ويكيبيديا

    "other members considered that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورأى أعضاء آخرون أن
        
    • ورأى أعضاء آخرون أنه
        
    • واعتبر أعضاء آخرون أن
        
    other members considered that the practice of international organizations was only pertinent to the extent it reflected the practice of States. UN ورأى أعضاء آخرون أن ممارسة المنظمات الدولية لا تكون وثيقة الصلة بالموضوع إلا في حدود تعبيرها عن ممارسة الدول.
    249. other members considered that draft article H1 was formulated too broadly. UN 249- ورأى أعضاء آخرون أن صياغة مشروع المادة حاء-1 واسعة للغاية.
    other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a burden. UN ورأى أعضاء آخرون أن المستوى الإجمالي لديون البلد يشكل في حد ذاته عبئا كبيرا.
    other members considered that it might be explained by too generous application of the Flemming principle. UN ورأى أعضاء آخرون أنه يمكن تفسيرها بالسخاء المفرط في تطبيق مبدأ فليمنغ.
    other members considered that the overall level of a country's debt itself constituted a significant burden. UN واعتبر أعضاء آخرون أن المستوى الإجمالي لديون البلد يشكل في حد ذاته عبئا كبيرا.
    other members considered that the issue should not be interpreted as imposing obligations beyond any other existing model of international cooperation. UN ورأى أعضاء آخرون أن هذه المسألة لا ينبغي تفسيرها على أنها تفرض التزامات تتجاوز أي نمط آخر قائم من أنماط التعاون الدولي.
    other members considered that the wording of paragraph 1 was too restrictive, since the idea that an alien could be expelled to a State other than the State of nationality, even when the latter could be identified, was acceptable. UN ورأى أعضاء آخرون أن صيغة الفقرة 1 ضيقة للغاية لأن من الممكن افتراض طرد أجنبي نحو دولة غير دولة جنسيته حتى وإن عُرِفت هذه الدولة.
    other members considered that the " international community as a whole " was a wider concept. UN ورأى أعضاء آخرون أن " المجتمع الدولي ككل " مفهوم أوسع نطاقاً.
    other members considered that the definition of objections could be considered before turning to the question of their legal effects, even though it would then have to be reconsidered subsequently in the light of the latter question. UN ورأى أعضاء آخرون أن تعريف الاعتراضات يمكن أن يسبق دراسة آثارها القانونية وإن وجب إعادة النظر فيه لاحقاً على ضوء هذه الآثار.
    other members considered that the use of public external debt was preferable to the use of total external debt since public debt had to be repaid from the Government budget and reflected the responsibility of the Government. UN ورأى أعضاء آخرون أن استخدام الديون الخارجية العامة مفضل على استخدام مجموع الديون الخارجية، حيث إن الديون العامة لا بد وأن تسدد من الميزانية الحكومية وتُظهر مسؤولية الحكومة.
    274. other members considered that the existence of rules in international law essential to the protection of the fundamental interests of the international community as a whole and the fact that those rules were quite often breached were today generally admitted. UN ٢٧٤ - ورأى أعضاء آخرون أن وجود القواعد في القانون الدولي أمر ضروري لحماية المصالح اﻷساسية للمجتمع الدولي ككل وأنه قد أصبح من المعترف به حاليا بوجه عام أن تلك القواعد كثيرا ما تنتهك.
    89. other members considered that the proposal was a purely political one that was clearly outside the mandate of the Committee on Contributions, as a technical expert body. UN ٨٩ - ورأى أعضاء آخرون أن الاقتراح اقتراح سياسي محض ويخرج بوضوح على نطاق ولاية لجنة الاشتراكات باعتبارها هيئة فنية للخبراء.
    110. other members considered that it would be necessary to broaden the scope of the Assembly’s request by reviewing the entire range of expatriate benefits applicable in the United Nations common system and the comparator service. UN ١١٠ - ورأى أعضاء آخرون أن من الضروري توسيع نطاق طلب الجمعية العامة، وذلك باستعراض الطائفة الكاملة لاستحقاقات الاغتراب الواجبة التطبيق في النظام الموحد لﻷمم المتحدة وفي الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    other members considered that all proposals on the scale methodology were of a political nature and that the Committee, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, had a mandate to review any proposal regarding the apportionment of the expenses of the Organization. UN ورأى أعضاء آخرون أن جميع المقترحات المقدمة عن منهجية الجدول تتسم بسمة سياسية وأن اللجنة لديها، بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، الولاية التي تخولها استعراض أي مقترح يتعلق بقسمة نفقات المنظمة.
    other members considered that the Committee on Contributions had the mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to discuss any proposal regarding the apportionment of the expenses of the Organization made by the members of the Committee and that therefore the proposal was not outside its mandate. UN ورأى أعضاء آخرون أن لجنة الاشتراكات لديها ولاية، بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بمناقشة أي اقتراح يقدمه أعضاء اللجنة فيما يختص بقسمة نفقات المنظمة، ولذا فإن الاقتراح لا يخرج عن نطاق ولايتها.
    77. other members considered that the adjustment was an essential part of the methodology in determining many Member States' capacity to pay and should therefore be retained in its present form. UN 77 - ورأى أعضاء آخرون أن التسوية تشكل جزءا أساسيا من المنهجية لتحديد قدرة الكثير من الدول الأعضاء على الدفع، وبالتالي ينبغي الإبقاء عليها في شكلها الحالي.
    44. other members considered that the adjustment, as currently formulated, was an essential part of the methodology for determining the capacity to pay of many Member States and that it should therefore be retained in its present form. UN 44 - ورأى أعضاء آخرون أن التسوية بصيغتها الحالية تشكل جزءا أساسيا من المنهجية لتحديد قدرة الكثير من الدول الأعضاء على الدفع، ولذلك، ينبغي الإبقاء عليها في شكلها الحالي.
    36. other members considered that the adjustment was an essential part of the methodology in determining the capacity of many Member States to pay, and that it should therefore be retained in its present form. UN 36 - ورأى أعضاء آخرون أن التسوية تشكل جزءاً أساسياً من المنهجية لتحديد قدرة الكثير من الدول الأعضاء على الدفع، ولذا ينبغي الإبقاء عليها في شكلها الحالي.
    other members considered that if the margin were viewed as a premium for international service, the application of the margin to non-expatriates would be appropriate. UN ورأى أعضاء آخرون أنه إذا نُظر إلى الهامش على أنه نوع من العلاوة لموظفي الخدمة المدنية الدولية، فإن تطبيق الهامش على غير المغتربين أمر مناسب.
    188. other members considered that the Commission should proceed to the preparation of draft articles on the expulsion of persons with dual or multiple nationality and on denationalization as a preliminary to expulsion. UN 188- ورأى أعضاء آخرون أنه يجب أن تعكف اللجنة على صياغة مشاريع مواد بشأن طرد مزدوجي الجنسية ومتعددي الجنسيات، وكذلك بشأن التجريد من الجنسية كتمهيد محتمل للطرد.
    36. other members considered that the adjustment was an integral part of the scale methodology, as external debt had a substantial impact on Member States' capacity to pay. UN 36 - واعتبر أعضاء آخرون أن التسوية تشكل جزءا لا يتجزأ من منهجية الجدول، لما للدين الخارجي من تأثير جوهري في قدرة الدول الأعضاء على الدفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد