Even if you don't care how many people die our bank is there, the gold. | Open Subtitles | حتى لو لا تكترث بالناس التى ستموت مصرفنا هناك، والذهب |
Customers don't comrpomise with us to store their things in our bank. | Open Subtitles | الزبائن لا يقومون بتسوية معنا لتخزين الأشياء في مصرفنا |
I can let you in to our bank and make your money white as snow. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أسمح لكم بالدخول إلى مصرفنا وجعل مالكم أبيض كـ الثلج. |
If other banks help stop a run on our bank, our name will be ruined. | Open Subtitles | إن أوقفت بنوك أخرى الجري على بنكنا سوف يتحطم إسمنا |
If the vaults survive, we'll rebuild our bank after the war. | Open Subtitles | إن نجت الأقباء سوف نعيد بناء بنكنا بعد الحرب |
All of us, slaves to our jobs, our bank accounts, our relationships. | Open Subtitles | جميعـُـنا أصبحنا عبيداً لأعمالنا ووظائفنا حساباتنا البنكية, وعلاقاتنا |
That day, our bank was to announce the bonuses. | Open Subtitles | في ذلك اليوم مصرفنا كان يعلن عن مكافأت |
We are ready to begin now the sale on behalf of our bank to disperse the repossessed property formerly owned by a Mr Stroszek. | Open Subtitles | نحن الان مستعدون للبيع بالنيابة عن مصرفنا لتوزيع الملكية المُسْتَعْادة مملوكة سابقة للسيد ستورزيك |
=Our bank will close at 4:30 in the afternoon.= | Open Subtitles | "مصرفنا سوف يُغلق عند الساعة 4: 30 بعد الظهر." |
Good day. Welcome to our bank. | Open Subtitles | طاب يومكما مرحباً بكما في مصرفنا |
Come in here and rob our bank, will you? | Open Subtitles | أدخلوا هنا وإسرقوا مصرفنا هلاً فعلتم؟ |
our bank has always appreciated the aristocracy. | Open Subtitles | مصرفنا يقدر الأرستوقراطيين دائماً |
You came to our bank a while ago and we turned you away. | Open Subtitles | - لقد أتيت إلى مصرفنا منذ مدّة ورددناك |
Well, Mr. Mortimer, I want to assure you our bank here... has everything-- all the safeguards you're looking for. | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها |
Well, Mr. Mortimer, I want to assure you our bank here... has everything... | Open Subtitles | حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا |
We have a cash surplus of $1 0 million a day, which we ship, through our bank, to the U.S. Federal Reserve, thus establishing credits which can be used for any legitimate investment. | Open Subtitles | -عندنا فائض بالنقد عشرة مليون يوميا -يحول عن طريق بنكنا للبنك الفيدرالي باميريكا -وهكذا نوجد اعتمادا لاستثمارات مشروعة |
our bank has helped many to a better future. | Open Subtitles | بنكنا ساعد الكثيرين لتحقيق مستقبل أفضل |
~ By cancelling some of your debts to our bank. | Open Subtitles | -بإلغاء بعض الديون التي عليك لحساب بنكنا |
So our bank got some new ATM's, huh? | Open Subtitles | حسنا بنكنا حصل علي ماكينات حديده atm |
our bank accounts are frozen so, with no money and the police on our tails, no one wants to do business with us. | Open Subtitles | حساباتنا البنكية تم تجميدها لذلك، بدون أموال الشرطة ستسعى خلفنا لا أحد يرغب بالتعامل معنا |
You think DEA can just waltz into our bank... steal our money, and we're not going to kick? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وكالة مكافحة المخدرات يمكنها الدخول لمصرفنا بسهولة و تسرق مالنا و لن نتصرف؟ |
She's showing people her ID's to prove the checks are good... like a branch of our bank where they could check. | Open Subtitles | هي تُعرض للناسَ هويتِها ..لإثْبات إنهاصحيحة. مثل فرع مصرفِنا حيث هم يُمْكِنُ أَنْ يُدقّقوا. |
And you honor God by serving this family and our bank. | Open Subtitles | وأنت تكرم الله من خلال خدمة هذة العائلة ومصرفنا |