He also thanked Indonesia, Malaysia and Kazakhstan for their donations and acknowledged the increased support from other Asian countries. | UN | وأعرب عن شكره لإندونيسيا وماليزيا وكازاخستان على تبرعاتها وعن تقديره لزيادة الدعم المقدم من بلدان آسيوية أخرى. |
Their fast growth drew in other Asian countries that were part of the supply chains of manufacturing production. Figure VII | UN | وأدى هذا النمو السريع إلى سحب بلدان آسيوية أخرى تشكل عناصر في سلاسل الإمداد في إنتاج السلع المصنَّعة. |
China and other Asian countries are expected to see a slowdown in 2012, although growth will remain positive. | UN | ويُتوقع أن تشهد الصين وبلدان آسيوية أخرى تباطؤا في عام 2012، رغم أن النمو سيبقى إيجابيا. |
In recent years, several other Asian countries have adopted legislation to protect the rights of indigenous peoples. | UN | كذلك اعتمد عدد من البلدان الآسيوية الأخرى خلال السنوات الأخيرة قوانين تحمي حقوق الشعوب الأصلية. |
The resurgence has been driven mainly by exports, particularly from other Asian economies. | UN | ويرجع السبب الرئيسي في هذه الطفرة إلى الصادرات، وبخاصة الصادرات إلى الاقتصادات الآسيوية الأخرى. |
Asia had sound macroeconomic fundamentals and had strengthened trade within the continent, with China becoming a major market for imports from other Asian countries and an engine of Asian growth. | UN | وتتمتع آسيا بأسس سليمة في مجال الاقتصادي الكلي، وقد عزَّزت التجارة مع القارة حيث تصبح الصين سوقاً رئيسية للواردات من البلدان الآسيوية الأخرى بل وقاطرة للنمو الآسيوي. |
This is, for example, the case of Japanese electronics companies in their business deals with other Asian countries. | UN | وهذا ما حدث مثلا في حالة شركات اﻹلكترونيات اليابانية في صفقاتها التجارية مع بلدان آسيوية أخرى. |
A similar pattern emerges from other Asian studies. | UN | وهناك نمط مماثل ينشأ من دراسات آسيوية أخرى. |
This is a firm policy stemming from Japan's post-war rehabilitation and its subsequent experience providing support to other Asian countries. | UN | هذه سياسة ثابتة تنبع من إعادة تأهيل اليابان بعد الحرب وتجربتها التالية في توفير الدعم لبلدان آسيوية أخرى. |
Plans to replicate the project in six other Asian countries are now being developed. | UN | وثمة خطط لتكرار نموذج هذا المشروع في ستة بلدان آسيوية أخرى يجري وضعها. |
The recent depreciation of other Asian currencies will reduce the competitiveness of some of China’s exports. | UN | وسيؤدي التخفيض اﻷخير في قيمة عملات آسيوية أخرى إلى تقليل قدرة بعض الصادرات الصينية على المنافسة. |
For example, at any one time there are about 20 million Asians working on a temporary basis outside their homeland in more developed countries in the region, especially those in the Middle East and other Asian nations. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك في كل وقت حوالي 20 مليون آسيوي يعملون بشكل مؤقت خارج وطنهم الأصلي في بلدان أكثر نمواً في المنطقة، خاصة من يعملون منهم في دول الشرق الأوسط ودول آسيوية أخرى. |
West Asia is abundant in oil and gas, while most countries in other Asian regions are less endowed in this regard. | UN | فغرب أفريقيا تحظى بوفرة في النفط والغاز، في حين أن معظم البلدان الواقعة في مناطق آسيوية أخرى أقل حظاً في هذا الصدد. |
In Asia, developing economies were actively engaged in regional trade agreements in the 2000s, particularly with other Asian countries. | UN | وفي آسيا، انخرطت الاقتصادات النامية بقوة في اتفاقات التجارة الإقليمية في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، لا سيما مع البلدان الآسيوية الأخرى. |
Highly placed right-wing Japanese politicians openly whitewash the country's criminal wars of aggression as just wars designed to protect and liberate other Asian countries from Western Powers. | UN | ويقوم سياسيو اليمين الياباني في المراكز العليا بشكل فاضح بتبييض سمعة حروب البلد العدوانية الإجرامية بوصفها حروبا عادلة صُممت لحماية وتحرير البلدان الآسيوية الأخرى من الدول الغربية. |
Nevertheless, in the first quarter of 2007, the country's gross national income grew at a record high of 6.9 per cent, the highest since 1999, outperforming other Asian economies in the neighbourhood. | UN | ومع ذلك ارتفع الناتج القومي الإجمالي للبلد في الربع الأول من عام 2007 بمعدل قياسي بلغ 6.9 في المائة، وهي أكبر زيادة منذ عام 1999، وبذلك فاق في أدائه الاقتصادات الآسيوية الأخرى في المنطقة. |
Nevertheless, if oil demand in China and other Asian countries continues to grow at high rates it could offset the slowing down of demand growth in developed countries. | UN | ومع ذلك، فإذا تواصل نمو الطلب على النفط في الصين والبلدان الآسيوية الأخرى بمعدلات مرتفعة، فإن ذلك من شأنه أن يُبطل أثر النمو البطيء للطلب في البلدان المتقدمة. |
All other Asian and Latin American countries for which data are available display a similar pattern with the exception of Brazil, where the majority of women having abortions are unmarried. | UN | ويسود نمط مماثل في جميع البلدان الآسيوية الأخرى وبلدان أمريكا اللاتينية التي تتوفر بيانات بشأنها باستثناء البرازيل حيث تعتبر أغلبية النساء اللاتي أُجهضن من غير المتزوجات. |
On the other hand, in some other Asian countries, such as India or Indonesia, female Internet users account for 25 to 33 per cent of all Internet users. | UN | ومن جهة أخرى، تمثل الإناث في بعض البلدان الآسيوية الأخرى مثل إندونيسيا أو الهند من 25 إلى 33 في المائة من جميع مستخدمي الشبكة. |
Should Japan take the path of militarism, it will obviously strain its relations with other Asian countries and exert negative effects on the improvement of North-South relations. | UN | وإذا ما سلكت اليابان السبيل العسكري فإنها بطبيعة الحال ستبقي على التوتر في علاقاتها مع البلدان الآسيوية الأخرى الأمر الذي يؤثر تأثيرا سلبيا على تحسن العلاقات بين الشمال والجنوب. |
Given the increased importance of intraregional trade and investment linkages, a sharp slowdown in Japan and China could adversely affect other Asian economies. | UN | ونظراً للأهمية المتنامية للتجارة داخل المنطقة الواحدة وللروابط في مجال الاستثمار، فإن من شأن تباطؤ حاد في الحركة الاقتصادية في اليابان والصين أن يؤثر سلباً على اقتصادات أخرى في آسيا. |
In the 2000 census results, the ethnic composition of the population was shown as 37.1 per cent Chamorro, 26.3 per cent Filipino, 11.3 per cent other Pacific islander, 6.9 per cent white, 6.3 per cent other Asian, 2.3 per cent other ethnic origin and 9.8 per cent mixed. | UN | واستنادا إلى نتائج التعداد الذي أجري عام 2000، يتكون السكان من 37.1 في المائة من شامورو، و 26.3 في المائة من ذوي الأصول الفلبينية، و 11.3 في المائة من المنحدرين من جزر أخرى بالمحيط الهادئ، و 6.9 في المائة من البيض، و 6.3 في المائة من الآسيويين الآخرين و 2.3 في المائة من المنحدرين من أصول عرقية أخرى، و 9.8 في المائة من المختلطين. |
20 years less than any other Asian country. | UN | أقل 20 سنة من أي بلد آسيوي آخر |