ويكيبيديا

    "other regional initiatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادرات الإقليمية الأخرى
        
    • والمبادرات الإقليمية الأخرى
        
    • المبادرات الاقليمية اﻷخرى
        
    • غير ذلك من المبادرات الإقليمية
        
    other regional initiatives involving the Secretariat include the ongoing partnership with the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( " GIZ " ). UN 12- وتشمل المبادرات الإقليمية الأخرى التي تشارك فيها الأمانة الشراكة الجارية مع وكالة التعاون الدولي الألمانية.
    V. Update on other regional initiatives in the Sahel UN خامسا - آخر المستجدات عن المبادرات الإقليمية الأخرى في منطقة الساحل
    12. other regional initiatives involving the Secretariat include the ongoing partnership with the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( " GIZ " ). UN 12- وتشمل المبادرات الإقليمية الأخرى التي شاركت فيها الأمانة الشراكة الجارية مع وكالة التعاون الدولي الألمانية.
    (d) African and other regional initiatives, as well as initiatives on small island developing States and least developed countries, will be considered in every cycle with respect to all relevant issues, actions and targets; UN (د) تبحث في كل دورة من دورات التنفيذ مبادرة أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى وكذلك المبادرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لجميع المسائل والإجراءات والأهداف ذات الصلة؛
    (d) African and other regional initiatives, as well as initiatives on small island developing States and least developed countries, will be considered in every cycle with respect to all relevant issues, actions and targets; UN (د) تبحث في كل دورة مبادرة أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى وكذلك المبادرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لجميع المسائل والإجراءات والأهداف ذات الصلة؛
    One delegation at that meeting expressed the view that the issue should be considered taking into account other regional initiatives. UN وأعرب أحد الوفود في ذلك الاجتماع عن رأي مفاده أن هذه المسألة ينبغي أن ينظر اليها مع مراعاة المبادرات الاقليمية اﻷخرى .
    Integration with other regional initiatives and GEF projects reduces duplication and creates additional synergies; UN ومن شأن التكامل مع المبادرات الإقليمية الأخرى ومشاريع مرفق البيئة العالمية أن يقلل من حالات الازدواج ويخلق مجالاً إضافياً للتآزر؛
    76. other regional initiatives to prevent and combat piracy and armed robbery against ships include the convening of subregional seminars in Mumbai, India, from 3 to 7 April 2006 and in Trinidad and Tobago from 24 to 28 April 2006. UN 76 - ومن المبادرات الإقليمية الأخرى لمنع ومكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن، عقد حلقات دراسية دون إقليمية في مومباي، الهند من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006، وفي ترينيداد وتوباغو من 24 إلى 28 أبريل/نيسان 2006.
    other regional initiatives UN المبادرات الإقليمية الأخرى
    (vi) Fostering regional cooperation (including support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) in Africa and for other regional initiatives); UN " 6 " تعزيز التعاون الإقليمي (بما في ذلك تدعيم الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا في إفريقيا وتدعيم المبادرات الإقليمية الأخرى
    other regional initiatives included the annual ministerial meeting of the Triangular Initiative, which brings together Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan. UN 33- وشملت المبادرات الإقليمية الأخرى الاجتماع الوزاري السنوي للمبادرة الثلاثية، التي تضم أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.
    The following sections are specifically devoted to the regional dimension of the implementation: VIII (Sustainable development for Africa); IX (other regional initiatives); and X (Institutional framework for sustainable development), section 6 (Strengthening institutional arrangements for sustainable development at the regional level). UN والأجزاء التالية مخصصة بشكل محدد للبعد الإقليمي في التنفيذ: ثامناً (التنمية المستدامة من أجل أفريقيا)؛ وتاسعاً (المبادرات الإقليمية الأخرى)؛ وعاشراً (الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة)، الجزء 6 (تعزيز الترتيبات المؤسسية للتنمية المستدامة على المستوى الإقليمي).
    In this regard, we wish to pay tribute here to the efforts of the United Nations, acting through the Committee Against Terrorism Counter-Terrorism Committee created by the Security Council, for the implementation of its Council resolution 1373 (2001), and we commend all other regional initiatives adopted to combat this evil plague. UN وفي هذا الصدد، نود هنا أن نشيد بجهود الأمم المتحدة، التي تُبذل من خلال لجنة مكافحة الإرهاب، التي أنشأها مجلس الأمن لتنفيذ قراره 1373 (2001)، ونُثني على جميع المبادرات الإقليمية الأخرى التي اتُخذت لمكافحة هذه الآفة.
    In particular, the note reported on the activities of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task Force on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the Joint Legal Task Force) as well as on other regional initiatives in this field. UN وعلى وجه الخصوص، أبلغت المذكّرة عن أنشطة فرقة العمل القانونية المشتركة بين المنظمة العالمية للجمارك والأونسيترال والمعنية بالإدارة الحدودية المنسّقة العاملة بنظام النافذة الوحيدة الدولية ( " فرقة العمل القانونية المشتركة " )، وكذلك عن المبادرات الإقليمية الأخرى في هذا المجال.
    35. other regional initiatives include the Arab Ministerial Council for Water, which focuses on the legal framework for shared water resources and impact assessments of climate change on water resources and socio-economic vulnerability in the Arab region; and the Arab Ministerial Council for Electricity, which focuses on energy efficiency, renewable energy and electrical interconnection projects. UN 35 - ومن بين المبادرات الإقليمية الأخرى المجلس الوزاري العربي للمياه، الذي يركز على الإطار القانوني للموارد المائية المشتركة، وتقييم أثر تغير المناخ عليها، ومواطن الضعف الاجتماعي والاقتصادي في المنطقة العربية؛ والمجلس الوزاري العربي للكهرباء، الذي يركز على كفاءة استخدام الطاقة، والطاقة المتجددة، ومشاريع الربط الكهربائي.
    (d) African and other regional initiatives, as well as initiatives on small island developing States and least developed countries, will be considered in every cycle with respect to all relevant issues, actions and targets; UN (د) تبحث في كل دورة مبادرة أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى وكذلك المبادرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لجميع المسائل والإجراءات والأهداف ذات الصلة؛
    (d) African and other regional initiatives, as well as initiatives on small island developing States and least developed countries, would be considered in every cycle with respect to all relevant issues, actions and targets; UN (د) تبحث في كل دورة مبادرة أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى وكذلك المبادرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لجميع المسائل والإجراءات والأهداف ذات الصلة؛
    (d) African and other regional initiatives, as well as initiatives on small island developing States and least developed countries, would be considered in every cycle with respect to all relevant issues, actions and targets; UN (د) تبحث في كل دورة من دورات التنفيذ مبادرة أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى وكذلك المبادرات المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا، وذلك بالنسبة لجميع المسائل والإجراءات والأهداف ذات الصلة؛
    (b) Strengthened capacity for policymaking at the national, regional and subregional levels to support the implementation of NEPAD and other regional initiatives UN (ب) تعزيز القدرات على وضع السياسات على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي لدعم تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمبادرات الإقليمية الأخرى
    One delegation at that meeting expressed the view that the issue should be considered taking into account other regional initiatives. UN وأعرب أحد الوفود في ذلك الاجتماع عن رأي مفاده أن هذه المسألة ينبغي أن ينظر اليها مع مراعاة المبادرات الاقليمية اﻷخرى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد