In addition to training courses organized by the Institute of Education, several other courses were organized and implemented by the fields on an ad hoc basis. | UN | وبالإضافة إلى برامج التدريب التي ينظمها معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين. |
Owing to financial constraints, the Agency was able to introduce new courses or expand the capacity of existing ones only by deleting other courses. | UN | وبالنظر إلى التقييدات المالية، فإن الوكالة لم تتمكن من إدخال دورات جديدة أو توسيع طاقة استيعاب الدورات القائمة إلا بحذف دورات أخرى. |
In addition to training organized by the Institute of Education, several other courses were organized and implemented on an ad hoc basis in the fields. | UN | وباﻹضافة إلى التدريب الذي نظمه معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين. |
The Cana Movement organises various other courses in preparation for marriage. | UN | وتنظم حركة كانا العديد من الدورات الأخرى المعنية بالاستعداد للزواج. |
Moreover, changes in training needs assessment led to a requirement for reallocation of funds for other courses. | UN | وأدت التغييرات التي طرأت في تقدير الاحتياجات في مجال التدريب إلى ضرورة تحويل الاعتمادات المالية إلى دورات تدريبية أخرى. |
Assistant Professor (part-time), Addis Ababa University (lecturing child rights, among other courses) | UN | أستاذ مساعد (غير متفرغ)، جامعة أديس أبابا، (يحاضر في حقوق الطفل، ضمن مواد أخرى) |
Hence the introduction of new courses remained possible only if other courses were deleted. | UN | وعلى هذا فقد ظل إدخال دورات جديدة غير ممكن إلا بحذف دورات أخرى. |
No separate inter-ethnic crimes courses were held as the subject matter was integrated into other courses | UN | ولم تنظم أي دورات منفصلة بشأن الجرائم العرقية حيث أن هذا الموضوع قد أدرج في دورات أخرى |
Awareness training is required before other courses are taken. | UN | من الضروري إجراء دورات تدريبية للتوعية قبل تلقي دورات أخرى. |
Three other courses were run in collaboration with related social bodies, in which 56 trainees took part and which lasted 1,140 hours. | UN | وجرت ثلاث دورات أخرى بالتعاون مع الهيئات الاجتماعية ذات الصلة شارك فيها ٦٥ متدربا واستغرقت ٠٤١ ١ ساعة. |
other courses covered research skills, management skills, health management information systems, public health laboratory technology, as well as a course for ambulance attendants and a cardiac course for nurses. | UN | وشملت دورات أخرى المهارات البحثية والمهارات اﻹدارية ونظم معلومات اﻹدارة الصحية وتكنولوجيا مخابر الصحة العامة، وكذلك دورة للمرافقين الطبيين لسيارات اﻹسعاف ودورة عن القلب للممرضين والممرضات. |
other courses were held on emergency management, food aid, refugee law and protection, determination of status and training on returnee monitoring. | UN | ونظمت دورات أخرى بشأن إدارة الحالات الطارئة، والمعونة الغذائية، وقانون اللاجئين وحمايتهم، وتحديد مركز اللاجئ والتدريب على رصد العائدين. |
other courses included emergency management, food aid, refugee law and protection, status determination and returnee monitoring training. | UN | ونظمت دورات أخرى شملت إدارة الحالات الطارئة، والمعونة الغذائية، وقانون اللاجئين وحمايتهم، وتحديد مركز اللاجئ والتدريب على رصد العائدين. |
In addition, seven staff members are enrolled in various other courses related to the procurement profession, such as international negotiation skills, project analysis for managers and drafting of contracts and agreements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة سبعة موظفين مسجلين في دورات أخرى مختلفة تتعلق بمهنة الشراء من قبيل مهارات التفاوض الدولية، وتحليل المشاريع للمدراء وصياغة العقود والاتفاقات. |
Lower output due to the fact that security was not included among the topics covered in other courses | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إدراج موضوع الأمن ضمن جدول أعمال الدورات الأخرى |
For other courses the examination will take place on-line. | UN | وفي الدورات الأخرى يجرى الامتحان على شبكة الإنترنت مباشرة. |
For other courses the examination will take place on-line. | UN | وفي الدورات الأخرى يجرى الامتحان على شبكة الإنترنت مباشرة. |
other courses on career management were also offered, many of which received positive feedback. | UN | وقُدّمت أيضا دورات تدريبية أخرى بشأن إدارة الحياة الوظيفية، ووردت تعليقات إيجابية بشأن العديد منها. |
84. Other initiatives worth mentioning include the introduction of an `Access Course'which provides candidates who are unable to meet the competitive entry requirement for teacher training college, the opportunity to study for other courses to upgrade themselves for future enrollment in the training college. | UN | 84- ومن المبادرات الجديرة بالإشارة إليها استحداث " دورة تمهيدية للالتحاق بمدرسة المعلمين " توفر للمرشحات غير القادرات على استيفاء شرط النجاح في مسابقة الالتحاق بمدرسة المعلمين فرصة دراسة مواد أخرى للارتقاء بمستواهن قصد الالتحاق بالمدرسة مستقبلاً. |
other courses were given at the Institute headquarters in San Remo. | UN | وقد نُظمت برامج دراسية أخرى في المقر الرئيسي للمعهد في سان ريمو. |
other courses are frequently offered on the same topic. | UN | وغالبا ما تنظّم دروس أخرى بهذا الخصوص. |
For other courses, the examination will take place online. | UN | وسيكون الامتحان إلكترونياً بالنسبة للدورات الأخرى. |