ويكيبيديا

    "other nordic countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان الشمال الأوروبي الأخرى
        
    • بلدان الشمال الأخرى
        
    • سائر البلدان النوردية
        
    • سائر بلدان الشمال الأوروبي
        
    • بلدان شمال أوروبا
        
    The number of persons coming from the other Nordic countries was 4,600. UN وبلغ عدد القادمين من بلدان الشمال الأوروبي الأخرى 600 4 شخص.
    The legislation in effect in other Nordic countries, meanwhile, focused on the issue of force. UN وفي نفس الوقت، يركز التشريع الساري في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى على مسألة استخدام القوة.
    Lectures on the rights of the child in other Nordic countries UN محاضرات عن حقوق الطفل في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى
    Nevertheless, there is more poverty in Iceland than in the other Nordic countries, but considerably less than in the United States, Great Britain, Canada and Australia. UN ومع ذلك فهناك فقر في آيسلندا أكثر من بلدان الشمال الأخرى ولكن أقل بكثير من الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى وكندا وأستراليا.
    629. Finnish participation in cooperation with other Nordic countries and EU Member States and other countries is active and is constantly increasing. UN 629- وتشارك فنلندا بصورة إيجابية في أنشطة التعاون مع بلدان الشمال الأخرى والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وغيرها من البلدان وهذه المشاركة في تزايد مستمر.
    Nevertheless, the birth rate among young women is still higher than in other Nordic countries. UN ومع ذلك فإن معدل المواليد بين الشابات ما زال أعلى من سائر بلدان الشمال الأوروبي.
    Norwegian pupils read less than pupils in the other Nordic countries. UN إن التلاميذ النرويجيين يطالعون أقل من نظرائهم في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى.
    Iceland is working against the trafficking of women through a common campaign with the other Nordic countries and the Baltic States. UN وتعمل أيسلندا لمكافحة الاتجار بالمرأة من خلال حملة مشتركة بالتعاون مع بلدان الشمال الأوروبي الأخرى ودول البلطيق.
    Lectures on the rights of the child in the other Nordic countries UN محاضرات عن حقوق الطفل في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى
    Norway does not extradite its citizens, except on certain conditions to other Nordic countries. UN ولا تسلِّم النرويج المطلوبين من مواطنيها، إلاَّ بشروط معينة وإلى بلدان الشمال الأوروبي الأخرى.
    Pursuant to the Nordic Arrest Warrant, section 6, Swedish nationals can under certain conditions be extradited to other Nordic countries. UN بيد أنه يمكن، بمقتضى المادة 6 من أمر التوقيف الخاص ببلدان الشمال الأوروبي، تسليم الرعايا السويديين بشروط معيَّنة إلى بلدان الشمال الأوروبي الأخرى.
    Norway's police has engaged in personnel exchanges with other Nordic countries on the basis of Nordic police cooperation arrangements. UN وقد اشتركت شرطة النرويج في عمليات تبادل موظفين مع بلدان الشمال الأوروبي الأخرى على أساس ترتيبات تعاون الشرطة في بلدان الشمال الأوروبي.
    Although there are no legal rules on medical treatment, a code of practice is followed, similar to that applied in other Nordic countries. UN ورغم عدم وجود أية قواعد قانونية بشأن العلاج الطبي، فإن هناك مدونة ممارسات متبعة، شبيهة بتلك المطبقة في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى.
    69. Trafficking in women was being addressed internationally through cooperation with NGOs and other Nordic countries. UN 69 - وقالت إن الاتجار بالمرأة يعالج دوليا من خلال التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومع بلدان الشمال الأوروبي الأخرى.
    The Minister of Finance and the Centre for Gender Equality are working together on a Nordic Council of Ministers' project on gender and equality perspectives in Nordic economic policy in co-operation with the other Nordic countries. New methods and instruments will be developed for gender budgeting. UN ويعمل وزير المالية ومركز المساواة بين الجنسين معاً في مشروع مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بشأن وجهات النظر المتعلقة بنوع الجنس والمساواة بين الجنسين في السياسة الاقتصادية لدول الشمال الأوروبي في التعاون مع بلدان الشمال الأوروبي الأخرى وسيتم استحداث وسائل جديدة وأدوات جديدة للميزنة بين الجنسين.
    Life expectancy for women in Denmark has risen more than in the other Nordic countries and neighbouring countries such as Germany and Great Britain. However, life expectancy for Danish women is still below the average for other EU and Organization for Economic Cooperation and Development countries. UN ومع أن العمر المتوقع للمرأة في الدانمرك ارتفع بما يفوق العمر المتوقع لها في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى والبلدان المجاورة مثل ألمانيا والمملكة المتحدة، إلا أن العمر المتوقع للمرأة الدانمركية لا يزال أدنى من المتوسط لبلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى وبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    No references to CEDAW, the Beijing Platform for Action or EU were made, and gender politics in the other Nordic countries were directly targeted as something negative. UN ولم ترد في المقال أية إشارة إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو منهاج عمل بيجينغ أو الاتحاد الأوروبي، وكانت السياسات المتعلقة بالجنسين في بلدان الشمال الأخرى مستهدفة مباشرة بوصفها شيئا سلبيا.
    24. Mr. Ehrenkrona (Sweden), speaking also on behalf of the other Nordic countries, Denmark, Finland, Iceland and Norway, said that the issue of reservations to treaties was of particular importance; the Commission's work on the topic should be carried further. UN 24 - السيد إهرنكرونا (السويد): تكلم نيابة أيضاً عن بلدان الشمال الأخرى (الدانمرك وفنلندا وآيسلندا والنرويج)، فقال إن قضية التحفظات على المعاهدات لها أهمية خاصة؛ وينبغي للجنة أن تواصل العمل بشأن هذا الموضوع لأبعد من ذلك.
    Finland participated actively in UN- Women, but the financial contribution of Finland to UN-Women is more modest than that of other Nordic countries. UN وشاركت فنلندا بنشاط في هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بيد أن مساهمة فنلندا المالية في الهيئة أكثر تواضعاً من مساهمة بلدان شمال أوروبا الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد