ويكيبيديا

    "other supplies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لوازم أخرى
        
    • اللوازم اﻷخرى
        
    • وغير ذلك من اللوازم
        
    • ولوازم أخرى
        
    • واللوازم الأخرى
        
    • وغيرها من اللوازم
        
    • إمدادات أخرى
        
    • وغير ذلك من الإمدادات
        
    • وامدادات أخرى
        
    (viii) Miscellaneous other supplies (quartermaster and general stores) UN ' ٨ ' لوازم أخرى متنوعة مخازن اﻹمداد والتموين والمخازن العامة
    You need to get me your medical kit and any other supplies you have. Open Subtitles تحتاج للحصول على لي عدة الطبية الخاصة بك وأي لوازم أخرى لديك.
    other supplies, such as cartridges with expiry dates, are ordered for half a year at a time. UN أما اللوازم اﻷخرى مثل الخرطوشات التي لها تواريخ صلاحية، فتصدر أوامر شرائها لنصف سنة في المرة الواحدة.
    27C.43 Total requirements of $25,800, reflecting a decrease of $36,500, would cover the cost of office automation supplies as well as other supplies for the Division, with the exception of training materials, the cost of which is included in the resource requirements under section C below. UN ٢٧ جيم - ٤٣ سيغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٨٠٠ ٢٥ دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره ٥٠٠ ٣٦ دولار، تكاليف لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب، فضلا عن اللوازم اﻷخرى للشعبة، باستثناء مواد التدريب، التي تندرج تكلفتها في احتياجات الموارد، في إطار الباب جيم أدناه.
    All without exception must provide for the purchase of books, uniforms and other supplies necessary for their children. UN وعليهم جميعاً، وبدون استثناء، أن يشتروا الكتب واللباس الموحد وغير ذلك من اللوازم التي يحتاجها أطفالهم.
    In 2006, the International leadership of The Links, Incorporated travelled to Uganda to meet some of the families and provide Maama Kits and other supplies. UN وفي عام 2006، سافرت قيادة المنظمة إلى أوغندا للقاء بعض الأسر وتزويدها بـ ' حقائب ماما` ولوازم أخرى.
    All these have adversely affected the capacity of SDI to produce medicines and other supplies for health facilities in Iraq. UN وقد أثر جميع ذلك سلبا في قدرة مصانع سامرا للأدوية في إنتاج الأدوية واللوازم الأخرى للمرافق الصحية في العراق.
    This has led to a general deterioration of infrastructure and shortages of medicines and other supplies. UN وهذا أدى إلى تدهور عام في البنية الأساسية وحالات عجز في الأدوية وغيرها من اللوازم.
    Deputy Health Minister Nawaf Masalha stated, however, that the epidemic appeared to be declining and that Palestinian public health officials had indicated that they had no need for additional medicines and other supplies from Israel. UN بيد أن نائب وزير الصحة نواف مصالحة ذكر أن الوباء آخذ في الانحسار على ما يبدو وأن مسؤولي الصحة العامة الفلسطينيين أشاروا الى أنهم لا يحتاجون الى أدوية اضافية أو إمدادات أخرى من اسرائيل.
    For example, there was no guideline category relating to the classification " other supplies " , comprising items such as printer cartridges and digital cameras, with an estimated value of $5.3 million. UN فعلى سبيل المثال، فهي لم تشتمل على فئة تتصل بالتصنيف تحت مسمى ' لوازم أخرى`، بما يشمل أصنافا مثل خرطوشات أحبار الطابعات وآلات التصوير الرقمية، التي تبلغ قيمتها التقديرية 5.3 مليون دولار.
    WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. UN ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى.
    Miscellaneous other supplies UN لوازم أخرى متنوعة
    Miscellaneous other supplies UN لوازم أخرى متنوعة
    Subscriptions Miscellaneous other supplies UN لوازم أخرى متنوعة
    Miscellaneous other supplies UN لوازم أخرى متنوعة
    other supplies that have been distributed include 188,925 stationery kits, 1,046 chalkboards, 1,865 desk chairs and 2,487 physical education kits, procured under phases III and IV and distributed to primary and intermediate schools during the reporting period. UN وتشمل اللوازم اﻷخرى التي وزعت ١٨٨ ٩٢٥ علبة قرطاسية، و ١ ٠٤٦ سبورة، و ١ ٨٦٥ مقعدا و ٢ ٤٨٧ مجموعة من مجموعات التربية البدنية، اشتريت في إطار المرحلتين الثالثة والرابعة، ووزعت على المدارس الابتدائية والمتوسطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    27C.43 Total requirements of $25,800, reflecting a decrease of $36,500, would cover the cost of office automation supplies as well as other supplies for the Division, with the exception of training materials, the cost of which is included in the resource requirements under section C below. UN ٧٢ جيم - ٣٤ سيغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٠٠٨ ٥٢ دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره ٠٠٥ ٦٣ دولار، تكاليف لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب، فضلا عن اللوازم اﻷخرى للشعبة، باستثناء مواد التدريب، التي تندرج تكلفتها في احتياجات الموارد، في إطار الباب جيم أدناه.
    other supplies - - - 252 174 272 347 294 135 UN اللوازم اﻷخرى ألواح طباعة ومواد كيميائية )بالقطع(
    132. Provision is included for the cost of construction materials and other supplies used by military and civilian engineers for the alteration, renovation and routine maintenance of facilities throughout the mission area. UN ١٣٢ - رصدت اعتمادات لتغطية تكلفة مواد البناء وغير ذلك من اللوازم التي يستخدمها المهندسون العسكريون والمدنيون ﻹجراء التعديلات والتجديدات وعمليات الصيانة الروتينية للمرافق في كل أنحاء منطقة البعثة.
    Hundreds of thousands of Gazans crossed the border and purchased food, medicine and other supplies. UN وعَبَر مئات الآلاف من أهالي غزة الحدود واشتروا أغذية وأدوية ولوازم أخرى.
    The World Food Programme (WFP), the International Committee of the Red Cross and other partners continued to provide foodstuff and other supplies to the prisoners. UN وواصل كل من برنامج الأغذية العالمي ولجنة الصليب الأحمر الدولية وغيرهما من الشركاء مد السجناء بالأغذية واللوازم الأخرى.
    Training for FARDC has been undertaken in the area, which has resulted in an increase of requirements to transport rations and other supplies. UN وتم تدريب القوات المسلحة الكونغولية في هذا المجال، مما أدى إلى زيادة الاحتياجات لنقل الحصص الغذائية وغيرها من اللوازم.
    In addition, other supplies, mostly office and communication equipment, in the amount of about $6,500, were purchased in Albania, and two ultrasound machines were donated by a private company to the Albanian Ministry of Health. UN يضاف إلى ذلك شراء إمدادات أخرى في ألبانيا، قيمتها ٠٠٥ ٦ دولار تقريبا، معظمها من المعدات المكتبية ومعدات الاتصال، بجانب تقديم منحة من شركة خاصة إلى وزارة الصحة اﻷلبانية، تمثﱠلت في جهازين للموجات فوق الصوتية.
    The international community must do all it can to prevent extremist groups from acquiring financial resources, weapons, food and other supplies. UN ويجب ألا يدخر على أعضاء المجتمع الدولي كافة ألا يدخروا جهداً في سبيل منع الجماعات المتطرفة من الحصول على الموارد المالية والأسلحة والأغذية وغير ذلك من الإمدادات.
    In addition, UNFICYP has continued to assist in arranging contacts between Maronites living on the island, 171 of whom reside in the northern part of the island, and to deliver to the north foodstuffs and other supplies provided by the Government of Cyprus. UN كما تواصل قوة حفظ السلام تقديم المساعدة في ترتيب الاتصالات بين الموارنة الذين يعيشون في الجزيرة ومنهم 171 شخصاً يقيمون في الجزء الشمالي من الجزيرة، وفي تسليم ما تقدمه حكومة قبرص من مواد غذائية وامدادات أخرى إلى الشمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد