ويكيبيديا

    "other important matters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل هامة أخرى
        
    • المسائل المهمة الأخرى
        
    • ومسائل هامة أخرى
        
    • والمسائل الهامة الأخرى
        
    In addition to the issue of the composition of the Security Council, other IMPORTANT MATTERS relating to the work of the Council deserve full consideration. UN وباﻹضافة الى مسألة تكوين مجلس اﻷمن، توجد مسائل هامة أخرى تتصل بأعمال المجلس وتستحق الاهتمام الكامل.
    The text was the result of consultations which had been difficult to organize because the debate on crime prevention seemed to have been overshadowed by other IMPORTANT MATTERS. UN وقال ان هذا النص ناجم عن مشاورات لم يكن من السهل تنظيمها، إذ أنه يبدو أن المناقشات بصدد منع الجريمة قد حجبت مسائل هامة أخرى.
    VIII. other IMPORTANT MATTERS 62 - 75 16 UN ثامنا- مسائل هامة أخرى 62-75 18
    However, disagreements regarding the content of the interim charter and other IMPORTANT MATTERS continue to persist. UN إلا أن خلافات تتعلق بمحتوى الميثاق المؤقت وبعض المسائل المهمة الأخرى ما زالت قائمة.
    The current Israeli Government has not implemented any of the provisions of the agreements reached, despite the fact that many of them are overdue, including the phased Israeli redeployment from the West Bank, together with other IMPORTANT MATTERS, including the return of displaced persons and the safe passage between the West Bank and the Gaza Strip. UN إن الحكومة اﻹسرائيلية الحالية لم تنفذ أي استحقاق من استحقاقات الاتفاقيات المعقودة، بالــرغم من مرور فترات طويلة على العديد من هذه الاستحقاقات، بما فيها مراحل إعادة الانتشار من الضفة الغربية ومسائل هامة أخرى مثل عودة النازحين والممر اﻵمن بين الضفة والقطاع وميناء غزة.
    VII. other IMPORTANT MATTERS 29 — 37 8 UN سابعاً- مسائل هامة أخرى ٨٢ - ٧٣ ٩
    VII. other IMPORTANT MATTERS 58 - 68 15 UN سابعا - مسائل هامة أخرى ٨٥ - ٨٦ ٥١
    VIII. other IMPORTANT MATTERS 99 - 134 21 UN ثامناً- مسائل هامة أخرى 99-134 26
    The Working Group was also charged with examining other IMPORTANT MATTERS related to the composition and the working methods of the Council, with the intention of arriving at a package of reforms that would ensure that the Council would effectively execute its mandate of maintaining international peace and security. UN ونيطت بالفريق العامل أيضا مسؤولية دراسة مسائل هامة أخرى تتعلق بتكوين المجلس وأساليب عمله، بغرض الوصول إلى مجموعة إصلاحات متكاملة تضمن أن ينهض المجلس بفعالية بولايته المتمثلة في صون السلم والأمن الدوليين.
    VII. other IMPORTANT MATTERS UN سابعاً- مسائل هامة أخرى
    VIII. other IMPORTANT MATTERS . 48 - 64 15 UN ثامنا - مسائل هامة أخرى
    VIII. other IMPORTANT MATTERS UN ثامنا - مسائل هامة أخرى
    VII. other IMPORTANT MATTERS UN سابعا - مسائل هامة أخرى
    VII. other IMPORTANT MATTERS UN سابعا- مسائل هامة أخرى
    VIII. other IMPORTANT MATTERS UN ثامناً - مسائل هامة أخرى
    VIII. other IMPORTANT MATTERS UN ثامنا- مسائل هامة أخرى
    In closing, Mr. President, let me say that I am in agreement with what you stated in your letter dated 9 March -- namely that there are other IMPORTANT MATTERS on the reform agenda that will require our full attention and dedication during this session of the General Assembly. UN وفي الختام، سيدي الرئيس، أود أن أقول إنني متفق مع ما ذكرتموه في رسالتكم المؤرخة 9 آذار/مارس، ألا وهو أن هناك مسائل هامة أخرى في جدول أعمال الإصلاح ستتطلب اهتمامنا وتفانينا الكاملين خلال دورة الجمعية العامة هذه.
    We are confident that you will lead the Assembly well as it confronts the challenge of implementing the decisions taken during the millennium review summit and remains seized of other IMPORTANT MATTERS that were not adequately addressed in the outcome document. UN ونحن واثقون بأنكم ستقودون الجمعية بعناية عندما تواجه تحديات تنفيذ القرارات المتخذة في قمة استعراض الألفية وعندما تعكف على دراسة المسائل المهمة الأخرى التي تعالج بقدر كاف في الوثيقة الختامية.
    Cancellation of " provision for unscheduled meetings approved in the course of the biennium " will likely be of marginal benefit and may be disruptive, since such meetings are usually scheduled taking into account already existing conference services capacity and are quite often called to consider programmes of work, budgetary, financial and other IMPORTANT MATTERS. UN ويرجح أن يكون قرار إلغاء " الاعتماد المخصص للاجتماعات غير المجدولة التي يوافق عليها خلال فترة السنتين " غير ذي جدوى كبيرة كما يمكن أن يعطل سير العمل، نظرا ﻷن جدولة هذه الاجتماعات تراعى فيها عادة طاقة خدمات المؤتمرات القائمة بالفعل كما أنها تعقد في أغلب اﻷحيان للنظر في برامج العمل والمسائل المتعلقة بالميزانية والمسائل المالية ومسائل هامة أخرى.
    Children under the age of 18 years are prohibited from participating in Falekaupule meetings, where decisions are made with regard to education, health and other IMPORTANT MATTERS affecting them. UN وتُحظَر مشاركة الأطفال دون سن 18 عاماً في اجتماعات المجالس المحلية التي تتخذ قرارات بشأن التعليم والصحة والمسائل الهامة الأخرى التي تمسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد