ويكيبيديا

    "other questions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسئلة أخرى
        
    • المسائل الأخرى
        
    • مسائل أخرى
        
    • الأسئلة الأخرى
        
    • سائر المسائل
        
    • أسئلة آخرى
        
    • سؤال آخر
        
    • ومسائل أخرى
        
    • والمسائل الأخرى
        
    • تساؤلات أخرى
        
    • بالمسائل اﻷخرى
        
    • اسئلة أخرى
        
    • اسئله اخرى
        
    • مسائل أخري
        
    • أسئلة اخرى
        
    Committee members can ask other questions and make final remarks. UN ويمكن لأعضاء اللجنة توجيه أسئلة أخرى وتقديم ملاحظات ختامية.
    Do you have any other questions, Mr. Dubeck, or is that it? Open Subtitles ألديك أسئلة أخرى يا سيد دوباك أم أن هذا كل شيء؟
    He requested further clarifications on a number of other questions. UN وطلب المزيد من الإيضاحات بشأن عدد من المسائل الأخرى.
    other questions related to whether outstanding recommendations would be brought to the attention of the Executive Committee, and whether there were any policy guidelines on the protection of witnesses. UN وكانت المسائل الأخرى تتعلق بما إذا كانت التوصيات التي لم تنفذ بعدُ ستعرض على اللجنة التنفيذية، وما إذا كانت هناك أية مبادئ توجيهية بشأن حماية الشهود.
    There are other questions that also need to be resolved, including: UN وثمة مسائل أخرى يتعين البتّ فيها أيضاً، بما في ذلك
    These councils are also responsible for dealing with other questions relating to the economic, social and cultural development of the territory under their jurisdiction. UN كما أن هذه المجالس مسؤولة عن معالجة مسائل أخرى تتصل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمناطق الخاضعة لولايتها.
    He would answer the other questions about civilian police put by the representative of Ghana in informal consultations. UN وسوف يجيب على الأسئلة الأخرى المتعلقة بالشرطة المدنية التي طرحها ممثل غانا أثناء المشاورات غير الرسمية.
    Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and its utilization and applications, including in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries UN دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك استخدامه في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    Depending on how they answer, respondents are guided through several other questions. UN وحسب الجواب، يتمّ توجيه المجيبين عبر أسئلة أخرى عدة.
    Then you raised other questions about whether or not the Commission wanted to consider other amendments or to reopen the package. UN ثم أثرتم أسئلة أخرى عما إذا كانت الهيئة تريد أو لا تريد النظر في تعديلات أخرى أو في إعادة فتح الصفقة برمتها.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. UN وقُدمت في وقت لاحق إجابات شفوية أو خطية على أسئلة أخرى طرحتها دول أعضاء.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. UN وجرى الرد لاحقا شفويًا أو كتابةً على أسئلة أخرى أثارتها الدول الأعضاء.
    other questions raised by Member States were subsequently answered orally or in writing. Annex I UN وقُدمت في وقت لاحق إجابات شفوية أو خطية على أسئلة أخرى طرحتها دول أعضاء.
    other questions on specific country budgets would be dealt with bilaterally following the meeting. UN وستعالج المسائل الأخرى المتعلقة بميزانيات بلدان معينة بصورة ثنائية بعد الاجتماع.
    At the same time I identified those other questions where differences of opinion still existed. UN كما عينت في الوقت نفسه المسائل الأخرى التي لا زالت الاختلافات في الرأي قائمة بشأنها.
    Consideration of other questions that may give rise to additional draft articles that can be applied to all unilateral acts UN ثالثا - النظر في المسائل الأخرى التي قد تنشأ عنها مشاريع مواد أخرى تسري على جميع الأعمال الانفرادية
    It will be a stimulus also to the solution of other questions and a successful realization of the rights and interests of all citizens in Kosovo and Metohija. UN وسيكون ذلك أيضا حافزا لحل مسائل أخرى وللنجاح في إعمال حقوق ومصالح جميع المواطنين في كوسوفو وميتوهييا.
    A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences. UN ويمكن أيضاً أن تُثار مسائل أخرى فيما يتصل بطرد اﻷشخاص لارتكابهم جرائم طفيفة في بعض الظروف.
    Coordination, programme and other questions UN مسائــل التنسيـــــق والبرنامج مسائل أخرى
    We would also appreciate responses to other questions that we have raised that have a direct bearing on substance. UN ونُعرب عن تقديرنا أيضاً لتلقي الإجابات على الأسئلة الأخرى التي أثرناها والتي تؤثر بصورة مباشرة في الجوهر.
    Examination of the physical nature and technical attributes of the geostationary orbit and of its utilization and applications, including, inter alia, in the field of space communications, as well as other questions relating to developments in space communications, taking particular account of the needs and interests of developing countries UN دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    I'll be sitting right outside the room if you have any other questions. Open Subtitles سوف أكون جالسة خارج الغرفة إذا كان لديك أسئلة آخرى.
    Any other questions, contact my lawyer. We're done here. Open Subtitles أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا
    Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with coordination, programme and other questions UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسائل التنسيق والبرامج والمسائل الأخرى
    The issue of process also raises other questions. UN :: ومسألة إجراءات سير العمل تثير أيضا تساؤلات أخرى.
    As for other questions, I can inform distinguished delegates that at yesterday's Presidential consultations all these questions were raised and the discussion with the participation of the group coordinators showed that there had been no changes in the positions of the groups and that unfortunately there were no points of convergence on these questions. UN أما فيما يتعلق بالمسائل اﻷخرى فبإمكاني أن أخبر المندوبين الموقرين بأنه تمتّ في مشاورات الرئيس باﻷمس إثارة جميع هذه المسائل وبينت المناقشة التي شارك فيها فريق المنسقين أنه لم تحصل أية تغييرات في مواقف المجموعات ولكنه لم تكن هناك مع اﻷسف أية نقاط تقارب بشأن هذه المسائل.
    If you have any other questions, don't hesitate to call. Open Subtitles إذا كانت لديك اسئلة أخرى لا تتردي بالاتصال
    Any other questions for our war hero? Open Subtitles هل من اسئله اخرى الى بطلة الحرب؟
    decolonization 3. Decisions concerning other questions UN ٣ - مقررات بشأن مسائل أخري
    So unless there are any other questions, I'd really like to get back to my work. Open Subtitles إذا لم يكن لديكم أسئلة اخرى أريد حقآ العودة الى عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد