ويكيبيديا

    "other mechanisms of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الآليات الأخرى التابعة
        
    • آليات أخرى تابعة
        
    • وآليات أخرى بشأن
        
    • الأجهزة الأخرى التابعة
        
    • آليات أخرى في
        
    • واﻵليات اﻷخرى
        
    • بالإجراءات
        
    12. Calls upon the Government of Cuba also to cooperate with other mechanisms of the Commission; UN 12- تدعو حكومة كوبا أيضاً إلى التعاون مع الآليات الأخرى التابعة للجنة؛
    37. The Working Group has sought at all times, as requested by the Commission, to avoid duplication of efforts with other mechanisms of the Commission. UN 37- سعى الفريق العامل دائماً، وفقاً لطلب اللجنة، إلى تجنب الازدواجية بين جهوده وجهود الآليات الأخرى التابعة للجنة.
    The Special Rapporteur attaches great importance to this mission, and looks forward to cooperating with the other mechanisms of the Commission on Human Rights in this regard. UN وتعلق المقررة الخاصة أهمية عظيمة على هذه البعثة، وهي تتطلع إلى التعاون مع الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    Examination of the relevance of the work of other mechanisms of the United Nations system to Afro-descendants. UN بحث ما لعمل آليات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة من صلة بالمنحدرين من أصل أفريقي؛
    14. Urges Member States to promote the drafting and adoption of codes of conduct and other mechanisms of corporate social responsibility for Internet service providers, mobile telephone companies, Internet cafes and other relevant key actors; UN 14- يحثّ الدولَ الأعضاءَ على تعزيز صوغ واعتماد مدونات قواعد سلوك، وآليات أخرى بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات، تخصّ مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهاتف النقّال ومقاهي الإنترنت وغيرها من الجهات الرئيسية ذات الصلة؛
    (f) Disseminating knowledge of the conclusions, recommendations and other outcomes of the universal periodic review as well as the findings and methodology of the thematic special procedures, and improving coordination, where appropriate, among mandate-holders as well as between them and other mechanisms of the human rights machinery; UN (و) التعريف بالاستنتاجات والتوصيات وغيرها من نتائج الاستعراض الدوري الشامل، فضلا عن نتائج ومنهجية الإجراءات الخاصة المواضيعية وتحسين التنسيق، حسب الاقتضاء، فيما بين المكلفين بولايات، وكذلك بينهم وبين الأجهزة الأخرى التابعة لآلية حقوق الإنسان؛
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Tentative schedule Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Tentative schedule Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Tentative schedule Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Twenty-six of the appeals were sent jointly with other mechanisms of the Commission on Human Rights. UN وأُرسل 26 نداءً من هذه النداءات بالاشتراك مع آليات أخرى تابعة للجنة حقوق الإنسان.
    (viii) Working in coordination with other mechanisms of the Human Rights Council, with other competent United Nations bodies and with human rights treaty bodies, and to take all necessary measures to avoid unnecessary duplication with those mechanisms; UN أن يعمل بالتنسيق مع آليات أخرى تابعة للمجلس ومع غيرها من هيئات الأمم المتحدة المختصة ومع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن يتخذ جميع التدابير الضرورية لتفادي تكرار عمل تلك الآليات بغير داعٍ؛
    Reaffirming the importance of States' engaging fully and constructively with the universal periodic review process and with other mechanisms of the Human Rights Council for the improvement of their human rights situations, UN وإذ يؤكد من جديد على أهمية اشتراك الدول على نحو كامل وبنَّاء في عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي آليات أخرى تابعة للمجلس من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في هذه الدول،
    14. Urges Member States to promote the drafting and adoption of codes of conduct and other mechanisms of corporate social responsibility for Internet service providers, mobile telephone companies, Internet cafes and other relevant key actors; UN 14 - يحث الدول الأعضاء على التشجيع على وضع مدونات قواعد سلوك وآليات أخرى بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات تخص مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهاتف المحمول ومقاهي الإنترنت وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية المعينة وعلى اعتمادها؛
    (f) Disseminating knowledge of the conclusions, recommendations and other outcomes of the universal periodic review as well as the findings and methodology of the thematic special procedures, and improving coordination, where appropriate, among mandate-holders as well as between them and other mechanisms of the human rights machinery; UN (و) التعريف بالاستنتاجات والتوصيات وغيرها من نتائج الاستعراض الدوري الشامل، فضلا عن نتائج ومنهجية الإجراءات الخاصة المواضيعية وتحسين التنسيق، حسب الاقتضاء، فيما بين المكلفين بولايات، وكذلك بينهم وبين الأجهزة الأخرى التابعة لآلية حقوق الإنسان؛
    He also asked whether, in an era of increasing synergies among multilateral environmental agreements, it might not make sense to charge the Fund with undertaking co-financing activities with other mechanisms of measures relevant to the Protocol, such as destruction. UN وتساءل كذلك عما إن لم يكن من المنطق، في عصر يتزايد فيه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تكليف الصندوق بالاضطلاع بالعمل بأنشطة مشتركة التمويل مع آليات أخرى في تمويل أنشطة للتدابير ذات الصلة بالبروتوكول مثل التدمير.
    It seemed that there was still no adequate balance between peace-keeping and other mechanisms of the crisis management. UN ولا يبدو أنه قد تم العثور على توازن عادل بين حفظ السلم واﻵليات اﻷخرى لمعالجة اﻷزمات.
    25. Special procedures mandate holders are also being supported in their interaction with other mechanisms of the Council. UN 25 - ويحظى المكلفون بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة بالدعم أيضا في تفاعلهم مع آليات المجلس الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد