ويكيبيديا

    "our family's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عائلتنا
        
    • في أسرتنا
        
    our family's history spins on a dark, endless wheel. Open Subtitles تاريخ عائلتنا يدور حول محور مظلم لا نهائيّ
    our family's fished the Black Cove since the Louisiana Purchase, boy. Open Subtitles عائلتنا تصطاد في الخليج الأسود منذ بيع لويزيانا يا ولد
    This is our family's land, Mary Beth... soaked with our parents' blood. Open Subtitles هذه أرض عائلتنا ماي ماري بيث و قد إرتوت بدماء آبائنا
    our family's legacy was built on honesty and devotion to quality. Open Subtitles ان إرث عائلتنا لقد بٌنى على الامانه ويستند على الجوده
    A love that was born alongside our love for you, our family's newest member. Open Subtitles ألا إنّه حبّ وُلد لجوار حبّنا لك، لمّا صرتَ أحدث عضو في أسرتنا.
    I did what I had to do to restore our family's honor. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به لاستعادة شرف عائلتنا
    You will not act as an agent for your father's bank telling him our family's secrets. Open Subtitles لن تكونين عميلة لمصرف والدك لتخبرينه أسرار عائلتنا
    All our family's good deeds are in humble service to God. Open Subtitles جميع أعمال عائلتنا الخيرية في خدمة متواضعة إلى الله
    Well, it looks like our family's already growing, huh? Open Subtitles حسنا ، انه يبدو عائلتنا تكبر وتكبر ؟ هاه
    The one person he knew would do... whatever was necessary to protect our family's interests, no matter how heavily it weighs on their conscience. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعلم بأنه سيفعل أي شيء ضروري لحماية مصالح عائلتنا مهما كان هذا الشيء ثقيلا على ضمائرهم
    our family's dead, Stefan, you and I included. Open Subtitles عائلتنا الموتى، ستيفان، أنت وأنا المدرجة.
    - You know, they're not that bad. I mean, our family's been scurvy-free, so [clicks tongue] that's a bonus. Open Subtitles اعني عائلتنا تحصل على الاسقربوط مجانا هذا جيد
    I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion. Open Subtitles أنا لن أدعك تشوّه إسم عائلتنا بنبرتك الوقحة في الحديث مع الآخرين ومحاولتك المبتذلة للترقّي
    You know, when I look back at what our family's been through, what everybody's been through, seeing all that pain... Open Subtitles ،عندما أتذكّر ما قاسته عائلتنا ما قاساه الجميع وأرى كل ذلك الألم
    Now, I know you're freaked out, but when you really stop and think about it, this meth lab is our family's best chance to make meth in a lab. Open Subtitles , الآن , أعرف بأنك ِ خائفة , لكن متى أنت ِ حقا تتوقفين وتفكرين حول ذلك هذا مختبر المخدرات هو فرصة عائلتنا الأفضل
    They invaded us a hundred years ago and took away our family's power. Open Subtitles لقد غازونا منذ مئة سنة واستولوا على سلطة عائلتنا
    My children, our family's traditions are clear... only death releases you from your marital obligations. Open Subtitles أولادي، عادات عائلتنا واضحة الموت فقط ما يحرركم من الإلتزامات الزوجية
    our family's been ostracized for lots of things, but never our hygiene. Open Subtitles نُبذت عائلتنا لعدّة أشياء لكن، ليس لنظافتنا
    To me, Reporter Sung Cha Ok wasn't our family's enemy, but she was In Ha's mother. Open Subtitles بالنسبة لي المراسلة سونغ تشا اوك لم تكن عدوة عائلتنا لكنها كانت والدة إن ها
    our family's integrity has been compromised and we wish to recover it. Open Subtitles تمت المساومة على نزاهة عائلتنا و نتمنى أن نستعيدها
    It should be our family's soul. Open Subtitles يجب أن نكون الروح في أسرتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد