ويكيبيديا

    "other environmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيئية الأخرى
        
    • بيئية أخرى
        
    • البيئة الأخرى
        
    • البيئي الأخرى
        
    • بيئة أخرى
        
    • أخرى مكرسة للبيئة
        
    • الأخرى المتصلة بالبيئة
        
    • الأخرى المتعلقة بالبيئة
        
    other environmental conventions have set up specific instruments for that purpose by identifying specific protocols of implementation. UN وقد وضعت الاتفاقيات البيئية الأخرى أدوات محددة لهذا الغرض عن طريق وضع بروتوكولات تنفيذية محددة.
    other environmental conventions have set up specific instruments for that purpose by identifying specific protocols of implementation. UN وقد وضعت الاتفاقيات البيئية الأخرى أدوات محددة لهذا الغرض عن طريق وضع بروتوكولات تنفيذية محددة.
    Technical assistance to other environmental agencies in Brazil and Latin America UN تقديم المساعدة التقنية للوكالات البيئية الأخرى في البرازيل وأمريكا اللاتينية
    There are other environmental services from forests beyond timber which should be better recognized and compensation provided for. UN وثمة خدمات بيئية أخرى من الغابات تتعدى الأخشاب ينبغي التعرف إليها بشكل أفضل وتقديم التعويض عنها.
    That success might be put at risk if its focus were diluted by encompassing other environmental issues. UN ويمكن أن يتعرض هذا النجاح للخطر إذا تضاءل تركيزه عن طريق إدراج قضايا بيئية أخرى.
    other environmental effects last for some time and may even become permanent. UN وبعض الآثار البيئية الأخرى تدوم لبعض الوقت بل إنها قد تصبح دائمة.
    It presented its environmental projects and highlighted its experience working with companies to tackle climate change and other environmental issues. UN وقدمت مشاريعها البيئية وأبرزت خبرتها في العمل مع الشركات لمعالجة تغير المناخ والقضايا البيئية الأخرى.
    (iv) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; UN `4` الروابط وأوجه التوافق مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛
    These studies would also provide support and guidance for other environmental monitoring and assessment activities relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait; UN وتوفر هذه الدراسات أيضا دعماً وإرشاداً لأنشطة الرصد والتقدير البيئية الأخرى المتعلقة بغزو العراق واحتلاله للكويت؛
    Furthermore, some countries have introduced systems of payments for watershed protection and other environmental services. UN كما أن بعض البلدان اعتمد نظاما للدفع لحماية مستجمعات المياه وبعض الخدمات البيئية الأخرى.
    other environmental impacts related to the project; UN `14` الآثار البيئية الأخرى ذات الصلة بالمشروع؛
    other environmental impacts related to the project; UN `15` الآثار البيئية الأخرى المتصلة بالمشروع؛
    Thematic topic 4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies UN الموضوع 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية
    Israel: links and synergy with other environmental conventions and national development strategies UN :: إسرائيل: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية
    Czech Republic: links and synergy with other environmental conventions and national development strategies UN :: الجمهورية التشيكية: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية
    4: Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies UN 4: الروابط ومجالات التفاعل مع الاتفاقيات البيئية الأخرى واستراتيجيات التنمية الوطنية، حسب الاقتضاء
    This is likely to result in increased energy consumption by these countries coupled with water and air pollution and other environmental problems. UN ومن المرجح أن يفضي هذا إلى زيادة استهلاك هذه البلدان للطاقة وأن يقترن ذلك بتلوث المياه والهواء ومشاكل بيئية أخرى.
    This is likely to result in increased energy consumption by those countries, coupled with water and air pollution and other environmental problems. UN ومن المرجح أن يفضي هذا إلى زيادة استهلاك هذه البلدان للطاقة وأن يقترن ذلك بتلوث المياه والهواء ومشاكل بيئية أخرى.
    In addition, they provide other environmental services to the well-being of the local people by controlling soil erosion, protecting watersheds and supporting agriculture. UN وعلاوة على ذلك، تقدم خدمات بيئية أخرى لرفاهية السكان المحليين عن طريق التحكم في تحات التربة، وحماية مساقط المياه ودعم الزراعة.
    The future convention would be without prejudice to higher standards and more specific obligations under other environmental treaties. UN ولن تخل الاتفاقية المقبلة بإمكانية وضع معايير أعلى ومزيد من الالتزامات المحددة في إطار معاهدة بيئية أخرى.
    The role of national, subregional and regional action programmes, the importance of thematic programme networks and the need for developing synergies with other environmental conventions are highlighted. UN ويسلط الضوء على برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، وأهمية شبكات البرامج المواضيعية وضرورة إيجاد علاقات التآزر مع اتفاقيات البيئة الأخرى.
    First, climate change actions are complementary to other environmental areas of work. UN أولا، إن الإجراءات المتعلّقة بتغيّر المناخ مكمّلة لمجالات العمل البيئي الأخرى.
    We are now in the process of joining the Framework Convention on Climate Change and other environmental agreements. UN ونحن نعمل اﻵن على الانضمام الى الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقات بيئة أخرى.
    Links and synergy with other environmental conventions and, UN دال - الروابط وأوجه التآزر مع اتفاقيات أخرى مكرسة للبيئة ومع
    (d) Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; UN (د) الروابط وجوانب التآزر بينها وبين الاتفاقيات الأخرى المتصلة بالبيئة واستراتيجيات التنمية الوطنية عند الاقتضاء؛
    The programme would also provide support and guidance for other environmental monitoring and assessment activities being undertaken by Kuwait. UN كما سيقدم البرنامج دعماً وإرشادا لأنشطة الرصد والتقييم الأخرى المتعلقة بالبيئة التي تضطلع بها الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد