In that regard, the Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in 2013, had been an important milestone. | UN | وفي هذا السياق، قال إن انعقاد مؤتمر أوسلو في عام 2013 بشأن العواقب الإنسانية للأسلحة النووية كان بمثابة معلمة بارزة. |
A follow-up meeting was held in Oslo in March 2011. | UN | وقد عقد اجتماع متابعة في أوسلو في آذار/مارس 2011. |
From Oslo in 1993 to Annapolis in 2007, matters do not seem to have become more encouraging. | UN | ومن أوسلو في عام 1993 إلى أنابوليس في عام 2007، لا يبدو أن الأمور أصبحت مشجعة.بصورة أكبر. |
The Convention on Cluster Munitions was opened for signature in Oslo in 2008. | UN | لقد فُتح باب التوقيع على اتفاقية الذخائر العنقودية في أوسلو في عام 2008. |
ICRC also convened, together with the Norwegian Red Cross, a meeting of practitioners, survivors and other victim assistance experts in Oslo, in 2009. | UN | كما عقدت اللجنة الدولية، بالاشتراك مع جمعية الصليب الأحمر النرويجية، اجتماعاً للممارسين والناجين وخبراء مساعدة الضحايا الآخرين، في أوسلو عام 2009. |
Her Government was also following up on the Agenda for Action adopted at the International Conference on Child Labour held in Oslo in 1997. | UN | وتتابع حكومتها أيضا خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بعمالة اﻷطفال المعقود في أوسلو في ١٩٩٧. |
It will be opened for signature in Oslo in December 2008. | UN | وسيُفتح باب التوقيع عليها في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The Council established a working group on urbanization at its meeting in Oslo in 1991. | UN | وقد أنشأ المجلس فريقا عاملا معنيا بالتحضر في اجتماعه الذي عقد في أوسلو في عام ١٩٩١. |
Israel has not been forthcoming in implementing the peace agreements signed in Madrid in 1991 and in Oslo in 1993. | UN | فإسرائيل غير متجاوبة في تنفيذ اتفاقات السلام التي وقﱢعت في مدريد في عام ١٩٩١ وفي أوسلو في عام ١٩٩٣. |
The appeal was heard in Oslo in May 2009. | UN | ونُظِرَ في الطعن في أوسلو في أيار/مايو 2009. |
Six preparatory regional meetings will culminate in a global conference at Oslo in June next year. | UN | وسوف تعقد ستة اجتماعات اقليمية تحضيرية ثم تتوج بمؤتمر عالمي يعقد في أوسلو في شهر حزيران/يونيه من العام المقبل. |
Six preparatory regional meetings will culminate in a global conference at Oslo in June next year. | UN | وسوف تعقد ستة اجتماعات اقليمية تحضيرية ثم تتوج بمؤتمر عالمي يعقد في أوسلو في شهر حزيران/يونيه من العام المقبل. |
This was confirmed by the High Commissioner in the PARINAC meetings held at Oslo in June 1994. | UN | وهذا ما أكده المفوض السامي في اجتماع المشاركة في العمل الذي عقد في أوسلو في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Subsequent conferences of European ministers responsible for youth were held at Oslo in 1988, Lisbon in 1990 and Vienna in 1993 and have elaborated regional youth policies and programmes under the sponsorship of the Council of Europe. | UN | وعقدت مؤتمرات تالية للوزراء اﻷوروبيين المسؤولين عن الشباب في أوسلو في عام ١٩٨٨، ولشبونة في عام ١٩٩٠، وفيينا في عام ١٩٩٣، قامت بصياغة سياسات وبرامج إقليمية للشباب تحت رعاية مجلس أوروبا. |
Welcoming the Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons held in Oslo in 2013 and in Narayit, Mexico in February 2014, and the conference to be held in Vienna in 2014, | UN | وإذ ترحب بالمؤتمرات المتعلقة بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية التي عقدت في أوسلو في عام 2013، وفي نارايت، بالمكسيك في شباط/فبراير 2014، والمؤتمر الذي سيعقد في فيينا في عام 2014، |
3. The Government of Norway hosted the first international conference in Oslo in March 2013. | UN | ٣- واستضافت حكومة النرويج المؤتمر الدولي الأول الذي عُقد في أوسلو في آذار/ مارس 2013. |
3. The Government of Norway hosted the first international conference in Oslo in March 2013. | UN | ٣ - واستضافت حكومة النرويج المؤتمر الدولي الأول الذي عُقد في أوسلو في آذار/مارس 2013. |
The initiative's official launch took place in Oslo in March 2009. | UN | 12 - تم إطلاق هذه المبادرة رسمياً في أوسلو في آذار/مارس 2009. |
The Third Meeting of States Parties (3MSP) to the CCM takes place in Oslo in September 2012. | UN | شهدت أوسلو في أيلول/سبتمبر 2012 عقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية. |
In this connection, Norway announced its intention to convene a conference in Oslo in 2013 to address the humanitarian consequences of any use of nuclear weapons; | UN | وفي هذا الصدد، أعلنت النرويج عن نيتها الدعوة إلى عقد مؤتمر في أوسلو في عام 2013 في موضوع النتائج الإنسانية لأي استخدام للأسلحة النووية؛ |
This was illustrated by the Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in 2013 and Nayarit, Mexico, in 2014, and will be further discussed in Vienna in late 2014. | UN | وقد اتضح ذلك من خلال المؤتمرين بشأن الآثار الإنسانية للأسلحة النووية اللذين عقدا في أوسلو عام 2013 وفي ناياريت، بالمكسيك عام 2014، وسوف تستمر مناقشة هذه المسألة في فيينا في أواخر عام 2014. |
We, the members of the Vienna NGO Committee on the Status of Women, support the message of the NGO Committee on the Status of Women/New York to the Expert Group Meeting held in Oslo, in September 2007. | UN | ونؤيد، نحن أعضاء لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، رسالة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة/نيويورك إلى اجتماع فريق الخبراء المعقود بأوسلو في شهر أيلول/سبتمبر 2007. |