ويكيبيديا

    "other delegations proposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واقترحت وفود أخرى
        
    • اقترحت وفود أخرى
        
    other delegations proposed a smaller bureau consisting of a total of either five or 10 members, with equal representation from the regional groups. UN واقترحت وفود أخرى مكتبا أصغر يتكون مما مجموعه إما خمسة أو عشرة أعضاء، مع تمثيل المجموعات الإقليمية بالتساوي.
    other delegations proposed that biodiversity considerations and ecosystem objectives be incorporated in sectoral management plans. UN واقترحت وفود أخرى إدراج اعتبارات التنوع البيولوجي وأهداف النظام الإيكولوجي في خطط الإدارة القطاعية.
    other delegations proposed that consideration of the text should be deferred to a later meeting. UN واقترحت وفود أخرى إرجاء النظر في النص إلى جلسة لاحقة.
    other delegations proposed a reduction in the new budget proposal in light of the underperformance of approved budget lines in the past. UN واقترحت وفود أخرى تخفيض الميزانية المقترحة الجديدة، في ضوء قصور أداء بنود ميزانية معتمدة في السابق.
    While several delegations, non-governmental organizations and experts held the view that this principle should be stated in the protocol, other delegations proposed to leave it to the rules of procedure. UN وبينما أعرب عدد من الوفود والمنظمات غير الحكومية والخبراء عن رأي مفاده أن هذا المبدأ ينبغي أن يرِد في البروتوكول، اقترحت وفود أخرى إدراجه في النظام الداخلي.
    other delegations proposed that the minimum number be two. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون العدد اﻷدنى شخصين .
    other delegations proposed that the minimum number be two. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون العدد اﻷدنى شخصين .
    other delegations proposed that the minimum number be two. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون العدد اﻷدنى شخصين .
    other delegations proposed that the minimum number be two. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون العدد اﻷدنى شخصين .
    other delegations proposed that an Ad Hoc Committee be established on nuclear disarmament, under which the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices would be included. UN واقترحت وفود أخرى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، يدرج في ولايتها حظر إنتاج المواد الانشطارية لاستخدامها في اﻷسلحة النووية وغيرها من اﻷجهزة المتفجرة النووية.
    other delegations proposed to call upon States to urgently agree on an open mechanism to cooperate in the protection of vulnerable marine ecosystems. UN واقترحت وفود أخرى مناشدة الدول الاتفاق على وجه الاستعجال حول آلية مفتوحة للتعاون في مجال حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    other delegations proposed either deletion or modification on the basis that the provision was beyond the mandate given to the Ad Hoc Committee by the General Assembly and that it unfairly placed the burden on the migrants themselves. UN واقترحت وفود أخرى حذف النص أو تعديله على أساس أن الحكم يخرج عن نطاق الولاية المسندة الى اللجنة المخصصة من جانب الجمعية العامة ، وأنه يلقي العبء بصورة غير منصفة على عاتق المهاجرين أنفسهم .
    other delegations proposed that the seriousness of crime be assessed not only in view of the level of punishment, but also in view of how the offence was qualified under national law. UN واقترحت وفود أخرى أن تقدر خطورة الجرم لا بالنظر الى درجة العقوبة فحسب ، بل وكذلك بالنظر الى الكيفية التي وصفت بها الجريمة في القانون الوطني .
    other delegations proposed that the seriousness of crime be assessed not only in view of the level of punishment, but also in view of how the offence was qualified under national law. UN واقترحت وفود أخرى أن تقدر خطورة الجرم لا بالنظر الى درجة العقوبة فحسب ، بل وكذلك بالنظر الى الكيفية التي وصفت بها الجريمة في القانون الوطني .
    other delegations proposed that the seriousness of crime be assessed not only in view of the level of punishment, but also in view of how the offence was qualified under national law. UN واقترحت وفود أخرى أن تقدر خطورة الجرم لا بالنظر الى درجة العقوبة فحسب ، بل وكذلك بالنظر الى الكيفية التي وصفت بها الجريمة في القانون الوطني .
    other delegations proposed that the seriousness of crime be assessed not only in view of the level of punishment, but also in view of how the offence was qualified under national law. UN واقترحت وفود أخرى أن تقدر خطورة الجرم لا بالنظر الى درجة العقوبة فحسب ، بل وكذلك بالنظر الى الكيفية التي وصفت بها الجريمة في القانون الوطني .
    other delegations proposed that the number of ratifications required should be higher (for example, 40-60) in order to emphasize the global nature of the Convention. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون عدد التصديقات اللازمة أعلى من ذلك )٠٤ الى ٠٦ مثلا( من أجل تأكيد الطابع العالمي للاتفاقية .
    other delegations proposed that the number of ratifications required should be higher (for example, 40-60) in order to emphasize the global nature of the Convention. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون عدد التصديقات اللازمة أعلى من ذلك )٠٤ الى ٠٦ مثلا( من أجل تأكيد الطابع العالمي للاتفاقية .
    other delegations proposed that the number of ratifications required should be higher (for example, 40-60) in order to emphasize the global nature of the Convention. UN واقترحت وفود أخرى أن يكون عدد التصديقات اللازمة أعلى من ذلك )٠٤ الى ٠٦ مثلا( من أجل تأكيد الطابع العالمي للاتفاقية .
    other delegations proposed that, even if there was no agreement at the present time, these new issues should be kept on the agenda for future discussions. UN فيما اقترحت وفود أخرى إبقاء هذه المسائل الجديدة على جدول أعمال المناقشات المقبلة، حتى وإن لم يكن هناك أي اتفاق في الوقت الحاضر.
    7. States Parties shall Although some delegations deemed it important that this provision be mandatory, some other delegations proposed that “shall” be changed to “may”. UN ٧ - يتعين علىمع أن بعض الوفود رأت أن من المهم جعل هذا الحكم الزاميا ، فقد اقترحت وفود أخرى تغيير عبارة " يتعين على " الى " يجوز لـ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد