ويكيبيديا

    "our affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شؤوننا
        
    • أمورنا
        
    • شئوننا
        
    • بشؤوننا
        
    Especially not when journalists began meddling in our affairs. Open Subtitles وخاصة ليس عندما بدأ الصحفيون يتدخلون في شؤوننا
    For, while we manage our affairs responsibly, efficiently and competently, we are still denied access to crucial concessional loans. UN ورغم أننا ندير شؤوننا بمسؤولية وبكفاءة وجدارة، ما زلنا محرومين من الحصول على القروض التساهلية الهامة.
    We do not interfere in other States' affairs, nor do we want anyone to interfere with our affairs either. UN ونحن لا نتدخل في شؤون اﻵخرين، لكن لا نريد من أحد أن يتدخل في شؤوننا.
    Having experienced the destructive and anti-human force of apartheid, we owe it to ourselves and to humanity to order our affairs in such a manner that an effective and lasting blow is struck against any form of dictatorship. UN أما وقد خبرنا ما للفصل العنصري من قوة مدمرة ومعادية لﻹنسانية، فإن من حقنا على أنفسنا ومن حق البشرية علينا أن نرتب أمورنا على نحو يوجه صفعة فعالــة ودائمــة ﻷي شكل مــن أشكال الديكتاتورية.
    Why can we not conduct our affairs in daylight? Open Subtitles لماذا لا نستطيع إدارة شئوننا في ضوء النهار ؟
    Don't bore the boy with our affairs Braulio. That's enough! Open Subtitles لا تضجر الصبي بشؤوننا "بروليو" هذا يكفي
    Credit is due also to his predecessor, Mr. Han Seung-soo, for his deft handling of our affairs. UN والشكر أيضا لسلفه السيد هان سوان سو على براعته في تناول شؤوننا.
    If they are not provided with the means to manage our affairs well, then we in the United Nations are at fault. UN فإذا لم تتوفر لهم الوسائل ﻹدارة شؤوننا إدارة حسنة، فإن الملامة إنما تقع علينا نحن في اﻷمم المتحدة.
    Give us a chance to run our affairs with a reliable source of revenue from our own products. UN أعطونا فرصة لندير شؤوننا بمصادر دخل موثوق بها من منتجاتنا.
    It'll take us a little time to get our affairs in order, but... Open Subtitles سوف يستغرق منا بعض الوقت للحصول على شؤوننا في النظام، ولكن
    Someone must stay here to look after our affairs. Open Subtitles شخص ما يجب أن يبقى هنا لرعاية شؤوننا
    A pantheon of super intelligent beings will watch over us using human agents to meddle in our affairs. Open Subtitles معبد مؤلف من كائنات فائقة الذكاء ستحرسنا عن طريق التدخل في شؤوننا باستخدام عملاء بشريين
    We are fairly competent in the running of our affairs. UN ونحن قادرون تماما على إدارة شؤوننا.
    We urge those who wish to meddle in our affairs to remember that they will be held accountable for their action and that they should desist from seeking to place a trojan horse in our society. UN ونحث مَن يرغبون التدخل في شؤوننا الداخلية على أن يتذكروا أنهم سيكونون مسؤولين عن أعمالهم وعليهم أن يكفوا عن البحث عن حصان طروادة في مجتمعنا.
    Allow me to extend, through you, to the delegation of Iran our appreciation for the good work and effective and efficient manner in which your predecessor, Mr. Javad Zarif, conducted our affairs when we met last year. UN وأود أن أعرب من خلالكم، عن التقدير لوفد إيران عن العمل الجيد والفعال والطريقة الكفؤة التي أدار بها سلفكم السيد جواد ظريف شؤوننا عندما اجتمعنا في السنة الماضية.
    Equally important to this new approach is a recognition of the revised roles for former leaders and actors in our affairs; traditionally, matters of national and international concern were dealt with at the intergovernmental level. UN ومن الضروري بنفس القدر أن يسلم هذا النهج الجديد بضرورة تغيير أدوار الزعماء والفاعلين القدامى في شؤوننا. وكانت المسائل التي تحظى بالاهتمام الوطني والدولي تعالج عادة على الصعيد الحكومي الدولي.
    The way in which the matter is addressed seems to require us to resign ourselves to receiving a humiliating handout loaded with conditions and aimed at interference in our affairs. UN ويبدو من الطريقة التي يجري التعامل بها مع المسألة أنها تتطلب منا أن نوطن أنفسنا على تلقي صدقة مذلة ومكبلة بشروط وتستهدف التدخل في شؤوننا.
    I know it's hard for you to have him involved in our affairs. Open Subtitles أعرف أنه صعب عليك لتُشركه في شؤوننا
    We will manage our affairs ourselves, you and me, together. Open Subtitles سندبر شؤوننا بأنفسنا، أنا وأنتِ معاً.
    We'll tend to our affairs in our own way, if it's all the same to you. Open Subtitles سنناقش أمورنا بطريقتنا الخاصة إذا كان الأمر سيان بالنسبة لك.
    In our affairs, Open Subtitles فى شئوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد