ويكيبيديا

    "our city" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدينتنا
        
    • لمدينتنا
        
    • مدينتا
        
    • بلدتنا
        
    • بمدينتنا
        
    • لمدينتا
        
    • مديتنا
        
    • مدينُتنا
        
    • ومدينتنا
        
    Otherwise I die, you die... and our city dies with us. Open Subtitles و إلا فسأموت , وأنت ستموت و مدينتنا ستموت معنا
    This man who you just killed was helping to defend our city. Open Subtitles هذا الرجل الذي قتلته لتوّك , كان يُساعد في حماية مدينتنا
    Regardless of the effect it has on our city's job creators. Open Subtitles بغَض النَظر عن تأثير ذلك على أصحاب العمَل في مدينتنا
    Today, our city begins a new era of justice. Open Subtitles اليوم، يبدأ في مدينتنا عهد جديد من العدالة
    So all this Santa delivers to our city is crime. Open Subtitles إذن، كل ما يوصله هؤلاء القديسون لمدينتنا هو الجريمة
    If we take it, there can be no turning back... for Muhammad is indeed the messenger of God, foretold to us by the Jews in our city. Open Subtitles إذا أخذنا هذا العهد لا يمكن أن يكون هناك عودة للوراء إن محمد الذى هو بالفعل رسول الله الذى تنبأ به اليهود فى مدينتنا
    Come with me. I want to show you our city. Open Subtitles تعال معي , أريد أن أريك كيف تكون مدينتنا
    My friends welcome to our city as it should be. Open Subtitles أصدقائي مرحباً بكم في مدينتنا كما يجب أن تكون
    Only to be crushed by our city's hated rival. Open Subtitles ودوماً كان يتحطم على يد منافسي مدينتنا المكروهين
    Between 2001 and 2008, life expectancy in our city grew by more than a year and a half. UN لقد زاد العمر المتوقع في مدينتنا أكثر من عام ونصف العام.
    There are now some 450,000 fewer adult smokers in our city than there were in 2002. UN وانخفض عدد المدخنين البالغين في مدينتنا بـ 000 450 مدخن بالمقارنة مع عددهم في عام 2002.
    For those of us who represent our countries here in New York, this is also our city. UN وبالنسبة للذين يمثلون بلداننا هنا في نيويورك فإن هذه المدينة مدينتنا أيضا.
    A performing arts workshop for persons with disabilities which is designed to facilitate their participation in the cultural development of our city UN :: ورشة عمل لفنون الأداء للأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من المشاركة في تطوير مدينتنا ثقافياً.
    But he also loves the history of our city, and tries to incorporate elements from that as well as his own humble beginnings. Open Subtitles و لكنه أيضًا يعشق تاريخ مدينتنا و يحاول دمج عناصر من ذلك و من بداياته المتواضعة أيضًا
    I see this beautiful place, this is our city of Jagatpur Open Subtitles أترى هذا المكان الجميل ، هذه مدينتنا جاغاتبور
    I thought we were doing something good. Trying to take back our city. Open Subtitles خلتنا نفعل خيرًا، إذ نحاول استرداد مدينتنا.
    And this is your new personnel, the man who traveled to our city for the first time on the day of the 11th? Open Subtitles وهذا هو فريق موظفينك الجدد، الرجل الذي سافر إلى مدينتنا لأول مرة بالحادي عشر؟
    Come on, it's the least an average Joe like me can do for the heroes of our city. Open Subtitles بحقك ، إنها أقل شيء يمكن لشخص مثلي أن يفعله لأبطال مدينتنا
    I've witnessed firsthand his integrity under pressure, his passion for our city, and the sacrifices that he's made to make this city a better place for all of us. Open Subtitles الذي اشهد بنزاهته تحت الضغوطات وحبه لمدينتنا والتضحيات التي بذلها
    But tonight, this city, our city... It's counting on each and every one of you. Open Subtitles لكنّ اللية، هذه المدينة، مدينتا تعتمد على كل امرئ فيكم.
    It is our country cousin who, by failing to be conscientious in the use of his gun, has made our city cousin write this dreaded law. Open Subtitles إنه قريب بلدتنا، من خلال الفشل أن يحظى بالضمير في إستخدام سلاحه، دفعت قريب بلدتنا أن يشرع هذا القانون الفظيع.
    The right of every New Yorker to be free from this vile menace that grips our city. Open Subtitles حق كل مواطن "نيويوركي" أن يكون حراً.. في خضم هذا الخطر الدنيء الذي ينهش بمدينتنا.
    We wish we could do more to repay the kindness you have shown our city. Open Subtitles يا ليتنا كان بوسعنا بذل المزيد مقابل الكرم الذى أظهرته لمدينتا
    There he is! We have too many enemies outside our city walls to turn the families within them against us. Open Subtitles ها هو ذا لدينا ما يكفي من الإعداء خارج مديتنا
    our city's enemies are looming at our gates, and it is time to put aside local rivalries for the greater good. Open Subtitles أعداء مدينُتنا يقفون أمام بوابتنا وحان الوقت لوضع عداواتنُا المحلية جانباً من أجل الصالح العام
    But as I stand before you tonight, as our city is aflame, and my brother lies dead, Open Subtitles ولكن كما أقف أمامكم الليلة ومدينتنا منهوبة وأخي ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد