بمقدار يلبي احتياجاتها الاجتماعية والإنمائية، |
Reaffirming that social and economic development and poverty eradication are the first and overriding priorities of developing country Parties, and also that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقضاء على الفقر يأتيان في مقدمة الأولويات المهيمنة للبلدان النامية الأطراف، وبأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستنمو بمقدار يلبي احتياجاتها الاجتماعية والإنمائية، |
Reaffirming that social and economic development and poverty eradication are the first and overriding priorities of developing country Parties, and also that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقضاء على الفقر يأتيان في مقدمة الأولويات المهيمنة للبلدان النامية الأطراف، وبأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستنمو بمقدار يلبي احتياجاتها الاجتماعية والإنمائية، |
6.1 Noting that the largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, and the per capita emissions in developing countries are still relatively low and that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | ٦-١ إذ تسلﱢم بأن أكبر نسبة من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة في الماضي والحاضر نشأت في البلدان المتقدمة وبأن نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان النامية ما زال منخفضاً نسبياً، وأن نسبة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستزيد لتلبية احتياجاتها الاجتماعية واﻹنمائية، |
14.5 Reaffirming that per capita emissions in developing countries are still relatively low and that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | ٤١-٥ وإذ تؤكد من جديد أن الانبعاثات بالنسبة للفرد الواحد في البلدان النامية لا تزال منخفضة نسبياً وأن حصة الانبعاثات الناشئة في البلدان النامية في مجموع الانبعاثات على مستوى العالم ستزداد لتلبية احتياجاتها الاجتماعية واﻹنمائية. |
1 The largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, and the per capita emissions in developing countries are still relatively low and the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs. | UN | ٥٢-١ نشأت أكبر نسبة من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة في الماضي والحاضر في البلدان المتقدمة، وما زال متوسط نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان النامية منخفضا نسبيا وستزيد نسبة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية لتلبية احتياجاتها الاجتماعية واﻹنمائية. |
Noting that the largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, and the per capita emissions in developing countries are still relatively low and that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs, | UN | ١٥- وإذ تلاحظ بأن أكبر نسبة من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة في الماضي والحاضر قد نشأت في البلدان المتقدمة وبأن نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان النامية ما زال منخفضاً نسبياً، وأن نسبة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستزيد لتلبية احتياجاتها الاجتماعية واﻹنمائية، |
The largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, and the per capita emissions in developing countries are still relatively low and the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs. | UN | ٧٧- لقد نشأت أكبر نسبة من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة في الماضي والحاضر في البلدان المتقدمة، وما زال متوسط نصيب الفرد من الانبعاثات في البلدان النامية منخفضا نسبيا وستزيد نسبة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية لتلبية احتياجاتها الاجتماعية واﻹنمائية. |
The fact that the largest share of historical and current global emissions of greenhouse gases has originated in developed countries, that the per capita emissions in developing countries are still relatively low and that the share of global emissions originating in developing countries will grow to meet their social and development needs; | UN | )د( حقيقة أن الجزء اﻷعظم من الانبعاثات العالمية الماضية والحالية من غازات الدفيئة قد نشأ في البلدان المتقدمة، وأن الانبعاثات بالنسبة للفرد في البلدان النامية لا تزال منخفضة نسبيا، وأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستزداد لتلبية الاحتياجات الاجتماعية والانمائية لهذه البلدان؛ |
" The fact that the largest share of historical and current global emission of greenhouse gases has originated in developed countries, that the per capita emission in developing countries are still relatively low and that the share of global emission originating in developing countries will grow to meet their social and development needs ... " . | UN | " حقيقة أن الجزء اﻷعظم من الانبعاثات العالمية الماضية والحالية من غازات الدفيئة قد نشأ في البلدان المتقدمة، وأن الانبعاثات بالنسبة للفرد في البلدان النامية لا تزال منخفضة نسبيا، وأن حصة الانبعاثات العالمية الناشئة في البلدان النامية ستزداد لتلبية الاحتياجات الاجتماعية والانمائية لهذه البلدان ... " . |