ويكيبيديا

    "other five" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخمس الأخرى
        
    • الخمسة الأخرى
        
    • الخمسة الآخرين
        
    • الخمسة الآخرون
        
    • الخمس اﻷخرى لﻹشراف
        
    • الخمس اﻷخري
        
    • الهيئات الخمس اﻷخرى
        
    Statements made in an official language of the Conference during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    Statements made in an official language of the Conference during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    Statements made in an official language of the Conference during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تترجم شفويا الكلمات التي تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    Of these, seven were of a system-wide nature, while the other five concerned single organizations. UN وكانت سبعة منها ذات طابع شامل للمنظومة بأسرها، في حين كانت الخمسة الأخرى تتعلق بفرادى المنظمات.
    Lentils continued to be distributed exclusively in Lebanon, in addition to the other five basic ration components. UN وقد استمر توزيع العدس في لبنان فقط بالإضافة إلى مكونات الإعاشة الأساسية الخمسة الأخرى.
    I wish to assure all these colleagues that my delegation is fully prepared to continue to work in complete cooperation with the other five Presidents throughout 2008. UN وأود أن أؤكد لجميع هؤلاء الزملاء أن وفد بلدي على كامل الاستعداد للعمل في تعاون تام مع الرؤساء الخمسة الآخرين لعام 2008.
    The other five indicated that it was incumbent upon the Council to at least consider the matter and referral to the Court. UN وأشار الأعضاء الخمسة الآخرون إلى أنه من واجب مجلس الأمن أن ينظر على الأقل في المسألة وفي الإحالة إلى المحكمة.
    The other five appeals from judgement date from the previous reporting period. UN أما دعاوى الاستئناف الخمس الأخرى فتعود إلى الفترة السابقة المشمولة بالتقرير.
    Statements made in an official language of the Conference during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تترجم شفويا أي كلمات تُلقى بأي من لغات المؤتمر الرسمية خلال الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    So now we know who has the other five cards. Open Subtitles إذاً نحن نعلم الآن من لديه البطاقات الخمس الأخرى
    Limited issues in the other five official languages will be launched shortly. UN وسيتم إطلاق أعداد محدودة باللغات الرسمية الخمس الأخرى قريبا.
    The Digest had been published in all the other five United Nations languages on the UNCITRAL website. UN وقد نشرت النبذة بجميع لغات الأمم المتحدة الخمس الأخرى على موقع الأونسيترال الشبكي.
    More than two thirds of the population live in the capital and the surrounding urban area; the remainder live in the other five regions of the interior. UN ويتركز أكثر من ثلثي السكان في العاصمة وضواحيها؛ ويقطن الباقون المناطق الداخلية الخمس الأخرى.
    Statements made in an official language during plenary meetings will be interpreted into the other five official languages. UN وسوف تُترجم شفوياً أي كلمات تُلقى بأي من اللغات الرسمية أثناء الجلسات العامة إلى اللغات الرسمية الخمس الأخرى.
    The publication has been submitted for translation from English into the other five official languages of the United Nations. UN وقدمت النشرة لتترجم من الإنكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الخمس الأخرى.
    The system had not been adopted at the other five branches because of their size. UN ولم يُعتمد هذا النظام في الفروع الخمسة الأخرى بسبب حجمها.
    The other five parties also agreed, in turn, to take corresponding measures in accordance with the 13 February agreement. UN وبالمقابل، وافقت الأطراف الخمسة الأخرى على اتخاذ تدابير مماثلة بموجب الاتفاق نفسه.
    The remaining 46.5 per cent of expenditures was shared by the other five outcomes. UN أما النسبة المتبقية من النفقات البالغة 46.5 في المائة فقد تقاسمتها النواتج الخمسة الأخرى.
    Moreover, the Government explained that the other five men were not arrested but only questioned and then released. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت الحكومة أن الأشخاص الخمسة الآخرين لم يوقفوا بل جرى استجوابهم ثم أفرج عنهم.
    I can assure them that I and the other five Presidents for 2007 have every intention of building on the foundation that they have laid. UN وأستطيع أن أؤكد لهم أني والرؤساء الخمسة الآخرين لدورة عام 2007 عازمون كل العزم على البناء على الأساس الذي وضعوه.
    We credit you and the other five Presidents of the 2006 sessions with the extended collegial consultations you held despite difficulties. UN إليكم وإلى الرؤساء الخمسة الآخرين لدورات عام 2006 ننسب الفضل في المشاورات الودية الموسعة التي أجريتموها رغم الصعوبات.
    Your proposal, moreover, was not formalized without painstaking consultations, and the other five presidents of this year's session played an important part in this effort. UN وعلاوة على ذلك، لم يتخذ مقترحكم صبغته الرسمية إلّا بعد مشاورات صعبة واضطلع الرؤساء الخمسة الآخرون لدورة هذا العام بدور مهم في هذا الصدد.
    Table 1 summarizes the similarities and differences between the Committee and the other five human rights treaty bodies. UN ويلخص الجدول ١ أوجه التشابه والاختلاف بين اللجنة والهيئات الخمس اﻷخرى لﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان.
    A concomitant increase in the responsibilities and workload was also detected for the other five bodies for which honoraria had been authorized. UN ولوحظ أيضا أنه حدثت زيادة مناظرة في المسؤوليات وأعباء العمل التي تتحملها الهيئات الخمس اﻷخرى المأذون بدفع أتعاب ﻷعضائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد