The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions of the Security Council will report on the matter. | UN | وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة. |
Working group of the Security Council concerning documentation and Other Procedural questions | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى |
Working Group of the Security Council concerning documentation and Other Procedural questions | UN | الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى |
The Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions has made a contribution in this area. | UN | وقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى إسهاما في هذا المجال. |
They have to be informed about the research, so that their informed consent can be obtained in addition to Other Procedural safeguards. | UN | ويتعين إبلاغهم بشأن الأبحاث، حتى يتسنى الحصول على موافقتهم عن اطلاع إضافة إلى ضمانات إجرائية أخرى. |
Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن |
Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
They have to be informed about the research, so that their informed consent can be obtained in addition to Other Procedural safeguards. | UN | ويتعين إبلاغهم بشأن الأبحاث، حتى يتسنى الحصول على موافقتهم عن اطلاع إضافة إلى ضمانات إجرائية أخرى. |
Other Procedural guarantees under article 14 are also said to have been violated. | UN | وقيل إن هناك ضمانات إجرائية أخرى تنص عليها المادة 14، قد انتهكت أيضا. |
Other Procedural measures are oriented towards the protection of the fundamental rights of detainees and crime suspects. | UN | وتوجد تدابير إجرائية أخرى لحماية الحقوق الأساسية للمعتقلين والمشتبه في ارتكابهم جرائم. |
72. One view was that the words " a rule of law " in the opening words of article 7 might need to be further explained in the draft Guide as encompassing not only statutory law but also judicially created law and Other Procedural law. | UN | ٢٧ - وكان هناك رأي مفاده أن عبارة " قاعدة قانونية " في العبارة الاستهلالية للمادة ٧ قد تحتاج إلى مزيد من التوضيح في مشروع الدليل نظرا ﻷنها لا تشمل القانون التشريعي فقط بل أيضا القانون القضائي المنشأ والقانونين الاجرائية اﻵخرى. |
In addition, paragraph 2 should be understood to preserve any Other Procedural right an alien subject to expulsion may enjoy under a rule of international law, in particular one laid down in a treaty, which is binding on the expelling State. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي قراءة الفقرة 2 على أنها تحفظ أيضاً أي حق إجرائي آخر قد يتمتع به الأجنبي الخاضع للطرد بموجب قاعدة من قواعد القانون الدولي التي تربط الدولة الطاردة، خاصة القواعد التعاهدية. |
The defendants entered conditional appearances to bring motions to stay proceedings along with Other Procedural claims. | UN | وقدم المدعى عليهم طلب حضور شرطي للتقدم بطلبات لوقف الاجراءات الى جانب مطالب اجرائية أخرى. |