Every year, Maassannguaq Oshima is treated to a spectacle. | Open Subtitles | كل سنة , ماهنجواك أوشيما يُدعى الى المرأَى |
Mr. Oshima responded to comments and questions raised by members of the Council. | UN | ورد السيد أوشيما على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
Children are suffering in particular and there is substantial underfunding, as Mr. Oshima pointed out, for humanitarian aid in Angola. | UN | وفي هذا المضمار، يعاني الأطفال بوجه خاص إذ هناك على حد قول السيد أوشيما نقص كبير في تمويل المعونة الإنسانية في أنغولا. |
We had taken Under-Secretary-General Oshima to Jalozai. | UN | وقد رافقنا وكيل الأمين العام أوشيما إلى مخيم جالوزاي. |
Children are suffering in particular and there is substantial underfunding, as Mr. Oshima pointed out, for humanitarian aid in Angola. | UN | وفي هذا المضمار، يعاني الأطفال بوجه خاص إذ هناك على حد قول السيد أوشيما نقص كبير في تمويل المعونة الإنسانية في أنغولا. |
We very much appreciative the work carried out by Ambassador Oshima of Japan as Chairman of the group. | UN | إننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الذي قام به السفير أوشيما ممثل اليابان بصفته رئيسا للفريق. |
My Japanese colleague Ambassador Oshima continues to do an excellent job as Chair of that Group. | UN | ويواصل زميلي الياباني السفير أوشيما القيام بعمل ممتاز بصفته رئيسا للفريق. |
We recognize that the Working Group has been working hard under the chairmanship of Ambassador Kenzo Oshima of Japan. | UN | ونقدر العمل الشاق الذي اضطلع به الفريق العامل تحث رئاسة السفير كنزو أوشيما ممثل اليابان. |
Ambassador Oshima conveyed the Council's support to UNMEE staff and for the Mission as a whole and expressed concern about the current situation to the parties. | UN | وعبر السفير أوشيما في زيارته عن تأييد المجلس لموظفي البعثة بل والبعثة بأسرها، وأعرب عن قلقه إزاء الحالة الراهنة. |
Report on the visit to Ethiopia and Eritrea by Ambassador Kenzo Oshima | UN | تقرير عن زيارة السفير كينـزو أوشيما إلى إثيوبيا وإريتريا |
Mr. Oshima responded to comments and questions raised. | UN | وردّ السيد أوشيما على التعليقات والأسئلة المثارة. |
Finally, let me record Australia's appreciation for the efforts of the former Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Kenzo Oshima. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أعرب عن تقدير أستراليا لجهود الوكيل السابق للأمين العام للشؤون الإنسانية، السيد كينزو أوشيما. |
We were pleased to host Mr. Oshima in Australia last year for the launch of the 2003 United Nations Inter-Agency Consolidated Appeals. | UN | وقد سررنا باستضافة السيد أوشيما في العام الماضي في أستراليا لإطلاق النداءات الموحدة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2003. |
We have valued Kenzo Oshima as a colleague and welcome Jan Egeland as the new head of that important Office. | UN | وقد شعرنا بالتقدير لكينزو أوشيما زميلا، ونرحب بجان إيغلاند رئيسا جديدا لهذا المكتب الهام. |
We are grateful to Secretary-General Kofi Annan for supporting Mr. Oshima in this endeavour. | UN | ونعرب عن امتناننا للأمين العام، كوفي عنان، على دعمه للسيد أوشيما في مساعيه. |
Sagami Bay, Oshima Island vicinity Maritime Self Defense Force Takanami-class destroyer Onami DD-111 Commencing sea observatory. | Open Subtitles | خليج ساغامي، جزيرة أوشيما المجاورة بدء الرصد البحري غمر السونار |
Mr. Shotaro Oshima is a 7th Dan karate expert. | Open Subtitles | السيد روتشو أوشيما a سابعا خبير دان كاراتية. |
Oshima Island, where there's a volcano, Mt. Miharayama. | Open Subtitles | جزيرة أوشيما ، حيث يوجد هنالك بركان ميهارا ياما |
The mission will be led by Kenzo Oshima of Japan. | UN | وسيرأس البعثة كينزو أوشيما من اليابان. |
Mr. Kenzo Oshima 3.2738 3.1312/ S-3627A | UN | السيدكينزو أوشيما 3-2738 /3-1312 S-3627A |