Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas | UN | المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى |
The Government promises to safeguard the operating prerequisites of victims of crime and the availability of other crisis help throughout the country. | UN | وتعد الحكومة بضمان متطلبات العمل على مساعدة ضحايا الجريمة وتوفير المساعدة في حالات الأزمات الأخرى في جميع أنحاء البلد. |
Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas | UN | المعونة الغذائية في إطار تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى |
2. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas | UN | 2 - تقديـم المعونة الغذائية فـي سيــاق تسوية الصراع: أفغانستان ومناطق أزمات أخرى |
The solution to this or any other crisis does not lie in increasing protectionism, and it is a positive factor that most Governments have behaved quite rationally in this respect. | UN | والحل لهذه الأزمة أو لأي أزمة أخرى لا يكمن في زيادة الحمائية، والعامل الإيجابي هو أن معظم الحكومات تصرفت بعقلانية كبيرة في هذا الصدد. |
Even if pledges from both those conferences are realized, Afghanistan will still receive far less per capita assistance than that provided in similar circumstances provided in other crisis situations. | UN | وحتى لو تم الوفاء بالتعهدات المقطوعة في كلا المؤتمرين، فستظل أفغانستان تتلقى بالنسبة للفرد مساعدات أقل مما يجري تقديمه في ظروف مماثلة في حالات الأزمات الأخرى. |
It mobilizes staff to meet field requirements; supports designated officials in emergency situations; maintains up-to-date security and threat information to provide to the Secretary-General and other senior officials; and provides extensive assistance in the event of hostage-taking and other crisis situations. | UN | وتحشد الشعبة الموظفين لتلبية الاحتياجات في الميدان، وتقدم الدعم في حالات الطوارئ للمسؤولين المعينيـن؛ وتجمع معلومات محدثة عن الأمن والمخاطر لتقديمها إلى الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين؛ وتقدم المساعدة المكثفة في حالات أخذ الرهائن وحالات الأزمات الأخرى. |
60. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas (4 April 2002; 4 April 2002). | UN | 60 - المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى (4 نيسان/أبريل 2002؛ 4 نيسان/أبريل 2002). |
36. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas. | UN | 36 - المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى. |
72. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas. | UN | 72 - المعونة الغذائية في سياق تسوية النزاعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى. |
34. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas | UN | الفصل 34 - المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى |
48. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas. | UN | 48 - المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى. |
50. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas. | UN | 50 - المعونة الغذائية في سياق تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى. |
58. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas. | UN | 58 - المعونة الغذائية في سياق تسوية النزاعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى. |
87. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas (see S/2002/30/Add.13). | UN | 87 - المعونة الغذائية في إطار تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى (انظر S/2002/30/Add.13). |
101. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas (see S/2002/30/Add.13). | UN | 101- المعونة الغذائية في إطار تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى (انظر S/2002/30/Add.13). |
125. Food aid in the context of conflict settlement: Afghanistan and other crisis areas (see S/2002/30/Add.13). | UN | 125 - المعونة الغذائية في إطار تسوية الصراعات: أفغانستان ومناطق الأزمات الأخرى (see S/2002/30/Add.13). |
Elements of the strategic framework approach are evident in other crisis and post-crisis environments, including in the United Nations peace operations in Kosovo and East Timor. | UN | وتتضح عناصر نهج الإطار الاستراتيجي في أزمات أخرى وبيئات مراحل ما بعد الأزمات، بما في ذلك في عمليتي الأمم المتحدة لحفظ السلام في كوسوفو وتيمور الشرقية. |
I also emphasized that the parties risked further complications in the peace process if by further delays they would allow a resumption of talks to be contingent on the resolution of other crisis situations in the Sudan. | UN | وأكدت أيضا على أن الطرفين يجازفان بحدوث المزيد من التعقيدات في عملية السلام إن هما، من خلال المزيد من التأخير، جعلا استئناف المحادثات متوقفا على تسوية حالات أزمات أخرى في السودان. |
In terms of its impact on the rest of the region, there was no other crisis like the Arab-Israeli one. | UN | ومن ناحية أثر الأزمة العربية - الإسرائيلية على بقية المنطقة فليس كمثلها أزمة أخرى. |
This goes to show that development towards justice and peace is indeed possible and we shall not cease to support endeavours to that end anywhere in the world, be it in the Middle East, in Africa or in any other crisis area. | UN | وهذا يبين أن التقدم نحو العدالة والسلام ممكن بالفعل، ونحن لن نتوقف عن دعم الجهود الرامية إلى تحقيق هذه الغاية في أي مكان من العالم، سواء كان ذلك في الشرق الأوسط، أو في أفريقيا، أو في أي منطقة أزمة أخرى. |
She said that the weaknesses in the UNICEF crisis preparedness capacity with regard to IT redundancy and dedicated in-house capacity needed to be addressed without delay, before a pandemic or other crisis affected the ability of UNICEF to maintain business continuity. | UN | وقالت إن ضعف قدرة اليونيسيف في مجال التأهب للأزمات فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات الزائدة وتكريس قدرة داخلية، يستلزم المعالجة دون تأخير، قبل أن تؤثر جائحة أو غيرها من الأزمات في قدرة اليونيسيف على المحافظة على سير العمل. |