As long as you're around, our clan will never die. | Open Subtitles | طالما أنت على قيد الحياة عشيرتنا لن تموت أبدا |
My roundtable and I would like to invite you to be knighted into our clan. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي قررنا دعوتك لتنصيبك كــ فارس في عشيرتنا |
You're new to our clan, but sometimes the freshest eyes, they don't see shit. | Open Subtitles | أنتم جدد على عشيرتنا لكن أحياناً أحدث الأعين لا ترى شيء |
's Been a lot of what he did for our clan. He should be forgiven. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل قبيلتنا يجب أن نعفو عنها |
If our newest member pledges his loyalty to his new leader and joins our clan... we'll all stand beside you. | Open Subtitles | اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك |
By mandate of the conclave, our clan has been given 100 spaces, an equal number of spots as all the rest. | Open Subtitles | بإنتهاء الجمع، تم منح عشيرتنا مائة مكان، رقم متساوي للأماكن التي حصل عليها البقية |
We take great pride in our clan and our pride means everything to us. | Open Subtitles | كبرياؤنا عظيم في عشيرتنا ، وهو كل شيء بالنسبة لنا |
So began the story of our clan, a family of nomadic warriors dutifully charged as sole custodians of the sword, to save man from destroying himself. | Open Subtitles | وهكذا بدأت قصة عشيرتنا عائلة من المحاربين البدو قاموا بواجب حماية السيف |
our clan has reached the conclusion that the Shinobi of Earth will destroy the world's peace and order. | Open Subtitles | وصلت عشيرتنا إلى استنتاج مفاده. أنَ شينوبي الأرض سيُدمّرون سلام العالم ونظامه. |
This is Tristan, the son of Tristan and Isolde, the bravest of our clan. | Open Subtitles | هذا تريستان ابن تريستان وايزولد الاكثر شجاعه فى عشيرتنا |
Nothing in the history of our clan has ever been more important. | Open Subtitles | لا شيء في تاريخ عشيرتنا كان أبدا أكثر أهمية |
From now on... you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds | Open Subtitles | من الان فصاعدا .. يجب عليك الإلتزام بارواح اجدادنا لحماية عشيرتنا ، و اراضي صيدنا |
Bring the great bird south, and complete the victory of our clan brothers fifteen years ago. | Open Subtitles | احضر طائر الجنوب العظيم واستكمل أنتصار عشيرتنا الذي حققناه منذ 15 عاماً |
So that the destruction of the fortress and the dissolution of our clan could be prevented. | Open Subtitles | على الاقل منعت تدمير القلعة لكي لا يتقاتل ابناء عشيرتنا مع بعضهم |
She's beautiful and talented There's not many like her in our clan | Open Subtitles | إنها جميلة وموهوبة، ولا يوجد مثلها الكثير في عشيرتنا |
our clan supported the former Shogun and fought as rebels against the emperor's government | Open Subtitles | دعمت عشيرتنا مجموعة المحاربين القدامى السابقة وقاتلوا كثوار ضد حكومة الامبراطور |
And just as it was written, as the year of the Firehorse began, our clan prepared for this most fateful birth. | Open Subtitles | وتماما كما هو مكتوب كما بدأ عام الحريق لقد أعدت قبيلتنا لتلك الولادة المشئومة |
Mouna... you must keep the intruders away from our clan. | Open Subtitles | موونا يجب عليك إبعاد ، المُحتلين عن قبيلتنا |
Claire Fraser, this is Sir Marcus MacRannoch, a loyal friend to our clan. | Open Subtitles | كلير فرايزر هذا... هو السيد ماركوس ماكرانك,صديق وفي لعشيرتنا |
Wind. Fire. This will be the end of our clan. | Open Subtitles | الريح النار هذه سَتَكُونُ نهايةَ عشيرتِنا |
I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بإهانتكِ أن تمنح (لونا) ميزة ولن تلحقين العار بعشيرتنا |