ويكيبيديا

    "other factors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عوامل أخرى
        
    • العوامل الأخرى
        
    • بعوامل أخرى
        
    • عناصر أخرى
        
    • غير ذلك من العوامل
        
    • والعوامل الأخرى
        
    • لعوامل أخرى
        
    • غيرها من العوامل
        
    • وعوامل أخرى
        
    • العناصر اﻷخرى
        
    • وغير ذلك من العوامل
        
    • وغيرها من العوامل
        
    • أسباب أخرى
        
    • عوامل منها
        
    • للعوامل الأخرى
        
    The manual does not, however, contain information clearly defining any other factors that should be considered in determining whether to establish a steering committee. UN غير أن الدليل لا يتضمن معلومات تحدد بوضوح أي عوامل أخرى ينبغي مراعاتها عند تحديد ما إذا كان يتعين إنشاء لجنة توجيهية.
    Declines in adolescent childbearing have been associated with increased school enrolment and a later age at marriage, among other factors. UN وقد ارتبط انخفاض معدلات الحمل لدى المراهقات بزيادة معدل الالتحاق بالمدارس وتأخر سن الزواج، في جملة عوامل أخرى.
    The difference is mainly due to other factors, such as those deriving from differing employment structures, performances, work circumstances, etc. UN ويرجع الفارق بالأساس إلى عوامل أخرى مثل تلك المتصلة باختلاف هياكل العمالة والأداء وظروف العمل وما إلى ذلك.
    other factors include the lack of adequate human resources. UN أما العوامل الأخرى فتشمل غياب الموارد البشرية الكافية.
    other factors contributing to falling trade volumes include sharp swings in commodity prices and a shortage of trade financing. UN وتشمل العوامل الأخرى التي تسهم في تقليل أحجام التجارة التقلبات الحادة في أسعار السلع، ونقص تمويل التجارة.
    At the same time, other factors pulled in the opposite direction. UN وثمة عوامل أخرى قد أتت بتأثير معاكس، في نفس الوقت.
    other factors in the decline of food production include neglect of agriculture and rural development policies and political instability. UN بل هناك عوامل أخرى تعمل على تدهور الانتاج الغذائي منها اهمال الزراعة وسياسات التنمية الريفية والاضطرابات السياسية.
    Time horizons for returns are not invariably fixed and, depending on other factors, could be longer term. UN ويلاحظ أن الآفاق الزمنية للعائدات ليست ثابتة ويمكن أن تكون أطول أجلا حسب عوامل أخرى.
    other factors indicated were political and psychological in nature. UN وأشير إلى عوامل أخرى ذات طبيعة سياسية ونفسية.
    However, other factors, such as wider audits of information and communication technology, have also contributed to the increase. UN غير أن هناك عوامل أخرى أسهمت أيضا في الزيادة، مثل عمليات المراجعة الأوسع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Added to this, in some cases, a single reprimand was used as the basis for the non-renewal of a contract, absent other factors. UN أضف إلى ذلك أنه في بعض الحالات استخدمت توجيه اللوم لمرة واحدة كأساس لعدم تجديد العقد، في غياب أية عوامل أخرى.
    Have you taken into account other factors, vis-a-vis bosses? Open Subtitles هل أخذت في الاعتبار عوامل أخرى, تجاه الرؤساء؟
    There are other factors at play I want the money now. Open Subtitles هنالك عوامل أخرى تشارك في الأمر أنا بحاجة لبقية المال
    other factors, such as the weak United States dollar, activities of financial investors in commodity futures markets and expectations regarding economic growth, also contributed to the rise in oil prices. UN وقد أسهمت عوامل أخرى أيضاً في ارتفاع أسعار النفط، منها ضعف دولار الولايات المتحدة وأنشطة المستثمرين الماليين في أسواق العقود الآجلة للسلع الأساسية والتوقعات المتعلقة بالنمو الاقتصادي.
    other factors that influence mercury levels in the fish include age, size, weight, and length of the fish. UN ومن بين العوامل الأخرى التي تؤثر على مستويات الزئبق في الأسماك العمر والحجم والوزن وطول السمكة.
    other factors included inadequate laboratories and library facilities and very limited use of information and communications technologies. UN ومن العوامل الأخرى عدم كفاية المختبرات والمكتبات واستعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على نطاق محدود للغاية.
    Of course, a number of other factors were also stressed. UN وبالطبع تم التشديد أيضا على عدد من العوامل الأخرى.
    Also, pornography does not occur in a social or cultural vacuum, where other factors that influence young people are absent. UN كما أن الإباحية لا تنشأ في فراغ اجتماعي أو ثقافي تغيب فيه العوامل الأخرى التي تؤثر في الشباب.
    This is however not the only determinant of resource utilization for a focal area and the Mid-term review further notes that utilization rates have also been influenced by other factors. UN لكن هذا ليس هو العامل المحدد الوحيد في استخدام الموارد لأي مجال من مجالات التركيز، ويلاحظ استعراض نصف المدة وكذلك أن معدلات الاستخدام تأثرت أيضاً بعوامل أخرى.
    other factors undermine legal recourse. UN فهناك عناصر أخرى تقوض اللجوء إلى القانون.
    During his meeting with the Special Rapporteur the Ombudsman stressed that by far the most complaints are related to land ownership and decisions affecting enforced retirement or dismissals from the civil service, and not issues involving manifestations of discrimination based on race, ethnicity or other factors. UN وشدد وسيط الجمهورية، خلال لقائه مع المقرر الخاص، على أن الغالبية العظمى من الشكاوى تتعلق بالملكية العقارية وبقرارات الإحالة على التقاعد أو التسريح من الإدارة العمومية، وليس بمسائل تتعلق بمظاهر التمييز على أساس العرق أو الأصل العرقي أو غير ذلك من العوامل.
    Providing information on organic standards and regulations, market opportunities and other factors relevant to exporters from developing countries; UN :: تقديم المعلومات عن المعايير واللوائح العضوية، والفرص السوقية والعوامل الأخرى المتعلقة بالمصدرين من البلدان النامية؛
    other factors, such as the nature of the rule violated or the wilfulness of the injuring State, were not mentioned. UN ولم يرد ذكر لعوامل أخرى مثل طبيعة القاعدة التي انتُهكت أو تعمد الدولة الضارة.
    This may be the result of discrimination based on race, ethnicity, religion or other factors. UN وفي بعض الأحيان، يكون مرد ذلك إلى التمييز القائم على أساس العنصر أو العرق أو الدين أو غيرها من العوامل.
    Transition houses that are not on reserve receive varying amounts of funding depending on bed size and other factors. UN أما دور الإيواء الانتقالي الواقعة خارج المحميات فإنها تحصل على مبالغ متفاوتة رهنا بعدد الأسرة وعوامل أخرى.
    other factors included inflation, training programmes, and the costs of separation packages. UN وأشار إلى العناصر اﻷخرى التي أسهمت في حدوث ذلك ومنها التضخم وبرامج التدريب وتكاليف الاتفاقات الشاملة لترك الخدمة.
    These could make infrastructure more durable and adaptable in terms of function, economics or other factors. UN ويمكنها أن تجعل الهياكل الأساسية أكثر ديمومة وقدرة على التكيف من حيث الوظيفة والاقتصاد وغير ذلك من العوامل.
    Evidently, the set-up of these mechanisms will vary depending on the size of the business and other factors. UN ومن الواضح أن وضع هذه الآليات سيختلف تبعاً لحجم الأعمال التجارية وغيرها من العوامل.
    The State party maintains that these problems could be attributed to other factors, such as the complainant's separation from his family and his precarious status in Switzerland. UN وتدفع الدولة الطرف بأن هذه الاضطرابات قد تُعزى إلى أسباب أخرى مثل انفصال صاحب البلاغ عن أسرته وعدم شعوره بالأمان بسبب وضعه في سويسرا.
    The strategy a household can adopt depends upon, among other factors, access to productive resources such as land, capital, education and skills. UN ويعتمد ما تتبعه الأسرة من استراتيجية على عوامل منها توفر الموارد الإنتاجية من قبيل الأرض ورأس المال والتعليم والمهارات.
    While she understood that the murderers themselves might have been motivated by other factors, she asked how thorough the authorities' investigations had been. UN ورغم تفهمها للعوامل الأخرى التي تحث مرتكبي حالات القتل أنفسهم، فقد تساءلت عن مدى دقة التحقيقات التي أجرتها السلطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد