Because of the unique nature of these items, UNDP has accounted for the accruals as part of other expenditure. | UN | ونظرا للطابع الفريد الذي تتسم به هذه البنود، قام البرنامج الإنمائي بإدراج هذه الاستحقاقات ضمن بند نفقات أخرى. |
Resulting exchange gains or losses are taken to other income or other expenditure. | UN | وتنقل الأرباح أو الخسائر الناجمة إلى إيرادات أو نفقات أخرى. |
Any other expenditure will only be covered based on specific decisions by the Steering Committee, in accordance to the basic goals and operational purposes of the CCW Sponsorship Programme. | UN | وتغطى أي نفقات أخرى بناء على قرارات محددة صادرة عن اللجنة التوجيهية، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
The additional requirements under this purpose were financed through redeployment of resources from other expenditure headings. | UN | ومُولت الاحتياجات الإضافية لهذا الغرض بإعادة توزيع الموارد من بنود النفقات الأخرى. |
This amount is included as part of other expenditure in schedule 6. | UN | وأضيف هذا المبلغ كجزء من النفقات الأخرى في الجدول 6. |
These were comprised of Euro41.3 million for staff in established posts and Euro26.4 million for all other expenditure categories. | UN | وشملت هذه المخصَّصات 41.3 مليون يورو للموظفين في وظائف ثابتة و26.4 مليون يورو لكلِّ فئات الإنفاق الأخرى. |
Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. | UN | أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف الناشئة من معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل بوصفها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى. |
Amounts adding up to $1,400,479 have been written off in these financial statements and are included in other expenditure in schedule 5.2. | UN | وقد شطبت من هذه البيانات المالية مبالغ تصل إلى 479 400 1 دولارا وأدرجت تحت بند نفقات أخرى في الجدول 5-2. |
Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. | UN | أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف في معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل على أنها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى. |
52 313.0 47 504.0 other expenditure 47 227.0 | UN | التحسينات في أماكن العمل نفقات أخرى |
other expenditure funded from other resources | UN | نفقات أخرى ممولة من موارد أخرى |
Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. | UN | أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف الناشئة من معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل بوصفها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى. |
other expenditure 5.4 per cent | UN | نفقات أخرى 5.4 في المائة |
other expenditure Total expenditure | UN | النفقات الأخرى 131.9 99.7 5.2 5.3 0.4 1.2 137.5 106.2 |
In the reports for other years, environmental expenditure was not reported separately to other expenditure. | UN | وفي تقارير السنوات الأخرى، لم يُبلغ عن النفقات البيئية بشكل مستقل عن النفقات الأخرى. |
" Other " expenditure during the biennium 2012-2013 comprised: | UN | شملت النفقات " الأخرى " أثناء فترة السنتين 2012-2013 ما يلي: |
19. In comparison with 2002, other expenditure has increased by $28 million to $84 million in 2003. | UN | 19 - مقارنة بعام 2002، ارتفعت النفقات الأخرى من 28 مليون دولار في عام 2002 إلى 84 مليون دولار في عام 2003. |
The main reason for the relatively large increase in other expenditure is the $14.8 million related to the one-time costs of regionalization. | UN | ويرجع السبب الرئيسي في الزيادة الكبيرة نسبيا في النفقات الأخرى هو مبلغ قدره 14.8 مليون دولار أُنفق لتغطية التكاليف غير المتكررة المتعلقة بالهيكلة الإقليمية. |
Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. | UN | وتسجَّل تحت بند الإيرادات الأخرى أو النفقات الأخرى تسويات إعادة التقييم ومكاسب وخسائر صرف العملات الناشئة عن المعاملات من غير التبرعات. |
These comprised Euro53.7 million for staff in established posts and Euro25.3 million for all other expenditure categories. | UN | وشملت هذه المخصصات 53.7 مليون يورو للموظفين ذوي الوظائف الثابتة و25.3 مليون يورو لجميع فئات الإنفاق الأخرى. |
These comprised Euro53.7 million for staff on established posts and Euro25.3 million for all other expenditure categories. | UN | وشملت هذه الاعتمادات 53.7 مليون يورو للموظفين ذوي الوظائف الثابتة و25.3 مليون يورو لجميع فئات الإنفاق الأخرى. |
General government final consumption (and other) expenditure by purpose in current prices | UN | نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي العام والنفقات (الأخرى) حسب الغرض بالأسعار الجارية |
other expenditure 9 516 000 1 034 348 | UN | أوجه إنفاق أخرى |
Control of wives resources by husbands resulting in the diversion of loans granted to women for domestic and other expenditure. | UN | :: سيطرة الأزواج على موارد الزوجان مما يسفر عن تحويل القروض الممنوحة للمرأة عن مسارها فيما يتعلق بالنفقات المحلية وغيرها من النفقات. |