ويكيبيديا

    "other items of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البنود الأخرى من
        
    • بنود أخرى من
        
    • إعادة غيرها من القطع ذات
        
    • أصناف أخرى من
        
    • قطعة أخرى من
        
    • غيرها من عناصر
        
    • الأصناف الأخرى من
        
    • صنفا من
        
    • بالبنود اﻷخرى من
        
    Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives. UN ويحسب استهلاك البنود الأخرى من الممتلكات والمعدات باستخدام طريقة الخط المستقيم على مدى الأعمار النافعة المقدرة.
    There is no need today to detail the views of the European Union on the other items of the Conference's agenda that are included in CD/1624. UN وليست هناك حاجة اليوم إلى التطرق بالتفصيل إلى آراء الاتحاد الأوروبي حول البنود الأخرى من جدول أعمال المؤتمر المدرجة في الوثيقة CD/1624.
    We would be ready to consider how to move forward on other items of our agenda to which our negotiating partners attach importance. UN وإننا على استعدادٍ للنظر في كيفية المضي قدماً بشأن بنود أخرى من جدول أعمالنا تحظى بأهمية شركائنا في التفاوض.
    C. other items of recurrent expenditure . 28 9 UN جيم - بنود أخرى من بنود النفقات المتكررة
    (ix) interaction with other items of explosive ordnance. UN `9` التفاعل مع أصناف أخرى من الذخائر المتفجرة.
    :: Operation and maintenance of 371 United Nations-owned vehicles, including 203 light passenger vehicles, 84 items of support equipment (special purpose vehicles, ambulances, ground support, engineering equipment and material handling), 11 trailers, 52 vehicle attachments and 21 other items of transport equipment through 6 workshops in Laayoune, Awsard, Smara, Oum Dreyga and Tindouf UN :: تشغيل وصيانة 371 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 203 سيارات ركاب خفيفة، و 84 صنفا من معدات الدعم (مركبات الأغراض الخاصة، وسيارات الإسعاف، والدعم البري، والمعدات الهندسية، ومناولة المواد)، و 11 مقطورة و 52 من ملحقات المركبات و 21 قطعة أخرى من معدات النقل وذلك عن طريق 6 ورشات لتلك الأغراض في العيون وأوسرد والسمارة وأم دريغة وتندوف
    Expenditures on human capabilities can be as high-yielding, in the long run, as any investments in highways, factories or other items of industrial infrastructure. UN وما ينفق على القدرات البشرية يمكن أن يدر، في اﻷجل الطويل، مكاسب كبيرة لا تقل عما يحققه الاستثمار في الطرق السريعة أو المصانع أو غيرها من عناصر البنية اﻷساسية الصناعية.
    Depreciation on other items of property and equipment is calculated using the straight-line method over the estimated useful lives. UN ويحسب استهلاك الأصناف الأخرى من الممتلكات والمعدات باستخدام طريقة القسط الثابت على مدى فترات الصلاحية المقدرة.
    The Executive Director recommends that the Committee of the Whole take up all other items of the provisional agenda which are not taken up in plenary meeting. UN 23 - ويوصي المدير التنفيذي بأن تتولى اللجنة الجامعة جميع البنود الأخرى من جدول الأعمال المؤقت التي لا تتناولها الجلسات العامة.
    All other items of property, plant and equipment were initially measured at cost less accumulated depreciation as at 1 January 2012; UN وحُسبت في البداية جميع البنود الأخرى من ممتلكات ومنشآت ومعدات بتكلفة تقل عن الاستهلاك المتراكم حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    All other items of property, plant and equipment were initially measured at cost less accumulated depreciation as at 1 January 2012; UN وحُسبت في البداية جميع البنود الأخرى من ممتلكات ومنشآت ومعدات بتكلفة تقل عن الاستهلاك المتراكم في 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    The Executive Director recommends that the Committee of the Whole take up all other items of the provisional agenda which are not taken up in the plenary meetings. UN 20 - ويوصي المدير التنفيذي بأن تتولى اللجنة الجامعة جميع البنود الأخرى من جدول الأعمال المؤقت التي لا تتناولها الجلسات العامة.
    (b) A cessation of armed violence must be sustained, with immediate, credible and visible actions by the Government of the Syrian Arab Republic to implement the other items of the six-point plan, including: UN (ب) يجب أن يُعزَّز وقف العنف المسلح بإجراءات فورية وذات مصداقية وبادية للعيان تتخذها حكومة الجمهورية العربية السورية لتنفيذ البنود الأخرى من خطة النقاط الست، بما يشمل:
    (b) A cessation of armed violence must be sustained, with immediate, credible and visible actions by the Government of the Syrian Arab Republic to implement the other items of the six-point plan, including: UN (ب) يجب أن يُعزَّز وقف العنف المسلح بإجراءات فورية وذات مصداقية وبادية للعيان تتخذها حكومة الجمهورية العربية السورية لتنفيذ البنود الأخرى من خطة النقاط الست، بما يشمل:
    D. other items of recurrent expenditure . 30 7 UN دال - بنود أخرى من بنود النفقات المتكررة
    other items of recurrent expenditure . 26 8 UN بنود أخرى من بنود النفقات المتكررة
    The Subcommittee also noted that, under other items of its agenda, appropriate collaboration on preparations for the Statistical Commission was being undertaken. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنه يجري، في إطار بنود أخرى من جدول أعمالها، التعاون بشكل مناسب في اﻷعمال التحضيرية للجنة اﻹحصائية.
    Also included in the deal were other items of military equipment, such as fatigues. UN وكان من بين تلك الصفقة أصناف أخرى من المعدات العسكرية من قبيل الزي العسكري.
    Under the project, Madagascar received meteorological equipment, such as weather observation stations, a primary data user system, a high-resolution picture transmission system, a hydrogen electrolyzer, a transmitter, and several other items of equipment at a total cost of approximately 1,745,000 European currency units. UN وقد تلقت مدغشقر، في ظل المشروع، معدات لﻷرصاد الجوية مثل محطات مراقبة اﻷحوال الجوية، ونظام لمستعملي البيانات اﻷولية، ونظام إرسال الصور ذات التحليل العالي، ومحلل كهربائي هيدروجيني، وجهاز إرسال، وعدة أصناف أخرى من المعدات يبلغ مجموع تكلفتها حوالي ٠٠٠ ٧٤٥ ١ من وحدات العملة اﻷوروبية.
    Operation and maintenance of 371 United Nations-owned vehicles, including 203 light passenger vehicles, 84 items of support equipment (special-purpose vehicles, ambulances, ground support, engineering equipment and material handling), 11 trailers, 52 vehicle attachments and 21 other items of transport equipment, through 6 workshops in Laayoune, Awsard, Smara, Oum Dreyga and Tindouf UN تشغيل وصيانة 371 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 203 مركبات ركاب خفيفة، و 84 صنفا من معدات الدعم (مركبات الأغراض الخاصة، وسيارات الإسعاف والدعم البري والمعدات الهندسية ومناولة العتاد)، و 11 مقطورة و 52 من ملحقات المركبات و 21 قطعة أخرى من معدات النقل، وذلك في 6 ورش موجودة في العيون وأوسرد والسمارة وأم دريغة وتندوف
    Expenditures on human capabilities can be as high-yielding, in the long run, as any investments in highways, factories or other items of industrial infrastructure. UN وما ينفق على القدرات البشرية يمكن أن يدر، في اﻷجل الطويل، مكاسب كبيرة لا تقل عما يحققه الاستثمار في الطرق السريعة أو المصانع أو غيرها من عناصر البنية اﻷساسية الصناعية.
    During the biennium, except for the procurement of inventory and consumable items, expenditure on other items of property, plant and equipment will continue to be charged to expenditure as and when it is incurred. UN وخلال فترة السنتين، باستثناء شراء المخزون والأصناف المستهلكة، تظل تقيَّد نفقات الأصناف الأخرى من الممتلكات والمنشآت والمعدات في إطار النفقات كلما أُنفقت وكلما جرى تكبدها.
    West of the berm: 892 anti-tank mines, 495 anti-personnel mines, 889 unexploded ordnance and 68 other items of explosive ordnance, 900 anti-tank mines and 3,972 explosive ordnance The higher number of mines and explosive remnants of war destroyed stemmed from the destruction of various stockpiles UN غرب الحاجز الترابي: 892 لغما مضادا للدبابات، و 495 لغما مضادا للأفراد، 889 ذخيرة غير منفجرة و 68 صنفا من الذخائر المتفجرة، و 900 لغم مضاد للدبابات، و 972 3 ذخيرة متفجرة نجم تدمير العدد الأكبر من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب عن تدمير العديد من المخزونات
    As regards other items of expenditure, having considered the estimates contained in document LOS/PCN/141, the Preparatory Commission decided to revise the estimates for the following items as shown below: UN ١٧ - وفيما يتعلق بالبنود اﻷخرى من النفقات، قررت اللجنة، بعد أن نظرت في التقديرات الواردة في الوثيقة LOS/PCN/141 أن تنقح التقديرات المتعلقة بالبنود التالية كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد