ويكيبيديا

    "other locations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مواقع أخرى
        
    • أماكن أخرى
        
    • المواقع الأخرى
        
    • الأماكن الأخرى
        
    • مناطق أخرى
        
    • موقعا آخر
        
    • ومواقع أخرى
        
    • غيرها من المواقع
        
    • والمواقع الأخرى
        
    • وأماكن أخرى
        
    • غيره من المواقع
        
    • المناطق اﻷخرى
        
    • بقية المواقع
        
    • موقع آخر
        
    • للمواقع الأخرى
        
    The actual rates paid to vendors were $6 per cubic metre in Abéché and $13 per cubic metre in the other locations. UN وقد بلغت المعدلات الفعلية المدفوعة للبائعين 6 دولارات للمتر المكعب في أبيشي، و 13 دولارا للمتر المكعب في مواقع أخرى.
    They do not in any way imply that they are applicable to other locations nor do they exist at other locations. UN ولا تعني بأي حال من الأحوال أنها تنطبق على أماكن أخرى، ولا تعني أن مبرراتها توجد في مواقع أخرى.
    The Unit also provides continuous support to common services initiatives in other locations, including Bangkok, Geneva, Nairobi and Tokyo. UN وتقدم الوحدة أيضا دعما متواصلا إلى مبادرات الخدمات المشتركة في مواقع أخرى مثل بانكوك، وجنيف، ونيروبي، وطوكيو.
    UNHCR is committed to replicating such livelihood projects in other locations. UN وتلتزم المفوضية بتكرار مشاريع كسب الرزق هذه في أماكن أخرى.
    In addition, in line with the views of international environmental organizations, we have decided to move the sites of many Olympic facilities to other locations. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفقا لآراء المنظمات البيئية الدولية قررنا نقل مواقع كثير من المرافق الأوليمبية إلى أماكن أخرى.
    However, the percentage of Headquarters staff who used the Office was larger than the percentage of staff from other locations. UN غير أن النسبة المئوية لموظفي المقر الذين استفادوا من خدمات المكتب كانت أكبر من نسبة الموظفين من المواقع الأخرى.
    Other activities would be difficult to conduct during certain periods of the construction and might be temporarily held at other locations. UN وهناك أنشطة أخرى سيكون من الصعب القيام بها خلال فترات معينة من البناء وربما تنقل مؤقتا إلى مواقع أخرى.
    These observations also do not in any way imply that they are applicable to other locations. UN ولا يعني هذا أيضا بأي حال من الأحوال أن هذه الملاحظات تنطبق على مواقع أخرى.
    It is not implied that they are or are not applicable to other locations. UN ولا يعني هذا أنها تنطبق أو لا تنطبق على مواقع أخرى.
    There is no implication that they either apply or do not apply to other locations. UN وهي لا تعني أنها تنطبق أو لا تنطبق على أي مواقع أخرى.
    Unavailability of Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission staff caused delays in implementation in several other locations. UN وأدى عدم توافر موظفين في مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير إلى تأخر التنفيذ في عدة مواقع أخرى.
    They in no way imply that they are applicable to other locations or that they do not exist also at other locations. UN وهي لا تعني بأي شكل من الأشكال أنها تنطبق على المواقع الأخرى، ولا تعني أيضا أنها لا توجد في مواقع أخرى.
    These observations also do not in any way imply that they are applicable to other locations. UN ولا يفهم من هذه الملاحظات بأي شكل أنها تنطبق على أماكن أخرى.
    There will be additional infrastructure in other locations to support the regional needs of the Organization. UN وستتوافر هياكل أساسية إضافية في أماكن أخرى لدعم الاحتياجات الإقليمية للمنظمة.
    In other locations at the civil police headquarters in Gaza City the munitions used were such that the damage to infrastructure was minimal compared to the cost in lives among the policemen. UN وفي أماكن أخرى بمقر الشرطة المدنية بمدينة غزة، بلغت الذخائر التي استخدمت مبلغاً بحيث أن الأضرار على الهياكل الأساسية كانت طفيفة بالمقارنة مع الخسائر في الأرواح بين أفراد الشرطة.
    He would expect to receive support from Information Centres, in particular if they could organize lectures, debates, and round tables on their premises or even in other locations. UN وذكر أنه يتوقع الحصول على دعم من مراكز المعلومات، خاصة إذا تمكنت من تنظيم محاضرات ونقاشات وموائد مستديرة في مقار المراكز أو في أماكن أخرى.
    In fact, users in other locations might never be aware of any break in service. UN بل إن المستعملين في المواقع الأخرى قد لا يشعرون بأي انقطاع في الخدمة على الإطلاق.
    The requirements for headquarters had not been altered but minor changes had been made to the requirements for other locations. UN ولم يتم تعديل الاحتياجات الخاصة بالمقر، ولكن أدخلت بعض التغييرات الطفيفة على احتياجات المواقع الأخرى.
    Depleted uranium was not found at other locations examined. UN ولم يعثر على اليورانيوم المستنفد في المواقع الأخرى التي جرت معاينتها.
    Exhibits designed and produced by DPI in New York and installed at other locations, as indicated: UN معارض من تصميم وإعداد إدارة شؤون الإعلام في نيويوركوأقيمت في الأماكن الأخرى المشار إليها
    Subsequently, the programme would be extended to other locations, and cover other issues. UN وعليه فإن نطاق البرنامج سيوسع ليشمل مناطق أخرى ويغطي مسائل أخرى.
    In 2009, the mechanism was extended to 14 other locations throughout all regions. UN وفي عام 2009، وُسّع نطاق هذه الآلية إلى 14 موقعا آخر في جميع الأقاليم.
    UNSOA administered 2,272 flight hours carrying passengers, patients and cargo to and between various locations in Somalia, Kenya and other locations in Africa. UN وأدار المكتب 272 2 رحلة جوية لنقل ركاب ومرضى وبضائع إلى وبين مواقع مختلفة في الصومال وكينيا ومواقع أخرى في أفريقيا.
    Consequently, management cannot impose upon staff members currently working in Nairobi or Mombasa to purchase personal vehicles, when they could be redeployed to Mogadishu or other locations in Somalia in the next few months. UN وبالتالي، فلا يمكن أن تفرض الإدارة على الموظفين العاملين حاليا في نيروبي أو مومباسا شراء مركبات شخصية، في حين يمكن نقلهم إلى مقديشو أو غيرها من المواقع في الصومال خلال الأشهر القليلة القادمة.
    Approximately 140 staff from different departments and offices, both at Headquarters and at other locations, attended. UN وحضر هذه الدورات حوالي 140 موظفا من مختلف الإدارات والمكاتب في كل من المقر والمواقع الأخرى.
    Maintenance and renovation of 30 km of main supply and secondary supply routes between Dili and Suai, and other locations UN صيانة وتجديد 30 كلم من طرق الإمداد الرئيسية والثانوية بين ديلي وسواي وأماكن أخرى
    4. This recommendation addresses the essence of the problems faced by the buildings managers at Headquarters and other locations. UN ٤ - تتناول هذه التوصية جوهر المشاكل التي يواجهها مديرو المباني في المقر وفي غيره من المواقع.
    The weather is constantly changing and precipitation high, but due to the effects of the warm ocean currents (the Gulf Stream), the mean temperature is considerably higher than in most other locations sharing the same latitude. UN ويتغير الطقس باستمرار ومعدل التهطال مرتفع، ولكن بالنظر إلى آثار تيارات المحيط الدافئة )تيار الخليج(، فإن متوسط درجة الحرارة هو أعلى بكثير مما هو عليه في معظم المناطق اﻷخرى الواقعة على نفس خط العرض.
    For other locations, organizations were interviewed by videoconference. UN وفي بقية المواقع جرت المقابلات مع المنظمات عبر التداول بالفيديو.
    No other locations in our known universe have liquid H2O anywhere near their surface. Open Subtitles لا يوجد موقع آخر أو ثمة كوكب آخر، يملك التركيبة الكيميائية للماء سوى على كوكبنا.
    The inflation rates are derived from the United Nations Secretariat for New York and Geneva, from the Danish Statistical Agency for Copenhagen and other reliable, public sources for other locations. UN ومعدلات التضخم مستقاة من الأمانة العامة للأمم المتحدة بالنسبة لنيويورك وجنيف، ومن وكالة الإحصاء الدانمركية بالنسبة لكوبنهاغن، ومن مصادر أخرى موثوق بها بالنسبة للمواقع الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد