ويكيبيديا

    "other points" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقاط أخرى
        
    • النقاط الأخرى
        
    • أوقات أخرى
        
    • من النقاط
        
    • والنقاط الأخرى
        
    • بالنقاط الأخرى التي
        
    No other points were discussed, since it did not seem appropriate, but I trust that they discussed them among themselves afterwards. UN ولم تناقش أي نقاط أخرى حيث لم يكن الوضع مناسبا ولكني أتصور أنهم فعلوا ذلك بعدما أن انفردوا بأنفسهم.
    This would accord this important priority question a symmetric treatment with many other points in the draft Supplement. UN ومن شأن ذلك أن يُتيح معاملة هذه المسألة الهامة ذات الأولوية معاملة متسقة مع معاملة نقاط أخرى كثيرة في مشروع الملحق.
    This process towards an arms trade treaty exemplifies three other points that we would like to underline. UN وتجسِّد هذه العملية المفضية إلى إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة ثلاث نقاط أخرى نود أن نشدد عليها.
    However, the other points cited in paragraph 35 should, in his view, be maintained. UN غير أنه رأى أن النقاط الأخرى الواردة في الفقرة 35 ينبغي الإبقاء عليها.
    other points mentioned in the context of gender and work would also be included. UN وسيشمل الاستعراض أيضا النقاط الأخرى التي ذكرت في سياق نوع الجنس والعمل.
    other points made were that the paragraph should not prescribe pre-selection in all cases of restricted tendering and its procedures should not be prescriptive. UN وأُثيرت نقاط أخرى مفادها أنه لا ينبغي أن تشترط الفقرة إجراء اختيار أولي في جميع حالات المناقصة المحدودة وأن الإجراءات
    The Lebanese Shebaa Farms, at the foot of Mount Hermon, and other points along the withdrawal line remained under occupation. UN وبقيت مزارع شبعا في سفوح جبل الشيخ تحت الاحتلال، إضافة إلى نقاط أخرى على خط الانسحاب.
    It is also clear that agreement was reached on many points but that on other points major differences remain. UN ومن الواضح أيضا أنه تم التوصل الى اتفاق بشأن العديد من النقاط، بيد أنه ما زالت هناك خلافات كبيرة بشأن نقاط أخرى.
    In the interest of brevity, I selected them from among other points, all of which are of course relevant to the issue of Bosnia and Herzegovina. UN وتوخيا لﻹيجاز، انتقيتها من بين نقاط أخرى وكلها بطبيعة الحال ذات صلة بموضوع البوسنة والهرسك.
    other points related to the plan itself, but none of these seemed to represent a fundamental obstacle to the entry into force of the timetable. UN وكانت نقاط أخرى مرتبطة بالخطة نفسها، غير أنه لم يبد أن أيا من هذه الاعتراضات يمثل عقبة أساسية أمام نفاذ الجدول الزمني.
    Among other points, the following clauses were inserted in the memorandum: mutual assistance in case of external foreign interference; security of individuals and prevention of violence; and exchanges of data relating to security issues. UN وأدرجت في مذكرة التفاهم الأحكام التالية، في جملة نقاط أخرى: المساعدة المتبادلة في حالة تدخل أجنبي خارجي؛ وأمن الأفراد ومنع العنف؛ وتبادل البيانات المتعلقة بالمسائل الأمنية.
    48. He drew attention to three other points arising out of the Special Rapporteur's report. UN 48 - ووجه الانتباه إلى ثلاث نقاط أخرى تظهر من تقرير المقرر الخاص.
    As to his report, I should like to comment on the manner in which it was prepared and to make a few suggestions, if I may, on how to improve its presentation before I address four other points of particular interest to me. UN وفيما يتعلق بتقريره، أود أن أعلق على الطريقة التي أُعد بها وأن أطرح عددا قليلا من المقترحات، إذا سُمح لي، بشأن طريقة تحسين عرضه قبل أن أتطرق إلى أربع نقاط أخرى تهمني بصفة خاصة.
    She would respond to the other points raised in informal consultations. UN وأضافت أنها ستجيب على النقاط الأخرى المطروحة في مشاورات غير رسمية.
    He would respond to the other points raised in informal consultations. UN وقال إنه سيرد على النقاط الأخرى المثارة في المشاورات غير الرسمية.
    I will discuss it later in greater detail, but would first like to complete my review of the other points in my statement. UN وسأتحدث بشيء من التفصيل حول هذه المبادرة بعد الانتهاء من النقاط الأخرى في بياني هذا.
    What I'm doing is adding pixels at some points and erasing pixels at other points. Open Subtitles ما أقوم به إضافة بكسل على بعض النقاط و محي بكسل على بعض النقاط الأخرى
    other points of possible interest had included the relationship between customary law and treaty law and the relationship between custom and general international law, general principles of law and general principles of international law. UN وشملت النقاط الأخرى التي يمكن أن تكون محل اهتمام الصلة بين القانون العرفي وقانون المعاهدات، والصلة بين القانون الدولي العرفي والقانون الدولي العام، والمبادئ العامة للقانون والمبادئ العامة للقانون الدولي.
    other points that arose in the discussion were a stronger fight against transfer mispricing, and the need for better South - South cooperation in taxation. UN ومن النقاط الأخرى التي طُرحت في المناقشة: التصدي بقوة أكبر للغش في أسعار السلع المحوَّلة، والحاجة إلى تعاون أفضل بين الجنوب والجنوب في مجال الضرائب.
    62. As a matter of fact, this need had been noticed long before, and there were proposals on that matter in other points in time: in 1988 and 1991, with no visible success; in 1994, with limited success; with success, finally, in 1997. UN ٦٢ - وفي الواقع، لوحظت هذه الحاجة منذ وقت طويل، وطرحت مقترحات بشأن هذه المسألة في أوقات أخرى: فــي عامي ١٩٨٨ و ١٩٩١، بدون نجـــاح واضح؛ وفي عام ١٩٩٤، بنجاح محدود؛ وبنجاح في النهاية في عام ١٩٩٧.
    This request, and other points for discussion by the Commission, are set out in section V of the present report. UN ويرد هذا الطلب، وغيره من النقاط المطروحة للمناقشة في اللجنة، في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    The points raised below under the respective headings are not mutually exclusive; rather, their connectivity with and relevance to the other points is assumed. UN والنقاط التي أثيرت أدناه تحت العناوين المذكورة غير منفصل بعضها عن بعضها الآخر، بل يفترض أن تكون هناك صلة وعلاقة بين كل منها والنقاط الأخرى.
    With regard to other points raised by the representative of the Democratic People's Republic of Korea, in the light of the late hour I would like to reserve our right to exercise the right of reply some time at a later stage during this session of the General Assembly. UN وفيما يتعلق بالنقاط الأخرى التي أثارها ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ونظرا لتأخر الوقت، فإنني أود الاحتفاظ بحق الرد عليها في وقت لاحق أثناء هذه الدورة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد