In its resolution 50/233, the Assembly requested JIU to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations on precisely defined issues. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 50/233 إلى الوحدة مواصلة تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية، بحيث تحدد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية الملموسة، بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات عملية وإجرائية المنحى بشأن قضايا محددة تحديدا دقيقا. |
7. Reiterates the need for the Unit to place emphasis in its work on well-defined and timely items of high priority, identifying concrete managerial administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 7 - تكرر التشديد على ضرورة أن تركز الوحدة في عملها على البنود ذات الأولوية المحددة تحديدا جيدا والملائمة زمنيا، مع تعيين المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية الملموسة الرامية إلى تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى التابعة للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية وعملية المنحى؛ |
8. Stresses the need for the Unit to place emphasis in its work on well-defined and timely items of high priority, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 8 - تشدد على الحاجة إلى أن تركز الوحدة في عملها على البنود ذات الأولوية المحددة تحديدا جيدا والملائمة زمنيا، مع تعيين المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية الملموسة الرامية إلى تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى التابعة للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية وعملية المنحى؛ |
The Panel recommends that the Commission, along with the General Assembly and the other legislative organs of the system, promote and monitor the implementation of best workplace practices that support work/life balance. | UN | يوصي الفريق بأن تعمل اللجنة، إلى جانب الجمعية العامة وسائر الهيئات التشريعية في المنظومة، على تشجيع اعتماد أفضل الممارسات في أماكن العمل والتي تتيح التوفيق بين الحياة المهنية والحياة الخاصة ورصد تنفيذ تلك الممارسات. |
10. Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations on precisely defined issues; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل التركيز في تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية عن طريق تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى تتناول مسائل محددة بدقة؛ |
10. Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations on precisely defined issues; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل التركيز في تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية عن طريق تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى تتناول مسائل محددة بدقة؛ |
7. Reiterates the need for the Unit to place emphasis in its work on well-defined and timely items of high priority, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 7 - تكرر التشديد على ضرورة أن تركز الوحدة في عملها على البنود ذات الأولوية العالية المحددة تحديدا جيدا والملائمة زمنيا، مع تعيين المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية الملموسة الرامية إلى تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى التابعة للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية وعملية المنحى؛ |
4. Stresses the importance of the oversight functions of the Unit in identifying concrete managerial, administrative and programming questions within the participating organizations and providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations to improve and strengthen the governance of the United Nations as a whole; | UN | 4 - تؤكد أهمية المهام الرقابية للوحدة في تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية داخل المنظمات المشاركة وتزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى بهدف تحسين وتعزيز إدارة الأمم المتحدة ككل؛ |
5. Also reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 5 - تكرر طلبها أيضا إلى الوحدة أن تواصل تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية، عن طريق تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى؛ |
5. Also reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 5 - تكرر طلبها أيضا إلى الوحدة أن تواصل تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية، عن طريق تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى؛ |
10. Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations on precisely defined issues; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الوحدة أن تواصل تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية، عن طريق تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى تتناول مسائل محددة بدقة؛ |
5. Also reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 5 - تكرر أيضا طلبها إلى الوحدة أن تواصل تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية، مع تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرمجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى؛ |
4. Stresses the importance of the oversight functions of the Unit in identifying concrete managerial, administrative and programming questions within the participating organizations and providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations to improve and strengthen the governance of the United Nations as a whole; | UN | 4 - تؤكد أهمية المهام الرقابية للوحدة في تحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية العملية داخل المنظمات المشاركة وتزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى بهدف تحسين وتعزيز إدارة الأمم المتحدة ككل؛ |
10. Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الوحدة مواصلة تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية وتحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرمجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى؛ |
10. Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations; | UN | 10 - تكرر طلبها إلى الوحدة مواصلة تركيز تقاريرها على البنود الهامة ذات الأولوية وتحديد المسائل التنظيمية والإدارية والبرمجية العملية بهدف تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية عملية المنحى؛ |
The Assembly also reiterated its resolution 50/233 on the need for JIU to place emphasis in its work on well-defined and timely items of high priority, that identify concrete managerial administrative and programming questions aimed at providing the General Assembly and other legislative organs of participating organizations with practical and action-oriented recommendations. | UN | كما أعادت الجمعية التشديد على قرارها 50/233 بشأن ضرورة أن تركز الوحدة في عملها على البنود ذات الأولوية العالية المحددة تحديدا جيدا والملائمة زمنيا، مع تعيين المسائل التنظيمية والإدارية والبرنامجية الملموسة الرامية إلى تزويد الجمعية العامة والأجهزة التشريعية الأخرى التابعة للمنظمات المشاركة بتوصيات واقعية وعملية المنحى. |
The Panel recommends that the Commission, along with the General Assembly and the other legislative organs of the system, promote and monitor the implementation of best workplace practices that support work/life balance. | UN | يوصي الفريق بأن تعمل اللجنة، إلى جانب الجمعية العامة وسائر الهيئات التشريعية في المنظومة، على تشجيع اعتماد أفضل الممارسات في أماكن العمل والتي تتيح التوفيق بين الحياة المهنية والحياة الخاصة ورصد تنفيذ تلك الممارسات. |
Specifically, the General Assembly and the other legislative organs should establish a coordinating consultative mechanism composed of UNITAR, UNU and UNSC acting jointly and duly networked. | UN | ويتعين بوجه خاص على الجمعية العامة وغيرها من اﻷجهزة التشريعية إنشاء آلية استشارية للتنسيق تتألف من اليونيتار وجامعة اﻷمم المتحدة وكلية موظفي اﻷمم المتحدة وتعمل بصورة مشتركة وتكون مترابطة على النحو الواجب. |