I think there's a device in there that's connected to how our cases get picked. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك جهاز هناك مرتبط بكيفية اختيار قضايانا |
Inside that cabinet, there's a device that's connected to how our cases get picked. | Open Subtitles | بداخل الخزينة، هنالك جهاز مرتبط بكيفية اختيار قضايانا. |
Point is, I know it has to do with how our cases are picked. | Open Subtitles | القضية هي، أنا أعلم أن لها علاقة بكيفية اختيار قضايانا. |
It could be code for Maggie or whoever picks our cases or... | Open Subtitles | من الممكن ان يكون رمز لماغي أو الذي يختار قضايانا أو... |
I never thought we'd need the Batrocket on one of our cases. | Open Subtitles | لم أظن أبداً بأننا سنحتاج لـ''صاروخ الوطواط'' لحل إحدى قضايانا |
I checked the file room to see which files had been pulled, and voilà-- our cases. | Open Subtitles | فحصت غرفة الملفات لأرى أى ملفات سُحبت و كانت قضايانا |
There's surprisingly little about myself and my organization, but it contains speculation about our cases and a great deal about you. | Open Subtitles | هناك شيء مستغرب بالنسبة لي ولمنظمتي لكنه يحتوي على تخمين بخصوص قضايانا |
Yeah, but the original zugzwang message was delivered to me at a phone booth, which means he's not just tracking our cases, he's tracking everything we do. | Open Subtitles | نعم,لكن رسالة الخيار الصعب الأصلية وصلتني عبر كشك الهاتف مما يعني أنه لا يتعقب قضايانا فقط |
They want me to talk about our cases to help them find the killer. | Open Subtitles | إنهم يريدونني أن أتحدث عن قضايانا لمساعدتهم على إيجاد القاتل |
Similarities of our cases can't be coincidental. | Open Subtitles | التشابه في قضايانا لايمكن أن يكون محض صدفة. |
Unlike the Secret Service, we get to choose our cases, which is this one. | Open Subtitles | خلافاً للخدمة السرية نحن نختار قضايانا , وتلك واحدة |
We need to focus on our cases or there will be a mass exodus of clients. | Open Subtitles | علينا التركيز على قضايانا وإلا فسيكون هناك نزوح جماعي للعملاء |
A lot of our cases do at first. | Open Subtitles | وهناك الكثير من قضايانا تفعل في البداية. |
Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, as I recall. | Open Subtitles | العميل الخاص باركر، ما اتفقنا عليه كان العمل على قضايانا بشكل منفصل بناء على طلبك، على ما أذكر. |
We too, need to keep some emotional distance from our cases and subjects. | Open Subtitles | نحن ايضا، يجب علينا ان نبعد العاطفة قليلاً. من قضايانا ومواضيعنا |
Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها |
We're only allowed to stay until the UNHOR decides our cases. | Open Subtitles | مسموح لنا فقط بالإقامة حتى تقوم المفوضية العليا لشئون اللاجئين بالأمم المتحدة بحسم قضايانا |
So we reviewed all of our cases with those three judges. | Open Subtitles | إذًا لقد إستعرضنا كل شيء عن قضايانا مع هؤلاء القضاة الثلاثة |
our cases are only as strong as our weakest CSI. | Open Subtitles | قضايانا فقط قوية كمحققنا الجنائي الأضعف. |
Look, we can sit here and posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me. | Open Subtitles | اسمع , تستطيع الجلوس هنا والوضع حول نقاط الضعف والقوه في قضايانا لكن بصراحه , هذا سيخرج جهنم من داخلي |
You don't get to select our cases. | Open Subtitles | أنت لم تهتمي بقضايانا |