ويكيبيديا

    "other bodies in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات الأخرى في
        
    • هيئات أخرى في
        
    • بالهيئات اﻷخرى في
        
    • وهيئات أخرى في
        
    • سائر الهيئات في
        
    • الهيئات الأخرى من
        
    • غيرها من الهيئات من
        
    • والهيئات الأخرى في
        
    That approach should serve as an example to other bodies in the United Nations system. UN وينبغي اتخاذ هذا النهج نموذجا تحتذي به الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention 33 - 41 234 UN ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 307
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention UN ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    The Commission was also encouraged to improve its efficiency and to strengthen its cooperation with other bodies in the area of international law. UN وشجعت لجنة القانون الدولي أيضا على تحسين كفاءتها وتعزيز تعاونها مع هيئات أخرى في مجال القانون الدولي.
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention 33 - 41 9 UN ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 11
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention UN ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention 40 - 48 10 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 40-48 14
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention UN ثالثاً- الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention 40 - 48 238 UN ثالثاً - المشاركة في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 40-48 312
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention UN ثالثاً- المشاركة في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب
    III. Engagement with other bodies in the field of torture prevention 29 - 37 243 UN ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 29-37 322
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    Reiterating its concern that activities undertaken by other bodies in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, UN وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة قد تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه،
    As to other bodies in the United Nations system, UNFPA wished the Committee to participate in the International Conference on Population and Development to be held in Cairo, and was ready to assist in that regard. UN وفيما يتعلق بالهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فإن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يود أن تشارك اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي سيعقد في القاهرة، وهو على استعداد لمساعدتها في هذا الشأن.
    The Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed by United Nations information centres and other bodies in many cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام وهيئات أخرى في مدن عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضاً باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    We appeal to other bodies in the system, especially the United Nations Development Programme, to give consideration, within the framework of the new strategy for sustainable development, to providing the resources necessary for the establishment of new, updated regional programmes. UN إننا نناشد سائر الهيئات في المنظومة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ أن تنظر - في إطار الاستراتيجية الجديدة للتنمية المستدامة - في توفير الموارد الضرورية ﻹنشاء برامج إقليمية جديدة ومستحدثة.
    One essential factor was that the National Women's Council (CNM) worked hand in hand with other bodies in securing the enactment of this legislation. UN وأهم شئ أنه تم من خلال المجلس الوطني للمرأة، العمل المشترك مع الهيئات الأخرى من أجل وضع هذه القوانين.
    The HGC will work with other bodies in the regulatory and advisory framework for human genetics. UN وستعمل اللجنة مع غيرها من الهيئات من خلال الإطار التنظيمي والاستشاري لعلم الوراثة الإنساني.
    Also, duplication of existing mechanisms of the United Nations and other bodies in the field must be avoided. UN كذلك يتعين تجنب ازدواجية الآليات القائمة للأمم المتحدة والهيئات الأخرى في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد