our family's history spins on a dark, endless wheel. | Open Subtitles | تاريخ عائلتنا يدور حول محور مظلم لا نهائيّ |
our family's fished the Black Cove since the Louisiana Purchase, boy. | Open Subtitles | عائلتنا تصطاد في الخليج الأسود منذ بيع لويزيانا يا ولد |
This is our family's land, Mary Beth... soaked with our parents' blood. | Open Subtitles | هذه أرض عائلتنا ماي ماري بيث و قد إرتوت بدماء آبائنا |
our family's legacy was built on honesty and devotion to quality. | Open Subtitles | ان إرث عائلتنا لقد بٌنى على الامانه ويستند على الجوده |
A love that was born alongside our love for you, our family's newest member. | Open Subtitles | ألا إنّه حبّ وُلد لجوار حبّنا لك، لمّا صرتَ أحدث عضو في أسرتنا. |
I did what I had to do to restore our family's honor. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي القيام به لاستعادة شرف عائلتنا |
You will not act as an agent for your father's bank telling him our family's secrets. | Open Subtitles | لن تكونين عميلة لمصرف والدك لتخبرينه أسرار عائلتنا |
All our family's good deeds are in humble service to God. | Open Subtitles | جميع أعمال عائلتنا الخيرية في خدمة متواضعة إلى الله |
Well, it looks like our family's already growing, huh? | Open Subtitles | حسنا ، انه يبدو عائلتنا تكبر وتكبر ؟ هاه |
The one person he knew would do... whatever was necessary to protect our family's interests, no matter how heavily it weighs on their conscience. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعلم بأنه سيفعل أي شيء ضروري لحماية مصالح عائلتنا مهما كان هذا الشيء ثقيلا على ضمائرهم |
our family's dead, Stefan, you and I included. | Open Subtitles | عائلتنا الموتى، ستيفان، أنت وأنا المدرجة. |
- You know, they're not that bad. I mean, our family's been scurvy-free, so [clicks tongue] that's a bonus. | Open Subtitles | اعني عائلتنا تحصل على الاسقربوط مجانا هذا جيد |
I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تشوّه إسم عائلتنا بنبرتك الوقحة في الحديث مع الآخرين ومحاولتك المبتذلة للترقّي |
You know, when I look back at what our family's been through, what everybody's been through, seeing all that pain... | Open Subtitles | ،عندما أتذكّر ما قاسته عائلتنا ما قاساه الجميع وأرى كل ذلك الألم |
Now, I know you're freaked out, but when you really stop and think about it, this meth lab is our family's best chance to make meth in a lab. | Open Subtitles | , الآن , أعرف بأنك ِ خائفة , لكن متى أنت ِ حقا تتوقفين وتفكرين حول ذلك هذا مختبر المخدرات هو فرصة عائلتنا الأفضل |
They invaded us a hundred years ago and took away our family's power. | Open Subtitles | لقد غازونا منذ مئة سنة واستولوا على سلطة عائلتنا |
My children, our family's traditions are clear... only death releases you from your marital obligations. | Open Subtitles | أولادي، عادات عائلتنا واضحة الموت فقط ما يحرركم من الإلتزامات الزوجية |
our family's been ostracized for lots of things, but never our hygiene. | Open Subtitles | نُبذت عائلتنا لعدّة أشياء لكن، ليس لنظافتنا |
To me, Reporter Sung Cha Ok wasn't our family's enemy, but she was In Ha's mother. | Open Subtitles | بالنسبة لي المراسلة سونغ تشا اوك لم تكن عدوة عائلتنا لكنها كانت والدة إن ها |
our family's integrity has been compromised and we wish to recover it. | Open Subtitles | تمت المساومة على نزاهة عائلتنا و نتمنى أن نستعيدها |
It should be our family's soul. | Open Subtitles | يجب أن نكون الروح في أسرتنا |