Credit balances in other accounts receivable | UN | الأرصدة الدائنة في الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
other accounts payable do not include any outstanding payables older than six months | UN | ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر |
other accounts payable do not include any outstanding payables older than six months | UN | ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر |
Depending on cash flow during the rest of 2006, it may also be needed for other accounts. | UN | وحسب تدفق النقدية في بقية عام 2006، قد يلزم الاقتراض أيضا من أجل حسابات أخرى. |
He also denied holding any other accounts in countries other than Côte d'Ivoire. | UN | ونفى أيضا احتفاظه بأي حسابات أخرى في بلدان غير كوت ديفوار. |
The move was completed in 1996, but the budget for it remained underfunded and costs had to be met on a temporary basis from other accounts. | UN | وقد تم النقل عام 1996، إلا أن الميزانية المخصصة له لا تزال تواجه العجز وتعين تغطية التكاليف على أساس مؤقت من حسابات أخرى. |
If this happens, there will be no way to cover the shortfalls in other accounts. | UN | وإذا حدث هذا فلن يكون هناك سبيل إلى تغطية العجز في الحسابات الأخرى. |
The CTC would appreciate receiving up to date information about other accounts which were frozen because of their suspected connection with the financing of terrorism. | UN | وسيكون محل تقدير اللجنة تلقي معلومات حديثة عن الحسابات الأخرى التي جرى تجميدها بسبب الاشتباه في صلتها بتمويل الإرهاب. |
other accounts receivable and deferred charges | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض والنفقات المؤجلة |
The balance of other accounts receivable and deferred charges comprises the following: | UN | يشمل رصيد الحسابات الأخرى المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة ما يلي: |
Decrease in other accounts receivable | UN | النقصان في الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
Reflect ageing for the other accounts receivables balances | UN | بيان مدى قدم أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
other accounts receivable (net) | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
93. The other accounts receivable are composed of: | UN | ٩٣ - تتكون الحسابات الأخرى المستحقة القبض مما يلي: |
The reserve for write-off is included in the balance sheet under other accounts receivable and deferred charges. | UN | وأدرج الاحتياطي المعد للشطب في كشف الميزانية تحت حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة. |
Also, abnormal balances were observed in other accounts. | UN | ولوحظ أيضا أن هناك أوجه اختلاف غير عادية في حسابات أخرى. |
The investigation into Abdullah's financial links are continuing with the assistance of the Anti-Money Laundering Council as it suspects that Abdullah may have opened other accounts. | UN | والتحقيق في علاقات عبد الله المالية مستمر بمساعدة مجلس مكافحة غسل الأموال، حيث يشتبه في أن عبد الله فتح حسابات أخرى. |
Consequently, only $83 million could potentially be cross-borrowed for other accounts. | UN | وتبعا لذلك، لم يكن من الممكن اقتراض أكثر من 83 مليونا من الدولارات من أجل حسابات أخرى. |
It was also mentioned that other accounts had been located and appropriate action taken. | UN | وذكر أيضا أنه قد حددت كذلك حسابات أخرى واتخذ الإجراء المناسب. |
That move was completed in 1996, but the budget for it remained underfunded and costs had to be met by the Agency on a temporary basis from other accounts. | UN | وقد تم النقل في عام 1996، إلا أن الميزانية المخصصة له لا تزال تواجه العجز وتعيـّن على الوكالة تغطية التكاليف على أساس مؤقت من حسابات أخرى. |
Ageing of other accounts receivable: | UN | تحليل زمني للحسابات الأخرى المستحقة القبض |
other accounts confirmed that snipers, dressed in black and stationed on top of the Baath party building, started shooting at demonstrators from the opposite direction. | UN | وأكدت روايات أخرى أن قناصة يرتدون ملابس سوداء ويعتلون سطح مبنى حزب البعث بدأوا يطلقون النار على المتظاهرين من الجهة المقابلة. |
LLCs, re-insurers on them that clear to other accounts with other names. | Open Subtitles | والتأمين المزدوج عليها لحسابات أخرى مع أسماء أخرى |
Increase in the revaluation of the call and investment accounts and other accounts 1 634 | UN | الزيادة في إعادة تقييم حسابات الأرصدة المودعة تحت الطلب وحسابات الاستثمار والحسابات الأخرى |
Based on limited information, it was not possible to reach a finding in relation to the other accounts. | UN | واستناداً إلى معلومات محدودة، لم يتسن التوصل إلى استنتاج بشأن الروايات الأخرى. |
other accounts receivable and deferred charges | UN | حسابات مستحقة القبض ورسوم مؤجلة أخرى |