ويكيبيديا

    "other observers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراقبون الآخرون
        
    • مراقبون آخرون
        
    • المراقبين الآخرين
        
    • ومراقبون آخرون
        
    • والمراقِبين الآخرين
        
    • مراقبين آخرين
        
    • للمراقبين الآخرين
        
    • المراقبة الأخرى
        
    • اﻷخرى المتمتعة ذات مركز المراقب
        
    • والمراقبين الآخرين
        
    • المراقبين الذين
        
    • وسائر المراقبين
        
    Other observers: International Labour Organization, United Nations Development Fund for Women UN المراقبون الآخرون: منظمة العمل الدولية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Other observers: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, World Bank UN المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، البنك الدولي
    Other observers: European Commission, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN المراقبون الآخرون: اللجنة الأوروبية، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Other observers: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN مراقبون آخرون: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    The same can be said of other observers present at the election. UN والشيء نفسه يمكن أن يقال عن المراقبين الآخرين الذين حضروا الانتخابات.
    3. Both parts of the session were attended by representatives of Member States, nonMember States represented by observers, other observers, intergovernmental and nongovernmental organizations (see annex I). UN 3- حضر جزأي الدورة ممثلو الدول الأعضاء، ومراقبون عن الدول غير الأعضاء، ومراقبون آخرون ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية (انظر المرفق الأول).
    9. At the 3rd meeting, on 15 September 2009, the President outlined the modalities for the general debate on the update by the United Nations High Commissioner for Human Rights of the activities of her Office, which would be three minutes for Member States and two minutes for observer States and other observers. UN 9- في الجلسة الثالثة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2009، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة بشأن عرض مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان آخر ما استجد في أنشطة مفوضيتها، وأوضح أن مدة هذه المناقشة هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين.
    There is nothing to say that yet other observers may resign, although the Special Rapporteur, during his third visit, tried to persuade them not to do so. UN والبعثة ليست في مأمن من استقالة مراقبين آخرين حاول المقرر الخاص أن يثنيهم عنها خلال زيارته الثالثة.
    Other observers: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Labour Office, World Health Organization UN المراقبون الآخرون: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مكتب العمل الدولي، منظمة الصحة العالمية
    Other observers: International Committee of the Red Cross, United Nations Environment Programme, World Bank 32nd UN المراقبون الآخرون: اللجنة الصليب الأحمر الدولية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، البنك الدولي
    Other observers: International Committee of the Red Cross, United Nations Population Fund, World Bank, World Health Organization 47th UN المراقبون الآخرون: لجنة الصليب الأحمر الدولية، صندوق الأمم المتحدة للسكان، البنك الدولي، منظمة الصحة العالمية
    Other observers: International Committee of the Red Cross, International Labour Organization, International Organization for Migration 54th UN المراقبون الآخرون: لجنة الصليب الأحمر الدولية، منظمة العمل الدولية، المنظمة الدولية للهجرة
    Other observers: University for Peace, World Health Organization UN المراقبون الآخرون: جامعة السلم، منظمة الصحة العالمية
    Other observers: International Committee of the Red Cross, International Organization of la Francophonie UN المراقبون الآخرون: لجنة الصليب الأحمر الدولية، المنظمة الدولية للفرانكوفونية
    Other observers: Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN مراقبون آخرون: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    other observers fear that the commitment of some leaders of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) to unity may be shallow. UN ويخشى مراقبون آخرون أن يكون التزام بعض قادة الحركة الشعبية لتحرير السودان التـزاما ضحـلا.
    One observer highlighted the relationship between culture and sovereignty, noting that, for his people, culture was sovereignty and sovereignty was culture, a perspective that was met with agreement from other observers. UN وسلط أحد المراقبين الضوء على العلاقة بين الثقافة والسيادة، ملاحظاً أن الثقافة بالنسبة لشعبه هي السيادة وأن السيادة هي الثقافة، وهي وجهة نظر وافق عليها مراقبون آخرون.
    other observers highlighted the fact that, in the matter of participation in decision-making, national human rights institutions can represent a bridge between the State and indigenous peoples. UN وأكّد بعض المراقبين الآخرين على أن بإمكان المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تمثل، في مجال المشاركة في عملية صنع القرار، جسراً يصل بين الدولة وبين الشعوب الأصلية.
    9. Seating for the Holy See shall be arranged immediately after Member States and before the other observers when it participates as a non-member State observer, with the allocation of six seats in the General Assembly Hall; UN 9 - يتم ترتيب مقاعد الجلوس الخاصة بالكرسي الرسولي مباشرة بعد الدول الأعضاء وقبل المراقبين الآخرين حينما يشارك بوصفه دولة غير عضو لها مركز المراقب؛ مع تخصيص ستة مقاعد له في قاعة الجمعية العامة؛
    In particular, there are no reliable statistics on so-called " honour crimes " . Yet NGOs and other observers report that " honour killings " take place in the OPT and, as a matter of practice, are not investigated. UN وعلى وجه الخصوص، ليست هناك أية إحصاءات يُعتد بها عن ما يُسمى بـ " جرائم الشرف " ، في حين تفيد المنظمات غير الحكومية ومراقبون آخرون بأن ثمة " أعمال قتل باسم الشرف " تحدث في الأرض الفلسطينية المحتلة دون أن تخضع لتحقيقات، بحكم العادة.
    11. At the 7th meeting, on 17 September, the President outlined the modalities for the panel discussion on the matter of the human rights of migrants in detention centres, which would be seven minutes for panellists, three minutes for States Members of the Council and two minutes for observer States and other observers. UN 11- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس الترتيبات المتعلقة بحلقة النقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان للمهاجرين المودعين في مراكز احتجاز، والمدة المسموح بها هي سبع دقائق لأعضاء حلقة النقاش وثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقِبة والمراقِبين الآخرين.
    There is nothing to say that yet other observers may resign, although the Special Rapporteur, during his third visit, tried to persuade them not to do so. UN والبعثة ليست في مأمن من استقالة مراقبين آخرين حاول المقرر الخاص أن يثنيهم عنها خلال زيارته الثالثة.
    Moreover, space is needed for other observers. UN وعلاوة على ذلك، يلزم توفير مساحة للمراقبين الآخرين.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and the order of speakers would be as follows: States members of the Council, and concerned countries, followed by observers for non-member States of the Council and other observers. UN وتوضع قائمة المتكلّمين حسب تاريخ التسجيل وتُرتَّب على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس والبلدان المعنية، يليها المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس والجهات المراقبة الأخرى.
    The concerned State and member States would be given the floor first, followed by observer States and other observers. UN وأعطيت الكلمة أولاً للدولة المعنية والدول الأعضاء، ثم للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    2. Notes with interest the increasing number of States, nongovernmental organizations and other observers actively participating in the sessional working group; UN 2- تلاحظ باهتمام العدد المتزايد للدول والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المراقبين الذين يشاركون مشاركةً فعالة في أعمال الفريق العامل للدورة؛
    Non-signatory States and other observers were invited to participate in the working group, which would be chaired by one of the Vice-Presidents. UN ودعيت الدول غير الموقّعة وسائر المراقبين إلى المشاركة في الفريق العامل الذي سوف يرأسه أحد نواب الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد