Otherwise I die, you die... and our city dies with us. | Open Subtitles | و إلا فسأموت , وأنت ستموت و مدينتنا ستموت معنا |
This man who you just killed was helping to defend our city. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قتلته لتوّك , كان يُساعد في حماية مدينتنا |
Regardless of the effect it has on our city's job creators. | Open Subtitles | بغَض النَظر عن تأثير ذلك على أصحاب العمَل في مدينتنا |
Today, our city begins a new era of justice. | Open Subtitles | اليوم، يبدأ في مدينتنا عهد جديد من العدالة |
So all this Santa delivers to our city is crime. | Open Subtitles | إذن، كل ما يوصله هؤلاء القديسون لمدينتنا هو الجريمة |
If we take it, there can be no turning back... for Muhammad is indeed the messenger of God, foretold to us by the Jews in our city. | Open Subtitles | إذا أخذنا هذا العهد لا يمكن أن يكون هناك عودة للوراء إن محمد الذى هو بالفعل رسول الله الذى تنبأ به اليهود فى مدينتنا |
Come with me. I want to show you our city. | Open Subtitles | تعال معي , أريد أن أريك كيف تكون مدينتنا |
My friends welcome to our city as it should be. | Open Subtitles | أصدقائي مرحباً بكم في مدينتنا كما يجب أن تكون |
Only to be crushed by our city's hated rival. | Open Subtitles | ودوماً كان يتحطم على يد منافسي مدينتنا المكروهين |
Between 2001 and 2008, life expectancy in our city grew by more than a year and a half. | UN | لقد زاد العمر المتوقع في مدينتنا أكثر من عام ونصف العام. |
There are now some 450,000 fewer adult smokers in our city than there were in 2002. | UN | وانخفض عدد المدخنين البالغين في مدينتنا بـ 000 450 مدخن بالمقارنة مع عددهم في عام 2002. |
For those of us who represent our countries here in New York, this is also our city. | UN | وبالنسبة للذين يمثلون بلداننا هنا في نيويورك فإن هذه المدينة مدينتنا أيضا. |
A performing arts workshop for persons with disabilities which is designed to facilitate their participation in the cultural development of our city | UN | :: ورشة عمل لفنون الأداء للأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من المشاركة في تطوير مدينتنا ثقافياً. |
But he also loves the history of our city, and tries to incorporate elements from that as well as his own humble beginnings. | Open Subtitles | و لكنه أيضًا يعشق تاريخ مدينتنا و يحاول دمج عناصر من ذلك و من بداياته المتواضعة أيضًا |
I see this beautiful place, this is our city of Jagatpur | Open Subtitles | أترى هذا المكان الجميل ، هذه مدينتنا جاغاتبور |
I thought we were doing something good. Trying to take back our city. | Open Subtitles | خلتنا نفعل خيرًا، إذ نحاول استرداد مدينتنا. |
And this is your new personnel, the man who traveled to our city for the first time on the day of the 11th? | Open Subtitles | وهذا هو فريق موظفينك الجدد، الرجل الذي سافر إلى مدينتنا لأول مرة بالحادي عشر؟ |
Come on, it's the least an average Joe like me can do for the heroes of our city. | Open Subtitles | بحقك ، إنها أقل شيء يمكن لشخص مثلي أن يفعله لأبطال مدينتنا |
I've witnessed firsthand his integrity under pressure, his passion for our city, and the sacrifices that he's made to make this city a better place for all of us. | Open Subtitles | الذي اشهد بنزاهته تحت الضغوطات وحبه لمدينتنا والتضحيات التي بذلها |
But tonight, this city, our city... It's counting on each and every one of you. | Open Subtitles | لكنّ اللية، هذه المدينة، مدينتا تعتمد على كل امرئ فيكم. |
It is our country cousin who, by failing to be conscientious in the use of his gun, has made our city cousin write this dreaded law. | Open Subtitles | إنه قريب بلدتنا، من خلال الفشل أن يحظى بالضمير في إستخدام سلاحه، دفعت قريب بلدتنا أن يشرع هذا القانون الفظيع. |
The right of every New Yorker to be free from this vile menace that grips our city. | Open Subtitles | حق كل مواطن "نيويوركي" أن يكون حراً.. في خضم هذا الخطر الدنيء الذي ينهش بمدينتنا. |
We wish we could do more to repay the kindness you have shown our city. | Open Subtitles | يا ليتنا كان بوسعنا بذل المزيد مقابل الكرم الذى أظهرته لمدينتا |
There he is! We have too many enemies outside our city walls to turn the families within them against us. | Open Subtitles | ها هو ذا لدينا ما يكفي من الإعداء خارج مديتنا |
our city's enemies are looming at our gates, and it is time to put aside local rivalries for the greater good. | Open Subtitles | أعداء مدينُتنا يقفون أمام بوابتنا وحان الوقت لوضع عداواتنُا المحلية جانباً من أجل الصالح العام |
But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead, | Open Subtitles | ولكن كما أقف أمامكم الليلة ومدينتنا منهوبة وأخي ميت |