ويكيبيديا

    "other offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكاتب أخرى
        
    • المكاتب الأخرى
        
    • والمكاتب الأخرى
        
    • للمكاتب الأخرى
        
    • سائر مكاتب
        
    • بالمكاتب الأخرى
        
    • وسائر المكاتب
        
    • مكاتب الأمم
        
    • مكتباً آخر
        
    • ومكاتب أخرى
        
    • لمكاتب أخرى
        
    • بسائر المكاتب
        
    Eighteen cases were referred to other offices within UNDP, and 16 cases were referred to other organizations. UN وأحيلت 18 حالة إلى مكاتب أخرى داخل البرنامج الإنمائي، وأحيلت 16 حالة إلى منظمات أخرى.
    External payments are defined as charges made against a particular office's budget by other offices. UN وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى مكاتب أخرى قيدها على ميزانية مكتب معين.
    External payments are defined as charges made against a budget of a particular office by other offices. UN وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى قيدها على ميزانية مكتب معين مكاتب أخرى.
    Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters or the other offices of the United Nations. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters or the other offices of the United Nations. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Such “savings” were either absorbed in servicing other offices or were surrendered at the close of the biennium. UN وهذه الوفورات إما انها تم استيعابها في مكاتب أخرى أو أنها ردت في ختام فترة السنتين.
    Many of the assessment exercises are being implemented through peer reviews, with participation by staff from other offices. UN ويجري تنفيذ كثير من عمليات التقييم من خلال استعراضات الأقران بمشاركة من موظفين من مكاتب أخرى.
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: يُقتَرح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد المتاحة
    :: Post establishment: a new post is proposed to be established when additional resources are necessary and when it is not possible to redeploy resources from other offices or otherwise accommodate specific activities from within existing resources UN :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة يُقترح إنشاؤها عندما يلزم توفير موارد إضافية وعندما لا يكون من الممكن نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد الموجودة
    In the other offices, we found little evidence of an objective or documented selection process, with limited review of other providers or comparative analyses of capacity and " fit " with requirements. UN وفي مكاتب أخرى لم نجد سوى دلائل قليلة على عمليات اختيار موضوعية أو موثقة مع عمليات محدودة لاستعراض جهات التقديم الأخرى، أو تحليلات مقارنة للقدرات ولمدى التطابق مع المتطلبات.
    The exercise requires extensive coordination of inputs from other offices and various functional areas. UN وهذه العملية تتطلب تنسيقاً واسع النطاق للمدخلات الواردة من مكاتب أخرى ومجالات وظيفية شتى.
    The middle building contains the accident and emergency treatment area as well as other offices. UN ويضم المبنى الأوسط قسما لعلاج مصابي الحوادث والطوارئ فضلا عن مكاتب أخرى.
    Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters or the other offices of the United Nations. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    other offices are located as indicated in the following pages. UN وتقع المكاتب الأخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters or the other offices of the United Nations. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    other offices are located as indicated in the following pages. UN وتقع المكاتب الأخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters or the other offices of the United Nations. UN تعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مقر الأمم المتحدة أو في المكاتب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    other offices are located as indicated in the following pages. UN وتقع المكاتب الأخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
    The Committee was further informed that the existing temporary IMIS posts constituted the key in-house capability for maintaining IMIS, both centrally and in operating areas at Headquarters and other offices. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن وظائف نظام المعلومات الإدارية المتكامل المؤقتة الحالية تشكل القدرة الداخلية الرئيسية لتشغيل النظام، مركزيا وفي مناطق التشغيل في المقر والمكاتب الأخرى على السواء.
    One approach is through the identification of best practices that can be scaled up or replicated by other offices. UN وثمة نهج واحد يتم من خلال تحديد أفضل الممارسات التي يمكن للمكاتب الأخرى الارتقاء بها أو تكرارها.
    Monthly meetings of the regional Ombudsmen with other offices of the administration of justice system at the local level UN قيام أمناء المظالم الإقليميين بعقد اجتماعات شهرية مع سائر مكاتب نظام إقامة العدل، على الصعيد المحلي
    They will also provide policy advice, management of scheduling, liaison with other offices and other related tasks. UN وسيقدمون أيضا المشورة بشأن السياسة العامة وإدارة المواعيد والاتصال بالمكاتب الأخرى والمهام الأخرى ذات الصلة.
    Coordination between the United Nations Conference on Trade and Development and other offices with regard to Africa and the least developed countries UN التنسيق بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر المكاتب فيما يتعلق بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    Note: Headquarters refers to the United Nations offices in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. other offices refers to offices other than Headquarters. UN ملاحظة: المقصود بالمقر مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، أما المكاتب الأخرى فيُقصد بها المكاتب الموجودة في أماكن أخرى غير المقر.
    40. The United States of America welcomed the creation of the Women's National Institute and the work of 29 other offices in designing and conducting policies on equal opportunities for women. UN 40- ورحبت الولايات المتحدة الأمريكية بإنشاء المعهد الوطني لشؤون المرأة، وبالأنشطة التي يضطلع بها 29 مكتباً آخر لوضع وتنفيذ سياسات تهدف إلى تحقيق تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل.
    The training included staff assigned to Investment and Technology Promotion Offices and other offices. UN وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى.
    Similar comments could be made regarding the information supplied for other offices in Africa and Asia. UN ويمكن إبداء تعليقات مماثلة فيما يتعلق بالمعلومات المقدمة بالنسبة لمكاتب أخرى في أفريقيا وآسيا.
    Relationship and cooperation with other offices and departments UN العلاقة بسائر المكاتب والإدارات والتعاون معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد