ويكيبيديا

    "other person in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شخص آخر في
        
    • شخصاً آخر في
        
    • الشخص الآخر في
        
    The author was, furthermore, in every aspect treated as any other person in his situation would have been treated. UN وإضافة إلى ذلك، لقي صاحب البلاغ في جميع النواحي المعاملة التي يلقاها أي شخص آخر في وضع مماثل لوضعه.
    The members cannot delegate their duties and cannot be represented by any other person in the sessions of the Committee. UN ولا يجوز للأعضاء تفويض صلاحياتهم كما لا يمكن تمثيلهم من جانب أي شخص آخر في دورات اللجنة.
    Rape victims can therefore be a spouse, as well as a partner or other person in a family or analogous relation. UN ولهذا فإن ضحية الاغتصاب يمكن أن يكون زوجا، أو شريكا، أو أي شخص آخر في علاقة عائلية أو علاقة تقاس عليها.
    You've run away from every other person in your life. Open Subtitles كنت قد هرب من كل شخص آخر في حياتك.
    All I want is to be with the only other person in the world who can understand me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    At any rate, best to look the other person in the eye. Open Subtitles وعلى أية حال، وأفضل أن ننظر الشخص الآخر في العين.
    There is only one other person in this world, who can help us face the firelord. Open Subtitles هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار
    If I know that you spend even a little time sharing yourself with someone else... that there's one other person in your life that can provide for you the things that I'm supposed to provide, it's just too much for me to take. Open Subtitles اذا علمت أن قضيت وقت قصير تشاركين فيه نفسك مع أحد آخر وأنه هناك شخص آخر في حياتك يمكن أن يقدم لك
    4.9 The author received the same treatment as any other person in his situation. UN 4-9 وحصل صاحب البلاغ على معاملة تساوي معاملة أي شخص آخر في وضعه.
    242. Elderly women enjoy equal access to health facilities and services just like any other person in the community. UN 242 - تتمتع المسنات، شأنهن شأن أي شخص آخر في المجتمع، بإمكانية الاستفادة على قدم المساواة من المرافق والخدمات الصحية.
    Complementing each other, the two acts of legislation establish the State's responsibility to protect minors against all forms of abuse, mistreatment or physical, sexual or emotional violence by family members, tutors or any other person in a position of responsibility. UN ونظرا لأن القانونيين التشريعيين يستكملان بعضهما، فإنهما يحددان مسؤولية الدولة عن حماية الأحداث ضد جميع أشكال الاعتداء، وسوء المعاملة، أو العنف الجنسي أو العاطفي من قبل أفراد الأسرة أو الأوصياء أو أي شخص آخر في موقع المسؤولية.
    Ma! There's one other person in this house, Sneha! Open Subtitles هناك شخص آخر في هذه الدار ، سنيها!
    A note by the Secretariat following the recommendation raised the question of whether those conditions needed to be met if the grantor and any other person in possession of the encumbered asset had affirmatively consented to extrajudicial repossession of the asset. UN وقد أثارت ملاحظة من الأمانة تالية للتوصية مسألة ما إذا كانت تلك الشروط تحتاج إلى استيفاء في حالة ما إذا كان المانح وأي شخص آخر في حوزته الموجودات المرهونة سبق له أن أعطى موافقة إيجابية على معاودة الحيازة خارج نطاق القضاء.
    Replying to the question on the integration of the Thai and Philippine wives of some Icelanders, the representative indicated that such women enjoyed the same rights as any other person in Iceland, but it was difficult to be sure about their integration into Icelandic society because no records were kept on them. UN وفي رده على السؤال المتعلق باندماج زوجات بعض الايسلنديين من التايلنديات والفلبينيات، أشار إلى أن هاتيك النساء يتمتعن بنفس الحقوق التي يتمتع بها أي شخص آخر في ايسلندا، ولكن من الصعب التأكد من اندماجهن في المجتمع الايسلندي لعدم الاحتفاظ بأية سجلات عنهن.
    Replying to the question on the integration of the Thai and Philippine wives of some Icelanders, the representative indicated that such women enjoyed the same rights as any other person in Iceland, but it was difficult to be sure about their integration into Icelandic society because no records were kept on them. UN وفي رده على السؤال المتعلق باندماج زوجات بعض الايسلنديين من التايلنديات والفلبينيات، أشار إلى أن هاتيك النساء يتمتعن بنفس الحقوق التي يتمتع بها أي شخص آخر في ايسلندا، ولكن من الصعب التأكد من اندماجهن في المجتمع الايسلندي لعدم الاحتفاظ بأية سجلات عنهن.
    Women with Disabilities 238. Disabled women in Hong Kong are provided with equal treatment as regards access to health facilities and services just like any other person in the community. UN 238 - تعامل النساء المعوقات في هونغ كونغ معاملة مساوية لما يلقاه أي شخص آخر في المجتمع فيما يختص بإمكانية الاستفادة من المرافق والخدمات الصحية.
    83. No child shall be subjected to a group punishment by chiefs, police, teachers, prison guards or any other person in any place or institution, including schools, prisons and reformatories. UN 83- قيام الزعماء المحليين أو الشرطة أو المدرسين أو حراس السجون أو أي شخص آخر في أي مكان أو مؤسسة، بما فيها المدارس والسجون والإصلاحيات، بإخضاع الأطفال لعقوبة جماعية؛
    377. Disabled women in the HKSAR are provided with equal treatment and access to health facilities and services like other person in community. UN 377- تتاح للنساء ذوات الإعاقة في منطقة هونغ كونغ، المساواة في المعاملة والوصول إلى المرافق الصحية والخدمات مثل أي شخص آخر في المجتمع.
    There is one other person in Storybrooke who was chosen by Merlin... the Author. Open Subtitles ثمّة شخص آخر في "ستوري بروك" اختير مِنْ (ميرلين) المؤلّف
    It turns out there might be one other person in Paulie who could've committed a crime. Open Subtitles اتضح بأنه قد يكون شخصاً آخر في "بولي".. قد فعل تلك الجريمة.
    What about my client, the other person in this equation? Open Subtitles ماذا عن موكلي، الشخص الآخر في هذه المعادلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد