No, we started dying our hair after we left. | Open Subtitles | لا، لقد بدأنا أن نصبغ شعرنا بعدما غادرنا |
That's the truth, Papa. We could have lost our hair. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة، بابا كان يمكن أن نفقد شعرنا |
Haven't you noticed how shiny and flake-free our hair is? | Open Subtitles | ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟ |
You should hear about the time we dyed our hair with kool-aid. | Open Subtitles | عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء. |
I don't know why we're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair | Open Subtitles | يعرف اين نعيش لا أعلم لما نحن ننتظر منه أن يقتحم المنزل بينما نحن نِيام ليسرق خصلات من شعرنا |
We are still gonna comb our hair and brush our teeth and do our best at school. | Open Subtitles | ما زلنا سنمشط شعرنا ونغسل أسناننا ونفعل قصاري جهدنا بالمدرسة |
I used strands of our hair, our essence, to track him. | Open Subtitles | استعملت خصلات مِنْ شعرنا مِنْ كياننا لتعقّب أثره |
I don't know, like, uh... dyeing our hair blue or... buying pork chops. | Open Subtitles | لا أدري، صبغ شعرنا باللون الأزرق أو شراء شرائح لحم الخنزير. |
Grow our hair out, stop bathing and get a bunch of STDs and lice. | Open Subtitles | نطيل شعرنا ونتوقف عن الاستحمام و نحصل على بعض الامراض الجنسية والقمل |
We told them they could come over and feel our hair tonight. | Open Subtitles | لقد اخبرناهم بأنهم يستطيعون القدوم و لمس شعرنا اليوم. |
This is from when we dyed our hair blue without her mother's permission. | Open Subtitles | هذا من عندما صبغنا شعرنا أزرق بدون إذن أمّها |
our hair is wet because I just spent my lunch break taking a bath with my closer friends. | Open Subtitles | شعرنا مبلل لإنني قضيت استراحة غدائي وانا استحم مع اصدقائي المقربين |
I told you all about them when we were getting our hair cut, remember? | Open Subtitles | أخبرتك بشأنها جميعاً عندما كنّا نحلق لقصة شعرنا الجديدة، أتذكر؟ |
Sometimes the Reverend would tie our hair together. | Open Subtitles | أحيانًا يريد القس أن نربط شعرنا مع بعضنا |
Wind in our hair, iridescent twilight, cheap motels. | Open Subtitles | الريح في شعرنا, نع غسق بلون قوس قزح, ونُزُل رخيص الثمن.. |
Okay, what if we're like really old, like 30, and then our hair starts turning gray, and our skin looks like Dad's old wallet, and our butts are dragging... | Open Subtitles | حسناً ماذا لو كنَّا كبار السن جداً حوالي ثلاثين وبدأ شعرنا يشيب وبشرتنا أصبحت مثل محفظة أبي القديمة |
The part where we put spells on boys and change our hair color and levitate. | Open Subtitles | الجزء حيثُ نضعُ التعاويذَ على الأولادِ ونغير الوانَ شعرنا والجاذبيةِ |
That way we get our pictures taken before we ruin our hair out on the dancefloor. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنلتقط صورنا قبل أن نخرب شعرنا على حلبة الرقص |
That way we get our pictures taken before we ruin our hair out on the dancefloor. | Open Subtitles | كل شيء عن الوصول في وقت مبكر بهذه الطريقة سنلتقط صورنا قبل أن نخرب شعرنا على حلبة الرقص |
In my day, we didn't shack up with somebody until we had rings on our fingers and rice in our hair. | Open Subtitles | في أيامي لن نقبل الإنتقال مع أحدهم حتى نضع خواتما في أصابعنا ورزا في شعرنا |