If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, because that's what's at stake. | Open Subtitles | إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك |
And we ask the Stranger not to kill us in our beds tonight for no damn reason at all. | Open Subtitles | ونطلب من الغريب ألا يقتلنا في أسرتنا بدون أي سبب يُذكر. |
We could have all been raped and murdered in our beds. | Open Subtitles | كان يمكن أن نتعرض جميعنا للإغتصاب والقتل في أسرتنا |
I don't mind telling you we pushed our beds together that night. | Open Subtitles | ولن امانع ان اخبرك اننا دمجنا اسرتنا مع بعضها تلك الليلة |
I'm alone as well. We have our eyes on the prize, so our beds are empty. | Open Subtitles | أعيننا على الجائزة الكبرى، إذاً فراشنا فارغ. |
We're gonna barricade our doors. We'll use our beds like they did. | Open Subtitles | علينا أن نحصّن أبوابنا سنستعمل أسرّتنا مثل مافعلوا |
They've rebelled. The have a slogan: "No more men in our beds!" | Open Subtitles | وشعارهن هو: "لا مزيد من الرجال في أسِرّتنا" |
One minute, we were all asleep in our beds. | Open Subtitles | دقيقة واحدة، كنا جميعا نائمين في أسرتنا. |
I think we would all sleep a lot better in our beds if there weren't quite so many secrets in the world. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا سننام أفضل بكثير في أسرتنا أذا لم يكن هناك الكثير من الأسرار في العالم |
Nor shall we loll in our beds while he bring in an Irish Army or a Scotch Army to kill us! | Open Subtitles | ولن نرتع في أسرتنا بينما يجلب جيش أيرلندي أو إسكتلندي ليقتلنا |
as would murder us all in our beds, he's going and there's an end to it! | Open Subtitles | الأرض القاسية بوجود اللصوص والأوغاد في الخارج القادرين على قتلنا جميعاً في أسرتنا سوف يذهب وهذة هي نهاية الأمر |
The, uh, Princess will sleep in our beds upstairs. | Open Subtitles | الأميرة سوف تنام على أسرتنا بأعلى |
They're taking everything, our jewels, our beds, everything. | Open Subtitles | إنهم أخذوا مجوهراتنا، أسرتنا وكُل شيء. |
Lock up the praying Indians, before they murder us in our beds! | Open Subtitles | إحجزوا الهنود المتحولين للمسيحية ! قتل أن يقتلونا في أسرتنا |
We miss our beds... .. and our friends. | Open Subtitles | أننا نفتقد أسرتنا... .. وأصدقائنا. |
And perhaps it is time we were all of us in our beds, non? | Open Subtitles | وربما حان الوقت لكى نذهب جميعا الى اسرتنا |
We made our beds when we enlisted Eric Cartman's help, we have to lie in them. | Open Subtitles | قمنا بترتيب اسرتنا عندما طلبنا مساعدة ايريك كارتمان ،يجب ان نكذب عليهم |
Hell, we were hiding in our beds with our heads under the sheets. | Open Subtitles | لقد كنا مختبئين أسفل فراشنا ورؤسنا تحت القذارة. |
This is a matter of such vital concern to us all that I don't think that I or any of the bank's directors will sleep easily in our beds until it's been sorted out. | Open Subtitles | هذة مسألة ضرورة حيوية و التي تجعلني أنا و المدراء لا ننام قريري العين في فراشنا حتى يتم حلها |
What do you say, just you and me on the Kingsroad, swords at our sides, a couple of tavern wenches to warm our beds tonight. | Open Subtitles | ما الذي تقوله؟ أنا وأنت فقط على طريق الملك، سيوفنا بالخاصرة ونذهب لبيت دعارة، نحتاج لتدفئة أسرّتنا الليلة |
So at least we can sleep in our beds. | Open Subtitles | أوه ، إذاً على الأقل بإمكاننا النوم في أسِرتنا |
Can we rest easy in our beds, knowing you've purged the district of violence? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نرتاح فى سريرنا متأكدين انك طهرت حى العنف؟ |