ويكيبيديا

    "our clan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عشيرتنا
        
    • قبيلتنا
        
    • لعشيرتنا
        
    • عشيرتِنا
        
    • بعشيرتنا
        
    As long as you're around, our clan will never die. Open Subtitles طالما أنت على قيد الحياة عشيرتنا لن تموت أبدا
    My roundtable and I would like to invite you to be knighted into our clan. Open Subtitles أنا وأصدقائي قررنا دعوتك لتنصيبك كــ فارس في عشيرتنا
    You're new to our clan, but sometimes the freshest eyes, they don't see shit. Open Subtitles أنتم جدد على عشيرتنا لكن أحياناً أحدث الأعين لا ترى شيء
    's Been a lot of what he did for our clan. He ​​should be forgiven. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل قبيلتنا يجب أن نعفو عنها
    If our newest member pledges his loyalty to his new leader and joins our clan... we'll all stand beside you. Open Subtitles اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك
    By mandate of the conclave, our clan has been given 100 spaces, an equal number of spots as all the rest. Open Subtitles بإنتهاء الجمع، تم منح عشيرتنا مائة مكان، رقم متساوي للأماكن التي حصل عليها البقية
    We take great pride in our clan and our pride means everything to us. Open Subtitles كبرياؤنا عظيم في عشيرتنا ، وهو كل شيء بالنسبة لنا
    So began the story of our clan, a family of nomadic warriors dutifully charged as sole custodians of the sword, to save man from destroying himself. Open Subtitles وهكذا بدأت قصة عشيرتنا عائلة من المحاربين البدو قاموا بواجب حماية السيف
    our clan has reached the conclusion that the Shinobi of Earth will destroy the world's peace and order. Open Subtitles وصلت عشيرتنا إلى استنتاج مفاده. أنَ شينوبي الأرض سيُدمّرون سلام العالم ونظامه.
    This is Tristan, the son of Tristan and Isolde, the bravest of our clan. Open Subtitles هذا تريستان ابن تريستان وايزولد الاكثر شجاعه فى عشيرتنا
    Nothing in the history of our clan has ever been more important. Open Subtitles لا شيء في تاريخ عشيرتنا كان أبدا أكثر أهمية
    From now on... you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds Open Subtitles من الان فصاعدا .. يجب عليك الإلتزام بارواح اجدادنا لحماية عشيرتنا ، و اراضي صيدنا
    Bring the great bird south, and complete the victory of our clan brothers fifteen years ago. Open Subtitles احضر طائر الجنوب العظيم واستكمل أنتصار عشيرتنا الذي حققناه منذ 15 عاماً
    So that the destruction of the fortress and the dissolution of our clan could be prevented. Open Subtitles على الاقل منعت تدمير القلعة لكي لا يتقاتل ابناء عشيرتنا مع بعضهم
    She's beautiful and talented There's not many like her in our clan Open Subtitles إنها جميلة وموهوبة، ولا يوجد مثلها الكثير في عشيرتنا
    our clan supported the former Shogun and fought as rebels against the emperor's government Open Subtitles دعمت عشيرتنا مجموعة المحاربين القدامى السابقة وقاتلوا كثوار ضد حكومة الامبراطور
    And just as it was written, as the year of the Firehorse began, our clan prepared for this most fateful birth. Open Subtitles وتماما كما هو مكتوب كما بدأ عام الحريق لقد أعدت قبيلتنا لتلك الولادة المشئومة
    Mouna... you must keep the intruders away from our clan. Open Subtitles موونا يجب عليك إبعاد ، المُحتلين عن قبيلتنا
    Claire Fraser, this is Sir Marcus MacRannoch, a loyal friend to our clan. Open Subtitles كلير فرايزر هذا... هو السيد ماركوس ماكرانك,صديق وفي لعشيرتنا
    Wind. Fire. This will be the end of our clan. Open Subtitles الريح النار هذه سَتَكُونُ نهايةَ عشيرتِنا
    I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. Open Subtitles أنا لن أسمح بإهانتكِ أن تمنح (لونا) ميزة ولن تلحقين العار بعشيرتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد