79. The Special Committee's efforts to reform the United Nations and its organs were complemented by those of other General Assembly organs and committees. | UN | 79 - وقال إن جهود اللجنة الخاصة تتكامل مع الجهود المبذولة في أجهزة ولجان الجمعية العامة الأخرى لإصلاح الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة. |
Canada has, for many years, taken a firm position on the issues addressed in the resolution and has consistently voted in support of other General Assembly resolutions condemning the inappropriate extraterritorial reach of national laws. | UN | إن كندا اتخذت، لسنوات عديدة، موقفا ثابتا بشأن القضايا التي يعالجها هذا القرار وصوتت بصورة متسقة مؤيدة لقرارات الجمعية العامة الأخرى التي تندد بوصول القوانين الوطنية غير المناسبة إلى تجاوز الحدود الوطنية. |
It will also work closely with other relevant parts of the United Nations system to provide support, as necessary, to the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, and to other General Assembly bodies. | UN | وستتعاون أيضا عن كثب مع بقية الأجزاء ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة من أجل تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، إلى الفريق العامل المفتوح المخصص لأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، ولهيئات الجمعية العامة الأخرى. |
The two meetings would take the meetings entitlement of the General Assembly on the understanding that it would not meet in parallel with other General Assembly meetings. | UN | وقالت إن الجلستين ستستخدمان استحقاقات الاجتماعات الخاصة بالجمعية العامة على أن يكون مفهوما أنهما لن تُعقدا بالتوازي مع أي اجتماعات أخرى للجمعية العامة. |
In addition, many of the essential elements of the debate were reflected in the General Assembly's " omnibus " resolution on UNHCR, as well as in other General Assembly resolutions on issues of concern to UNHCR. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجسد الكثير من عناصر النقاش الأساسية في قرار الجمعية العامة " الجامع " بشأن المفوضية، فضلا عن تجسدها في قرارات أخرى للجمعية العامة بشأن قضايا تهم المفوضية. |
All other General Assembly parliamentary documents from the forty-second to forty-seventh sessions in English, French and Spanish have been digitized and are accessible on ODS. | UN | وتمت رقمنة جميع وثائق الهيئات التداولية الأخرى للجمعية العامة من الدورة الثانية والأربعين إلى الدورة السابعة والأربعين باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية، وهي متاحة على نظام الوثائق الرسمية. |
It is also equally essential that the relationship between and responsibilities of the other General Assembly Committees be reviewed to enable the Assembly to exercise its central role vis-à-vis the Committees in order to streamline the coverage of related issues and agenda items, as deemed appropriate by the presidency. | UN | كما أن من الضروري بنفس الدرجة أن تستعرض العلاقة بين لجان الجمعية العامة الأخرى ومسؤوليات هذه اللجان تمكينا للجمعية من ممارسة دورها المحوري إزاءها، وذلك من أجل تبسيط تغطية المسائل وبنود جدول الأعمال المرتبطة ببعضها، وفقا لما تراه الرئاسة ملائما. |
The Special Committee had also continued to examine the implementation by Member States, particularly the administering Powers, of resolution 1514 (XV) and other General Assembly resolutions related to decolonization. | UN | وأن اللجنة الخاصة تواصل، بجانب ذلك، استعراض تنفيذ الدول الأعضاء، لا سيما الدول القائمة بالإدارة، للقرار 1514 (د - 15) وقرارات الجمعية العامة الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
Recalling the final document of the tenth special session of the General Assembly devoted to disarmament, held in 1978, and other General Assembly resolutions, the most recent of which is its resolution 58/34 of 8 December 2003 concerning the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the region of the Middle East, | UN | وإذ يذكِّر بالوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة لعام 1978 المكرسة لنـزع السلاح وبقرارات الجمعية العامة الأخرى وآخرها قرارها 58/34 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط، |
57. It was in that spirit of reconciliation that the question of the Malvinas Islands should also be resolved, in connection with which it was necessary to settle the sovereignty dispute, as indicated in the 14 December 1973 resolutions 2065 (XX) and 3160 (XXVIII), as well as in other General Assembly resolutions. | UN | 57 - وفي ظل روح المصالحة هذه، ينبغي أيضا حسم مسألة جزر مالفيناس التي يجب بصددها تسوية النـزاع حول السيادة، وفقا لما ورد في القرار 2065 (د-20) والقرار 3160 (د-28) الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 1973، فضلا عن قرارات الجمعية العامة الأخرى. |
My country voted in favour of that draft resolution on the basis of its traditional and resolute support for the decolonization process carried forward by the United Nations, in conformity with the provisions and purposes of the Organization's Charter and with the principles enunciated in resolution 1514 (XV) and other General Assembly resolutions on that subject. | UN | لقد صوت بلدي مؤيداً لمشروع القرار ذاك على أساس ما يمثله من تأييد تقليدي وثابت لعملية إنهاء الاستعمار التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وفقاً لأحكام ومقاصد ميثاق المنظمة والمبادئ الواردة في القرار 1514 (د-15) وقرارات الجمعية العامة الأخرى في هذا الشأن. |
The high-level meeting of the General Assembly referred to in paragraph 12 could be held over a maximum of three days of two meetings each, with interpretation in the official languages, using the meeting entitlement of the General Assembly, provided that the high-level meeting was not held in parallel with other General Assembly meetings. | UN | ٩ - وأضاف أن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المشار إليه في الفقرة ١۲ يمكن عقده على مدى ثلاثة أيام كحد أقصى وبمعدل جلستين في كل يوم، مع توفير الترجمة الفورية في اللغات الرسمية، وسيستعمل استحقاق الجمعية العامة فيما يتعلق بالاجتماعات، شريطة ألا يعقد الاجتماع الرفيع المستوى موازاة مع جلسات الجمعية العامة الأخرى. |
These ideas were repeated on several occasions in other General Assembly resolutions immediately after the founding of the United Nations (see for example resolution 41 (I) or resolution 191 (III)). | UN | فهذه اﻷفكار كررت عدة مرات في قرارات أخرى للجمعية العامة بعد إنشاء اﻷمم المتحدة مباشرة )انظر مثلا القرار ٤١ )د - ١( أو القرار ١٩١ )د - ٣((. |
11. Ms. Achouri (Tunisia) said that the expression used in the French text had been frequently used in other General Assembly resolutions on the safety and security of United Nations personnel. | UN | ١١ - السيدة عاشوري )تونس(: قالت إن العبارة الواردة في النص الفرنسي استخدمت تكرارا في قرارات أخرى للجمعية العامة تتعلق بأمن وسلامة موظفي اﻷمم المتحدة. |
In this regard, this resolution and many other General Assembly and Security Council resolutions are critical mandates in further cementing this unique and mutually beneficial relationship. | UN | وفي هذا الصدد، يشكِّل هذا القرار وغيره من القرارات العديدة الأخرى للجمعية العامة ومجلس الأمن ولايات حاسمة بغية زيادة تعزيز هذه العلاقة الفريدة وذات المنفعة المتبادلة. |
43. There are also a number of other General Assembly resolutions adopted by consensus that contain such a prohibition, as in the case of resolution 3314 (XXIX), on the Definition of Aggression, adopted on 14 December 1974, article 5, paragraph 3, of which states that: | UN | 43 - كما يمكن ملاحظة بعض القرارات الأخرى للجمعية العامة المعتمدة بتوافق الآراء والتي تكرس هذا التحريم، كما هو الأمر بالنسبة للقرار 3314 (د-29)، المتعلق بتعريف العدوان، والمعتمد في 14 كانون الأول/ديسمبر 1974، والذي ينص في الفقرة 3 من المادة 5 على ما يلي: |
4. Ms. McAskie (Assistant Secretary-General, Peacebuilding Support Office) said that the Committee could certainly be master of its own procedures and decide on an agenda for each meeting, but there might be a value in having a sessional agenda as other General Assembly bodies did. | UN | 4 - السيدة ماكاسكي (الأمين العام المساعد، مكتب دعم بناء السلام): قالت إنه لا شك في أن اللجنة ستكون هي الفيصل في إجراءاتها وفي قرارها بشأن جدول أعمال كل جلسة، ولكن ربما كانت هناك فائدة من وراء وجود جدول أعمال للدورة كما هو الحال في الأجهزة الأخرى للجمعية العامة. |