ويكيبيديا

    "other subsidiary organs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
        
    • واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
        
    • وأجهزته الفرعية اﻷخرى
        
    • الهيئات الفرعية الأخرى
        
    • هيئاته الفرعية اﻷخرى
        
    • أجهزتها الفرعية اﻷخرى
        
    • هيئات فرعية أخرى
        
    • سائر هيئاته الفرعية
        
    • أجهزة فرعية أخرى تابعة
        
    • وهيئاته الفرعية الأخرى
        
    • وهيئاتها الفرعية الأخرى
        
    • الأجهزة الفرعية الأخرى التابعة
        
    A statement will also be circulated in full, however, upon the specific request of the commission or other subsidiary organs. UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محــدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    A statement will also be circulated in full, however, upon the specific request of the commission or other subsidiary organs. UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل بناء على طلب محدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    It will work closely with other subsidiary organs of ESCAP and coordinate activities with them. UN وستتعاون اللجنة بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وستنسق الجهود معها.
    Chairmen of sanctions committees and other subsidiary organs of the Security Council should give briefings to non-members of the Council after each meeting. UN ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يعقدوا جلسات إحاطة لغير اﻷعضاء في المجلس عقب كل جلسة.
    CONSULTATION WITH COMMISSIONS AND other subsidiary organs OF THE COUNCIL UN التشاور مع لجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى
    Such recordings shall be made of meetings of other subsidiary organs when the body concerned so decides. UN وتُعدّ تسجيلات من هذا القبيل لجلسات الهيئات الفرعية الأخرى متى قرّرت الهيئة المعنية ذلك.
    8. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها.
    6. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    10. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٠١ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    8. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها.
    6. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    10. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٠١ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    9. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٩ - العمل على نحو وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والتنسيق معها فيما يتصل باﻷنشطة التي تضطلع بها.
    9. Work closely with other subsidiary organs of the Commission and coordinate its activities with them. UN ٩ - العمل على نحو وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والتنسيق معها فيما يتصل باﻷنشطة التي تضطلع بها.
    Chairmen of sanctions committees and other subsidiary organs of the Security Council should give briefings to non-members of the Council after each meeting. UN ينبغي لرؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة لمجلس اﻷمن أن يعقدوا جلسات إحاطة لغير اﻷعضاء في المجلس عقب كل جلسة.
    (c) Briefings by the chairmen of sanctions committees and other subsidiary organs: UN )ج( جلسات اﻹحاطة التي يعقدها رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى:
    Briefings by the chairmen of sanctions committees and other subsidiary organs should be announced in the Journal of the United Nations. UN وينبغي أن يعلن في " يومية اﻷمم المتحدة " عن جلسات اﻹحاطة التي يعقدها رؤساء لجان الجزاءات واﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    CONSULTATION WITH COMMISSIONS AND other subsidiary organs OF THE COUNCIL UN التشاور مع لجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى
    Such recordings shall be made of meetings of other subsidiary organs when the body concerned so decides. UN وتعدّ هذه التسجيلات لجلسات الهيئات الفرعية الأخرى متى قرّرت الهيئة المعنية ذلك.
    (c) If, within the preceding three years, an organization did not make any positive or effective contribution to the work of the United Nations and, in particular, of the Council or its commissions or other subsidiary organs. UN )ج( إذا لم تقدم المنظمة، خلال السنوات الثلاث السابقة، أي إسهام إيجابي أو فعال في أعمال اﻷمم المتحدة، ولا سيما المجلس أو لجانه أو هيئاته الفرعية اﻷخرى.
    Subsequently, by its resolution of 19 December 1977, the Assembly decided that future reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Unit should provide concise information only with regard to those reports that it has indicated as being of interest to the Assembly, one of its Main Committees or its other subsidiary organs. UN وبعد ذلك، قررت الجمعية، في قرارها ٣٢/١٩٩ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، وجوب أن تتضمن تقارير اﻷمين العام في المستقبل عن تنفيذ توصيات الوحدة معلومات موجزة فيما يتعلق فقط بالتقارير التي تشير وحدة التفتيش المشتركة إلى أنها تهم الجمعية العامة، أو إحدى لجانها الرئيسية، أو أحد أجهزتها الفرعية اﻷخرى.
    Rule 64 requires the secretariat to distribute to all members of the Governing Council and any others participating in the session the text of resolutions, recommendations and other formal decisions adopted by the Governing Council, its sessional committees and other subsidiary organs, if any. UN وتقضي المادة 64 بأن توزع الأمانة على جميع الدول الأعضاء في مجلس الإدارة وأي دول أخرى مشاركة في الدورة نصوص القرارات والتوصيات والقرارات الرسمية الأخرى التي يعتمدها مجلس الإدارة ولجانها لما بين الدورات وأي هيئات فرعية أخرى إن وجدت.
    Rule 56 Representatives designated by organs of the United Nations, the specialized agencies or the International Atomic Energy Agency may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Congress, its committees, subcommittees and working groups and, as appropriate, in its other subsidiary organs. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يشاركوا بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت ، في مداولات المؤتمر ولجانه الرئيسية والفرعية وأفرقته العاملة ، وفي سائر هيئاته الفرعية ، حسب الاقتضاء .
    Lastly, his delegation supported the proposal to undertake a comprehensive review of the Commission's working methods, especially with regard to the rules of procedure and participation by non-governmental organizations, as was the norm in other subsidiary organs of the General Assembly. UN وأخيراً يؤيد وفده الاقتراح الخاص بإجراء استعراض شامل لطرائق عمل اللجنة، خاصة فيما يتعلق بالنظام الداخلي واشتراك المنظمات غير الحكومية، باعتباره المعيار المتبع في أجهزة فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة.
    Meetings of the Governing Council, its sessional committees and other subsidiary organs, shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون جلسات مجلس الإدارة ولجانه المنشأة أثناء الدورة وهيئاته الفرعية الأخرى علنية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    46. Functional commissions or other subsidiary organs of the Council may consult organizations in general and special consultative status either directly or through a committee or committees established for that purpose. UN 46- ويجوز للجان الفنية أو الأجهزة الفرعية الأخرى التابعة للمجلس أن تتشاور مع المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص إما مباشرة أو عن طريق لجنة أو لجان تُنشأ لذلك الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد