ويكيبيديا

    "other agricultural" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزراعية الأخرى
        
    • زراعية أخرى
        
    Promote sustainable management of land and other agricultural resources UN :: تشجيع الاستغلال المستدام للأرض والموارد الزراعية الأخرى
    The ceiling was 25 acres of paddy land or 50 acres of other agricultural land. UN وكان الحد الأقصى 25 هكتاراً من الأراضي المزروعة بالأرز أو 50 هكتاراً من الأراضي الزراعية الأخرى.
    other agricultural inputs distributed to women-headed households Distributed Input UN المدخلات الزراعية الأخرى الموزَّعة على ربات الأسر
    These figures are significantly higher than those for other agricultural commodities. UN وهذه أرقام أعلى بكثير من تلك المتعلقة بسلع زراعية أخرى.
    It is Zambia's principal exit for exports of cement, maize and other agricultural products to the Great Lakes region. UN وهو المنفذ الرئيسي لصادرات زامبيا من الأسمنت والذرة ومنتجات زراعية أخرى إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    other agricultural products likely to suffer costly losses are soybean and maize. UN ومن المنتجات الزراعية الأخرى التي من المحتمل أن تفقد كميات كبيرة منها فول الصويا والذرة الشامية.
    :: Providing access to resources such as seeds, tools and other agricultural inputs UN :: توفير سبل الوصول إلى الموارد كالبذور والأدوات والمدخلات الزراعية الأخرى
    The majority of them even have ideas about the activities of a cooperative, mainly being handicrafts, flower growing or some other agricultural production. UN بل وكان لدى غالبيتهن أفكارا عن أنشطة التعاونيات، وكانت في المقام الأول أفكار عن الحرف اليدوية أو زراعة الزهور أو بعض المنتجات الزراعية الأخرى.
    Domestic production of marijuana is flourishing and in many areas is thought to be replacing other agricultural activities, with large amounts crossing into neighbouring countries. UN كما يزدهر الإنتاج المحلي من الماريوانا، ويُعتقد أنه يحل محلّ الأنشطة الزراعية الأخرى في العديد من المناطق، وتعبر كميات كبيرة منه إلى البلدان المجاورة.
    Food products and other agricultural products UN ألف - المنتجات الغذائية والمنتجات الزراعية الأخرى
    Exploration and use of the natural resources of the Polygon should not irreversibly affect its fragile ecosystems, while grazing and other agricultural activities should not exceed the capacity of the land. UN فأعمال التنقيب عن الموارد الطبيعية واستخدامها في البوليغون يجب ألا تؤثر تأثيرا لا رجعة فيه على نظمه الايكولوجية الهشة، في حين يجب ألا تتجاوز أعمال الرعي والأنشطة الزراعية الأخرى طاقة الأرض.
    However, this effect might further lower agricultural productivity, as during a crisis access to other agricultural inputs is unlikely to increase. UN غير أن هذا الأثر قد يؤدي إلى مزيد من الانخفاض في الإنتاجية الزراعية لأنه ليس من المرجح أن تزداد إمكانية الحصول على المدخلات الزراعية الأخرى في وقت الأزمة.
    Fertilizer and other agricultural input companies claim that sales of their products are suboptimal in developing countries. Each additional dollar spent on their products would increase farmers' income by several dollars. UN وتدعي شركات الأسمدة والمدخلات الزراعية الأخرى أن مبيعات منتجاتها دون المستوى الأمثل في البلدان النامية، وكل دولار إضافي ينفق على منتجاتها سيزيد دخل المزارعين عدة دولارات.
    In the same year, Quedancor has also provided no less than P73 million to 971 women beneficiaries under its other agricultural credit and loan programs. UN وفي السنة ذاتها قدمت شركة كيدان أيضا مبلغا لا يقل عن 37 مليون بيزو لـ 971 امرأة مستفيدة بموجب برامج الشركة للائتمانات والقروض الزراعية الأخرى.
    5. Cuba is forced by the embargo to import grains and other agricultural products from faraway countries, substantially raising shipping costs. UN 5 - وتضطر كوبا بسبب الحصار إلى استيراد الحبوب والمنتجات الزراعية الأخرى من بلدان بعيدة مما زاد بدرجة كبيرة من تكاليف الشحن.
    Farmers also benefit from grants issued by the Department of Agriculture where a reduced percentage of purchase expenses is carried out according to the type of purchased product, whether machinery or other agricultural resources. UN وينتفع المزارعون أيضا من المنح التي تقدمها إدارة الزراعة، حيث تغطي نسبة مخفضة من تكاليف الشراء وفقا لنوع المنتج المشترى سواء كان آلات أو موارد زراعية أخرى.
    At the same time a rise in pensions is planned for non-working pensioners as well as for pensioners employed directly in agricultural production in collective farms, State farms and other agricultural enterprises. UN وعلاوة على ذلك انطبقت الزيادة على معاشات المتقاعدين والمستحقين الذين كانوا يعملون مباشرة في الإنتاج الزراعي أو في المزارع الجماعية أو في المزارع الحكومية النموذجية أو في مؤسسات زراعية أخرى.
    Second, Caribbean economies began with a specialisation in the production of primary commodities for export, originally cane sugar, followed later by other agricultural crops, and then minerals such as bauxite and oil. UN ثانيا، بدأت الاقتصادات الكاريبية تتخصص في انتاج السلع اﻷولية للتصدير، أي قصب السكر في اﻷول ثم انتاج محاصيل زراعية أخرى ثم المعادن مثل البوكسيت والنفط.
    Such efforts should be facilitated by immediate land reform and the revision of national systems of ownership, among other agricultural policies and measures aimed at empowering farmers. UN وينبغي تيسير هذه الجهود عن طريق الإصلاح الفوري للأراضي وتنقيح الأنظمة الوطنية للملكية، من بين سياسات وتدابير زراعية أخرى ترمي إلى تمكين المزارعين.
    For its part, Japan has provided approximately $1.5 billion in food aid and other agricultural assistance since January this year. UN لقد قدمت اليابان، من جانبها، حوالي 1.5 مليار دولار في شكل معونات غذائية ومساعدات زراعية أخرى منذ كانون الثاني/يناير هذا العام.
    47. In Ethiopia, priority for mine clearance is given to those areas associated with animal herding, wood and water collection, and other agricultural activities. UN 47 - وفي إثيوبيا، تمنح الأولوية في مجال إزالة الألغام للمناطق التي ترعى فيها قطعان الماشية وتُجمَع فيها الأخشاب والمياه وتنفَّذ فيها أنشطة زراعية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد