ويكيبيديا

    "other items on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البنود اﻷخرى المدرجة في
        
    • البنود اﻷخرى المدرجة على
        
    • بنود أخرى في
        
    • البنود الأخرى في
        
    • بنود أخرى مدرجة في
        
    • بالبنود اﻷخرى المدرجة في
        
    • البنود الأخرى من
        
    • بنود أخرى من
        
    • لبنود أخرى في
        
    • للبنود اﻷخرى في
        
    • الأخرى المدرجة على
        
    • تربطها بنقاط أخرى مدرجة في
        
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    On some other items on our agenda our consultations have produced considerable convergence of views. UN وبشأن بعض البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمالنا، فقد أسفرت مشاوراتنا عن تقارب كبير في اﻵراء.
    If the agenda includes an item which relates solely and exclusively to a given country, it shall not be discussed unless the country concerned is present, without prejudice to the consideration of other items on the agenda. UN وإذا كان جدول اﻷعمال يتضمن بندا يتصل، بصورة كلية وحصرية، ببلد معين، فلا يمكن مناقشة هذا البند ما لم يكن البلد المعني حاضرا، ودون مساس بإمكانية النظر في البنود اﻷخرى المدرجة على جدول اﻷعمال.
    However, the existence of that and other items on our agenda cannot be the basis of the refusal to deal with fissile material, as it is an essential component of nuclear weapons. UN غير أن وجود هذا البند أو حتى بنود أخرى في جدول أعمالنا لا يشكل سبباً كافياً لرفض تناول مشكلة المواد الانشطارية التي تعد مكوناً أساسياً من مكونات الأسلحة النووية.
    In line with the notion of a balanced and comprehensive programme of work, Indonesia also considers other items on the agenda of the Conference as equally important. UN ووفقا لمبدأ برنامج العمل المتوازن والكامل، ترى إندونيسيا أن البنود الأخرى في جدول الأعمال مهمة أيضا.
    That does not mean that the Conference on Disarmament cannot and should not negotiate other items on its agenda. UN وهذا لا يعني أنه لا يمكن لمؤتمر نزع السلاح بل ولا ينبغي له أن يتفاوض بشأن بنود أخرى مدرجة في جدول أعماله.
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Relevant chapters of the report of the Economic and Social Council on questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Relevant chapters of the report of the Economic and Social Council on questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الثالثة
    This, in turn, has impeded progress on other items on the agenda, such as those relating to recognition of the legal personality of trade unions and associations and the suppression of discrimination against workers who belong to trade unions. UN وهذا بدوره حال دون إحراز تقدم بشأن بنود أخرى في جدول اﻷعمال، مثل البنود المتعلقة بالاعتراف بالشخصية القانونية للنقابات والجمعيات وبمنع التمييز ضد العمال المنتمين للنقابات.
    It should therefore conclude its consideration of the matter and move on to other items on the agenda. UN ولذا ينبغي أن تختتم اللجنة نظرها في المسألة وتنتقل إلى البنود الأخرى في جدول الأعمال.
    Because the Commission focused its attention last year on other items on its agenda, it made no substantive progress on nuclear disarmament. UN وﻷن الهيئة ركزت اهتمامها في العام الماضي على بنود أخرى مدرجة في جدول أعمالها، فإنها لم تحرز تقدما كبيرا بشأن نزع السلاح النووي.
    The Conference's allocation of the largest possible amount of time available to these negotiations does not mean that it should leave aside and slacken its attention to the other items on its traditional programme of work. UN إن تكريس المؤتمر أكبر قدر ممكن من الوقت المتاح لهذه المفاوضات لا يعني أنه ينبغي له أن يُنحّي ويونّي اهتمامه بالبنود اﻷخرى المدرجة في برنامج عمله المعتاد.
    It seems to us that the same treatment is not given to the other items on the agenda. UN ويبدو لنا أن البنود الأخرى من جدول الأعمال لم تحظ بمثل هذه المعاملة.
    Even though Japan is convinced that the immediate commencement of negotiations on an FMCT is the main priority of the Conference on Disarmament, this does not mean that other items on the agenda can be ignored. UN ورغم أن اليابان مقتنع بأن الشروع الفوري في مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية هو أولوية مؤتمر نزع السلاح الرئيسية، فلا يعني ذلك أن من الممكن تجاهل بنود أخرى من جدول الأعمال.
    That was true first and foremost in the field, in the context of saving human lives and limiting suffering; but it was also true in relation to other items on the agenda of the Sixth Committee, such as the plight of displaced persons and protection of the environment in times of armed conflicts. UN وهذا صحيح أولا وقبل كل شيء في الميدان، في إطار إنقاذ الحياة البشرية والحد من العذاب، كما أنه صحيح بالنسبة لبنود أخرى في جدول أعمال اللجنة السادسة، مثل محنة المشردين وحماية البيئة وقت المنازعات المسلحة.
    7. One State was of the view that negative security assurances, a long-standing demand of the non-nuclear-weapon States, was not accorded the same priority as the other items on the nuclear non-proliferation agenda and in fact, remained its poor cousin. UN ٧- وكان من رأي إحدى الدول أن ضمانات اﻷمن السلبية، وهي أحد مطالب الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية القائمة منذ أمد طويل، لا تُمنح نفس اﻷولوية الممنوحة للبنود اﻷخرى في جدول أعمال عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأنها ما زالت في الواقع هي القريب الفقير لعدم الانتشار.
    At the same time Germany has always underlined its strong interest in dealing with other items on the CD's agenda in a substantive manner, not excluding negotiations. UN وفي الوقت نفسه، أكدت ألمانيا دائماً على اهتمامها الكبير بتناول البنود الأخرى المدرجة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح بطريقة موضوعية، مع عدم استبعاد المفاوضات.
    Assurances are important not only in themselves, but also because of the obvious links that exist between them and other items on the agenda. UN فأهمية تلك الضمانات لا تنبع، في واقع الأمر، من كونها ضمانات فقط، وإنما تنبع أيضاً من وجود روابط واضحة تربطها بنقاط أخرى مدرجة في جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد