Substantial progress has been made on the other two. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في تنفيذ التوصيتين الأخريين. |
One reason was procedural: any determination of Australia's responsibility would necessarily entail that of the other two States. | UN | وكان أحد أسبابها في ذلك سببا إجرائيا: إذ كان إثبات مسؤولية استراليا يستتبع بالضرورة قيام مسؤولية الدولتين الأخريين. |
This enables the three other countries that have not developed sector-wide approaches to learn from the other two. | UN | وهذا يمكّن البلدان الثلاثة الأخرى التي لم تضع نهجا قطاعية شاملة من الاستفادة من البلدين الأخريين. |
The other two reporting members are not sure the language is needed but do not have strong objections to its inclusion. | UN | ولم يكن العضوان الآخران مقدما المذكرة على يقين بأن هذه الصيغة ضرورية ولكن كانت لهما اعتراضات قوية على إدراجها. |
The other two bodies were much more badly burned. | Open Subtitles | الجسمان الآخران كانت محروقة بشكل سيئ أكثر بكثير. |
Those technical survey missions greatly benefited from the technical expertise, experience and resources of the other two missions. | UN | واستفادت بعثات المسح التقني تلك كثيرا مما اكتسبته البعثتان الأخريان من خبرة فنية ومن تجربتهما ومواردهما. |
Making progress on the other two topics should be an imperative. | UN | وينبغي أن يكون تحقيق تقدم في الموضوعين الآخرين ضرورة حتمية. |
The other two initiatives were more appropriate to other specialized agencies that could devote more resources to them. | UN | ورأى أن المبادرتين الأخريين تناسبان بصورة أكبر الوكالات المتخصصة الأخرى التي يمكنها تخصيص موارد أكبر لهما. |
The first m.o.in the first shooting differs dramatically from the other two. | Open Subtitles | الأسلوب في أول إطلاق نار يختلف بشكل كبير عن الجريمتين الأخريين |
I think the other two groups will be here by 6:45. | Open Subtitles | أظن أن المجموعتين الأخريين ستكونان هنا في الساعة 6: 45 |
The officer did not consider the other two letters very convincing either. | UN | كذلك لم يول الموظف قيمة إثباتية كبيرة للرسالتين الأخريين. |
Of the 14 cases, 12 abductions involved demands for ransom, while the motives of the other two cases were not known. | UN | ومن هذه الحالات الـ 14، كانت 12 حالة تتعلق بالخطف للحصول على فدية، في حين لم تكن الدوافع معروفة في الحالتين الأخريين. |
They recognized that progress on one issue would depend upon progress on the other two. | UN | واعترفوا بأن إحراز تقدم في إحدى القضايا يعتمد على التقدم المحرز في القضيتين الأخريين. |
I'd certainly feel better if the other two badges weren't packing. | Open Subtitles | سأشعر بأفضل حالٍ حقاً إن كان الشرطيان الآخران غير مسلّحين |
'Annoyingly, the other two had exactly the same idea.' | Open Subtitles | ومما يدعو للإزعاج، الإثنان الآخران كانا يفكران بنفس الشيء |
There! Now the other two ain't gonna come so easy. | Open Subtitles | ها هو ، الآن الاثنين الآخران لن يأتوا بسهولة |
One family continued on to Viet Nam and had their papers confiscated while the other two chose to remain in Cambodia. | UN | وقد واصلت إحدى الأسر طريقها إلى فييت نام، وصودرت وثائق هويتها في حين اختارت الأسرتان الأخريان البقاء في كمبوديا. |
Two of the aircraft exited in an easterly direction, while the other two returned towards the FIR of Ankara; | UN | ثم غادرت طائرتان باتجاه الشرق، على حين عـادت الطائرتان الأخريان متجهتين نحو منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران؛ |
The estimated effect of this mark-up was approximately $82,000 on one change order and a total of $25,000 for the other two. | UN | وقدرت تكلفة هذه الزيادة بحوالي 000 82 دولار في أمر تغيير واحد وما مجموعه 000 25 دولار لأمري تغيير الآخرين. |
The other two officers were assigned to other duties. | UN | وقد تم تنسيب الموظفين الآخرين لأداء مهام أخرى. |
You knocked off the first one, work on the other two. | Open Subtitles | طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين. |
If I was gonna watch what he's doing, I'd have to... quit my job and give the other two kids away. | Open Subtitles | لو كنت ساراقبه عندما يتصفح الانترنت عندها يجب أستقيل من عملى وأعطى الطفلان الاخرين لشخص أخر |
Police said, other two murder was done in Pune and Ireland. | Open Subtitles | وقالت الشرطة، ان مكان جريمتي القتل الأخرتين في بيون وايرلندا |
2.2 On 9 March 1999, the author and the other two passengers, A.M. and K.K, were arrested by law-enforcement officers. | UN | 2-2 وفي 9 آذار/مارس 1999، ألقى موظفو إنفاذ القانون القبض على صاحب البلاغ وعلى الراكبيْن الآخريْن أ. م. |
You just couldn't get the other two guys to budge? | Open Subtitles | أنت لم .. لم توافق مع القاضيين الأخرين ؟ |
The other two were both males, John Does 349 and 350. | Open Subtitles | الضحيتين الأخريتين كانتا كلاهما لذكرين جون دوز 349 و 350 |
Evil will spread from this sister to the other two, and from them to the Book, and once the Book is evil, it'll be mine. | Open Subtitles | إنَّ الشر سينتقل من هذه الأخت إلى الأخريات، ومن الأخريات إلى الكتاب، وعندما يصبح الكتاب شريراً، فسيكون ملكي |
In addition, in paragraphs 19.53 and 19.83, the Secretary-General proposes the reclassification of three posts from the P-3 to the P-4 level, one under subprogramme 3 and the other two under subprogramme 9. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح الأمين العام، في الفقرتين 19-53 و 19-83، إعادة تصنيف 3 وظائف من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، واحدة ضمن البرنامج الفرعي 3، واثنتان ضمن البرنامج الفرعي 9. |
Allow me to also make a brief reference to the other two institutions established by the Convention. | UN | أود أن أتطرق بإيجاز إلى مؤسستين أخريين أنشأتهما الاتفاقية. |
You Have Five Minutes, It'll Take You Three To Get Upstairs, I Need The other two. | Open Subtitles | لديكِ 5 دقائق، ستحتاجين 3 لتصعدين إلى أعلى، أحتاج الدقيقتين المتبقيتين |
We have a missing man who fits the same physical description as the other two victims. | Open Subtitles | لدينا رجل مفقود يطابق الوصف الجسدي للضحيتين الاخريين |