ويكيبيديا

    "our chance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرصتنا
        
    • فرصتُنا
        
    • لدينا فرصة
        
    • فُرصتُنا
        
    • فُرصتنا
        
    • بفرصتنا
        
    This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. Open Subtitles هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة
    This is the year they began. This is our chance. Open Subtitles هذه هي السنة التي بدأت فيها هذه هي فرصتنا.
    And this is our chance, right now, to be together, without anyone or anything standing in our way. Open Subtitles وهذه فرصتنا الآن لكي نبقى معا، بدون أن يقف أي شخص أو أي شيء في طريقنا.
    Nagoya is our chance to turn the situation around. UN إن اجتماع ناغويا هو فرصتنا لتصحيح الحالة.
    It is our chance to make decisions that will strengthen the implementation of the Convention's three key objectives. UN إنه فرصتنا لاتخاذ قرارات من شأنها أن تعزز تنفيذ الأهداف الرئيسية الثلاثة للاتفاقية.
    It is our chance to make growth inclusive while respecting planetary boundaries. UN إنها فرصتنا لنجعل النمو شاملا مع احترام الحدود على كوكبنا.
    The High-level Dialogue is our chance to cross over it. UN ويمثل الحوار الرفيع المستوى فرصتنا لعبوره بنجاح.
    This is our chance to reach global consensus, and we should take full advantage of it. UN وهذه هي فرصتنا للتوصل إلى توافق آراء عالمي، وعلينا أن نغتنمها إلى أقصى حد.
    The United Nations is our chance for a world of hope, justice, peace and progress. UN إن اﻷمم المتحدة هي فرصتنا ﻹيجاد عالم يحدوه اﻷمل ويتمتع بالعدالة والسلام والتقدم.
    All right, so this is our chance to get intel from someone who's been in the fold. Open Subtitles حسناً ، لذا فهذه فرصتنا في الحصول على معلومات من شخصاً ما كان يتواجد في الميدان
    Well, this is our chance to put him away for good. Open Subtitles حسنا، هذه هي فرصتنا وضعه بعيدا من أجل الخير.
    Hey, Bart, Bart, now's our chance to break out of here. Open Subtitles مهلا، بارت، بارت، الآن فرصتنا للخروج من هنا
    Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. Open Subtitles . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً
    We'll grab our chance when Ryuzaki and Kira meet with the 6 Death Notes. Open Subtitles و سنستغل فرصتنا عندما ريوزاكي و كيرا يلتقيا مع مذكرات الموت الستة.
    If she shuts down now, we'll lose our chance at extremely valuable intel. Open Subtitles إذا انغلقت على نفسها وفقدناها الآن ، فسنخسر فرصتنا في الحصول على معلومات قيمة إلى حد كبير
    This is it, man. This is our chance to be leaders. Open Subtitles حانت اللحظة يا رجل هذه فرصتنا لنكون قادة
    Now is our chance, and we actually have a list of things that we think the company could do better. Open Subtitles الان هي فرصتنا, ونحن في الواقع لدينا قائمة بالتي تريدها الشركه.
    This is our chance. If C.J. can't find that Open Subtitles قل شيئا', هيا احتفلو ♪ هذه فرصتنا اذا ستانلي لم يجد
    This is our chance to cut Mellie off at the knees. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها
    This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة
    Your roar worked. The shadows are gone. Now's our chance. Open Subtitles نجح زئيرُك واختفت الظلالُ والآنَ حانت فرصتُنا
    We had our chance to convict him, and we failed. Open Subtitles كانت لدينا فرصة بـ إدانته لكننا فشلنا في ذلك
    I came to you because this is our chance to make it right. Open Subtitles .لقد أتيتُ إليكَ بسبب أن هذه فُرصتُنا لكي نصحح الأمور
    Yeah, now's our chance, all right? Open Subtitles الآن حانت فُرصتنا , صحيح ؟
    We all had our chance to go home, Nate, all of us. Open Subtitles حضينا جميعاً بفرصتنا للذهاب إلى المنزل يا نايت, كلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد