ويكيبيديا

    "other relevant human" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإنسان الأخرى ذات الصلة
        
    • الإنسان ذات الصلة الأخرى
        
    • الإنسان المختصة الأخرى
        
    He called on Member States to consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and other relevant human rights instruments. UN ودعا الدول الأعضاء إلى النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وصكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة.
    The Centres, which operated on a decentralized basis, provided adult literacy training and information seminars on the Convention and other relevant human rights instruments. UN وتوفر المراكز التي تعمل على أساس من اللامركزية، التدريب في مجال محو الأمية وتعقد حلقات دراسية تتناول المعلومات، المتعلقة بالاتفاقية وصكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة.
    While States cannot be held responsible for disasters that occur, the right to life and other relevant human rights create positive obligations on States to take appropriate steps to safeguard the life, limb and property of those within their jurisdiction against the threats of disasters. UN ولئن كان لا يمكن تحميل الدول تبعات الكوارث الطبيعية التي تقع، فإن الحق في الحياة وحقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة تنشئ التزامات إيجابية على عاتق الدول تقتضي منها اتخاذ الخطوات المناسبة للحفاظ على حياة الأشخاص المقيمين تحت ولايتها وصون سلامتهم البدنية وممتلكاتهم من الأخطار التي تشكلها الكوارث.
    She noted that legal frameworks had not followed the pace of technological developments in the digital era, and stressed the need for regulation of both the collection and analysis of information, taking into account freedom of expression, the right to privacy and other relevant human rights. UN وأشارت إلى أن الأطر القانونية لم تواكب وتيرة التطورات التكنولوجية في العصر الرقمي، وأكدت الحاجة إلى تنظيم عمليتي جمع المعلومات وتحليلها، مع مراعاة حرية التعبير، والحق في الخصوصية، وحقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة.
    The Committee further recommends that the State party incorporate the Convention and other relevant human rights treaties in the curricula in the context of the new Education Act and strengthen such education in both primary and secondary education. UN توصي اللجنة الدولة الطرف علاوة على ذلك بأن تدرج الاتفاقية ومعاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة الأخرى في المناهج الدراسية في سياق قانون التعليم الجديد وتعزز تعليم حقوق الإنسان في كل من المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    and other relevant human rights conventions, UN ) وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    (a) To incorporate the Convention and other relevant human rights treaties in the curricula and strengthen the education thereon in both primary and secondary schools; UN (أ) إدراج الاتفاقية ومعاهدات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة في المنهاج الدراسي، وتعزيز التعليم بشأن هذه الصكوك في كل من مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي؛
    Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and other relevant human rights conventions, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان على شخصه وإلى الأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية( ) وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and other relevant human rights conventions, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان على شخصه وإلى الأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية( ) وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling other relevant human Rights Council resolutions on human rights and climate change, on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes, on the human right to safe drinking water and sanitation and on the right to food, as well as relevant Commission on Human Rights resolutions on human rights and the environment as part of sustainable development, UN وإذ يشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وبشأن الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، وبشأن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، والحق في الغذاء، فضلاً عن قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن حقوق الإنسان والبيئة في إطار التنمية المستدامة،
    Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and other relevant human rights conventions, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان على شخصه وإلى الأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling other relevant human Rights Council resolutions on human rights and climate change, on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes, on the human right to safe drinking water and sanitation and on the right to food, as well as relevant Commission on Human Rights resolutions on human rights and the environment as part of sustainable development, UN وإذ يشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ، وبشأن الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، وبشأن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، والحق في الغذاء، فضلاً عن قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن حقوق الإنسان والبيئة في إطار التنمية المستدامة،
    Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and other relevant human rights conventions, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان على شخصه وإلى الأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and other relevant human rights conventions, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان على شخصه وإلى الأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وإلى اتفاقيات حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    " Taking note with appreciation also of Human Rights Council resolution 20/1 of 5 July 2012, entitled `Trafficking in persons, especially women and children: access to effective remedies for trafficked persons and their right to the effective remedy for human rights violations' , and other relevant human Rights Council resolutions on trafficking in persons, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير أيضا بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/1 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، المعنون " الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال: إتاحة سبل انتصاف فعالة لضحايا الاتجار بالأشخاص وحقهم في الجبر الفعال لما يتعرضون له من انتهاكات حقوق الإنسان " ، وبقرارات مجلس حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بموضوع الاتجار بالأشخاص،
    Affirming also Human Rights Council resolution 20/1 of 5 July 2012, entitled " Trafficking in persons, especially women and children: access to effective remedies for trafficked persons and their right to an effective remedy for human rights violations " , and other relevant human Rights Council resolutions on trafficking in persons, UN وإذ تؤكد أيضا قرار مجلس حقوق الإنسان 20/1 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، المعنون " الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال: إتاحة سبل انتصاف فعالة لضحايا الاتجار بالأشخاص وحقهم في جبر فعال لما يتعرضون له من انتهاكات حقوق الإنسان " ()، وقرارات مجلس حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة بموضوع الاتجار بالأشخاص()،
    13. Also encourages the Executive Director to work with the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women and other relevant human rights bodies in identifying lessons learned on gender-related aspects of environmental issues; UN 13 - يستحث أيضاً المدير التنفيذي على العمل مع اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وهيئات حقوق الإنسان ذات الصلة الأخرى في تحديد الدروس المستفادة بشأن الجوانب الجنسانية المتصلة بالقضايا البيئة؛
    7. Further requests the Special Rapporteur to hold, to this end, two international meetings of experts (with five experts) from all regions with a view to drawing up this guide, while reflecting the points of view of other relevant human rights mechanisms, United Nations specialized agencies and other international bodies, government experts, national human rights institutions and civil society; UN 7- يطلب كذلك في هذا الصدد إلى المقرر الخاص أن ينظم، لغرض إعداد هذا الدليل، لقاءين دوليين لخبراء (خمسة خبراء)، يضم خبراء من جميع المناطق ويعكس وجهة نظر آليات حقوق الإنسان المختصة الأخرى ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة المعنية والهيئات الدولية الأخرى وخبراء حكوميين ومؤسسات وطنية للدفاع عن حقوق الإنسان والمجتمع المدني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد